Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Symbole du gouvernement du Canada
TERMIUM Plus®

Liens de la barre de menu commune

Domaine

Filtrer les résultats par domaine


BALA [6 fiches]

Anglais Français Espagnol
1. Subject Field(s)
  • Slaughterhouses
2011-07-19
Domaine(s)
  • Abattoirs
2011-07-19
Campo(s) temático(s)
  • Mataderos
2011-07-19
stunning Source
CORRECT, GÉNÉRIQUE
 
trépanation Source
CORRECT, VOIR OBS, FÉM, SPÉCIFIQUE
 
aturdimiento con pistola de clavija perforadora Source
CORRECT, MASC

aturdimiento con pistola de bala cautiva penetrante Source
CORRECT, MASC
 

OBS With a penetrating captive bolt pistol. Source

DEF Étourdissement avec pistolet à tige perforante, qui pénètre le crâne [d'un animal]. Source

OBS «Stunning», sans précision, se rend par étourdissement. Source

OBS Lorsque le procédé n'est pas précisé, on emploie le terme «étourdissement». Lorsqu'il s'agit d'étourdissement avec pistolet à tige perforante, on parle de «trépanation» tandis que lorsqu'il s'agit d'étourdissement à masse percutante on dira plutôt «percussion». Source

OBS Los métodos de aturdimiento autorizados por la Unión Europea son: La pistola de clavija perforadora. La percusión. La electronarcosis. La exposición al dióxido de carbono. [La] pistola de bala cautiva o clavija perforadora. Se coloca el extremo del cañón al cráneo del animal y se dispara. [...] El punzón perfora el cráneo, penetra en el cerebro y vuelve a su punto de origen. Produce inconsciencia inmediata y permanente, por la velocidad del punzón y por la instantaneidad del disparo junto a la destrucción del tejido nervioso y a cambios en la presión intracraneal. Source




2. Subject Field(s)
  • Small Arms
2008-03-18
Domaine(s)
  • Armes légères
2008-03-18
Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
2008-03-18
shell case Source
CORRECT
 
douille Source
CORRECT, FÉM

étui Source
CORRECT, MASC

douille de balle Source
CORRECT, FÉM
 
casquillo Source
CORRECT, MASC

vaina de proyectil Source
CORRECT, FÉM

casquillo de proyectil Source
CORRECT, MASC

casquillo de bala Source
CORRECT, MASC
 

CONT A complete round of ammunition consists of all the necessary components to fire a weapon once. For an artillery round this includes the projectile, fuze, shell case, propellant, and primer. Source

CONT L'étui [...] sert d'emballage étanche pour la poudre et l'amorce, d'obturateur de chambre, et d'élément actif dans les opérations d'alimentation de l'arme. Source

CONT La balle est un des constituants d'une cartouche, amorce, étui ou douille. Source

CONT Componentes y piezas de munición: elemento o elementos de repuesto específicamente concebidos para una munición incluidos la bala o proyectil, casquillo o vaina y carga de proyección como pólvora o propelente, cápsula o cebo. Source




3. Subject Field(s)
  • Small Arms
  • Hunting and Sport Fishing
2007-09-25
Domaine(s)
  • Armes légères
  • Chasse et pêche sportive
2007-09-25
Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Caza y pesca deportiva
2007-09-25
slug Source
CORRECT
 
balle Source
CORRECT, FÉM, UNIFORMISÉ
 
bala para escopeta Source
CORRECT, FÉM

bala slug Source
CORRECT, FÉM

bala tipo slug Source
CORRECT, FÉM
 

DEF Term applied to a single projectile for shotshells. Source

DEF Nom donné au projectile unique d'une cartouche de fusil de chasse. Source

OBS balle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. Source

DEF Bala de gran tamaño para rifles sin estrías. Source




4. Subject Field(s)
  • Shooting (Sports)
2007-09-25
Domaine(s)
  • Tir (Sports)
2007-09-25
Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
2007-09-25
reloading Source
CORRECT
 
recharge Source
FÉM
 
recarga Source
CORRECT, FÉM
 

OBS Facilities/equipment. Source

OBS Installations/matériel. Source

CONT En toda recarga existen dos partes del proceso que son fundamentales. La primera de ellas es la elección del peso de la pólvora. [...] En segundo lugar, el recargador también deberá ser extremadamente cuidadoso en la elección del peso de la bala. Source




5. Subject Field(s)
  • Small Arms
2007-08-21
Domaine(s)
  • Armes légères
2007-08-21
Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
2007-08-21
bullet jacket Source
CORRECT
 
blindage de balle Source
CORRECT, MASC, UNIFORMISÉ

chemise Source
CORRECT, FÉM

enveloppe Source
CORRECT, FÉM

étui Source
CORRECT, MASC

chemise de balle Source
FÉM
 
envuelta de bala Source
CORRECT, FÉM

camisa de bala Source
CORRECT, FÉM
 

DEF Metallic cover over the bullet core. Source

DEF Enveloppe métallique recouvrant le noyau d'une balle. Source

OBS blindage de balle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. Source

DEF Cubierta metálica que generalmente envuelve el núcleo de una bala, proporcionando mayor rigidez y evitando que el plomo de la misma ensucie el cañon. Source




6. Subject Field(s)
  • Small Arms
  • Shooting (Sports)
2006-07-20
Domaine(s)
  • Armes légères
  • Tir (Sports)
2006-07-20
Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
  • Tiro (Deportes)
2006-07-20
cartridge case Source
CORRECT

case Source
CORRECT

casing Source
À ÉVITER

brass Source
À ÉVITER, VOIR OBS, FAMILIER
 
douille Source
CORRECT, FÉM, UNIFORMISÉ

étui Source
CORRECT, MASC
 
vaina Source
CORRECT, FÉM
 

DEF Container for all the other components which comprise a cartridge. Source

OBS brass: slang term commonly used for fired cartridge cases. Source

DEF Contenant renfermant tous les autres éléments qui composent une cartouche. Source

OBS douille : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. Source

DEF Cuerpo principal de un cartucho, el cual contiene todas sus partes componentes. Source

CONT Vaina. Contenedor que da unidad al cartucho: sujeta la bala y el pistón (salvo las de fuego anular) y mantiene junta y seca la carga. Suele ser de latón, aunque también se fabrican en acero. Source