TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INCURSIONES [3 fiches]

Fiche 1 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Strategy
CONT

A close leaguer is normally adopted at night to consolidate defensive capabilities of the organization, facilitate rest for the maximum number of personnel and for replenishment and maintenance.

Français

Domaine(s)
  • Stratégie militaire
CONT

On adopte normalement un laager serré de nuit pour consolider les capacités défensives de l'organisation, faciliter le repos d'un maximum de soldats et permettre le ravitaillement ainsi que la maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estrategia militar
CONT

Acercarse a UmGungundlovu a través del desfiladero de Italeni con carretas de bueyes obligaría a las carretas a formar una columna abierta, en lugar de un laager cerrado como se empleó con éxito a la defensiva en Veglaerel 12 de agosto de 1838.

OBS

laager, lager, leaguer o laer : término de origen Sudafricano, originalmente se refería al entrenamiento utilizado por los viajeros que organizaban en un círculo los vagones colocando ganado y caballos dentro para protegerlos de las incursiones de los animales nocturnos.

OBS

En la guerra blindada moderna, un laager es una formación de tanques u otros vehículos blindados utilizados para proporcionar un reabastecimiento rápido.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Security
DEF

A location on an aerodrome movement area with a high risk of collision or runway incursion, and where heightened attention by pilots/drivers is necessary.

OBS

hot spot: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Sécurité
DEF

Endroit sur l’aire de mouvement d’un aérodrome où il y a un risque accru de collision ou d’incursion sur piste et où une attention soutenue de la part du pilote/conducteur est requise.

OBS

point chaud : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
  • Seguridad
DEF

Sitio del área de movimiento del aeródromo donde ya han ocurrido colisiones o incursiones en la pista o donde hay más riesgo de que ocurran, y donde se requiere mayor atención de los pilotos/conductores.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces
  • Air Defence
DEF

A ship to which the air defence ship has delegated the duties of controlling air warning radar and air raid reporting.

OBS

air raid reporting control ship: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2009, but not included in the 2010 version.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
  • Défense aérienne
DEF

Bâtiment auquel le bâtiment de défense aérienne a délégué les fonctions de contrôle de la veille radar air et du renseignement air.

OBS

bâtiment contrôleur des renseignements de raids aériens : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2009, mais non repris dans l'édition de 2010.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Fuerzas navales
  • Defensa aérea
DEF

Buque en el que el buque de defensa aérea ha delegado las misiones de control del radar de alerta aérea y de informe sobre incursiones aéreas.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :