TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SUBIR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rheology
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ductility
1, fiche 1, Anglais, ductility
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ductility describes a metal's amenability to being drawn or stretched without breaking. 2, fiche 1, Anglais, - ductility
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ductility: term standardized by the ASTM [American Society for Testing and Materials]. 3, fiche 1, Anglais, - ductility
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ductilité
1, fiche 1, Français, ductilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propriété d’un matériau qui peut subir une déformation permanente sans rupture ni fissure, sous l'effet d’un effort de traction. 2, fiche 1, Français, - ductilit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ductilidad
1, fiche 1, Espagnol, ductilidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propiedad que presentan algunos metales y aleaciones de permitir grandes deformaciones mecánicas en frío, sin llegar a romperse. 2, fiche 1, Espagnol, - ductilidad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- incremental learning
1, fiche 2, Anglais, incremental%20learning
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Multistage adaptive learning in which knowledge learned at one stage is transformed in order to accommodate new knowledge provided at subsequent stages. 2, fiche 2, Anglais, - incremental%20learning
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
incremental learning: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 2, Anglais, - incremental%20learning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- apprentissage incrémental
1, fiche 2, Français, apprentissage%20incr%C3%A9mental
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- apprentissage incrémentiel 2, fiche 2, Français, apprentissage%20incr%C3%A9mentiel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage adaptatif multipoint dans lequel des connaissances acquises à un moment donné peuvent subir des transformations qui les harmonisent avec des connaissances acquises à un moment ultérieur. 2, fiche 2, Français, - apprentissage%20incr%C3%A9mental
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’approche guidée par les exemples permet un apprentissage incrémental : les instances ne doivent pas toutes être disponibles en début d’exécution de l’algorithme mais peuvent être soumises au fur et à mesure. 3, fiche 2, Français, - apprentissage%20incr%C3%A9mental
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
apprentissage incrémental; apprentissage incrémentiel : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 2, Français, - apprentissage%20incr%C3%A9mental
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Penal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- violate parole conditions
1, fiche 3, Anglais, violate%20parole%20conditions
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- violate parole 2, fiche 3, Anglais, violate%20parole
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Expected Result: Offender transition into the community, post-release assessment, and supervision measures are responsive to offenders' risk levels and needs and the measures are enforced to ensure public safety. Timely and appropriate interventions are utilized to manage offenders who demonstrate increased risk to violate parole conditions or to reoffend. 1, fiche 3, Anglais, - violate%20parole%20conditions
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Administration pénitentiaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- violer les conditions de la libération conditionnelle
1, fiche 3, Français, violer%20les%20conditions%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- contrevenir aux conditions de la libération conditionnelle 2, fiche 3, Français, contrevenir%20aux%20conditions%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Il] n’ a jamais commis d’acte de violence au cours des dix années qu'il a passées en prison. Il n’ a jamais violé les conditions de la libération conditionnelle durant les trois années de sa semi-liberté. Nous lui avons fait subir des tests régulièrement compte tenu de ce que nous savions de lui. Nous l'avons soumis à des analyses d’urine pour voir si nous pouvions trouver des traces de drogue et d’alcool. Nous n’ en avons jamais trouvé, d’après les informations que nous avons. 1, fiche 3, Français, - violer%20les%20conditions%20de%20la%20lib%C3%A9ration%20conditionnelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- free society
1, fiche 4, Anglais, free%20society
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Along with the rule of law an important institution of a free society is private property. 1, fiche 4, Anglais, - free%20society
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- société libre
1, fiche 4, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20libre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Une société libre est une société où tout individu a le droit d’agir comme il l'entend, sans subir aucune contrainte, à condition qu'il respecte les droits légitimes des autres. C'est dire qu'une société libre est fondée sur la reconnaissance et la défense des droits de propriété. 1, fiche 4, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20libre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Social Problems
- Conservation of Electricity
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- energy poverty
1, fiche 5, Anglais, energy%20poverty
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Energy poverty happens when "a household experiences inadequate levels of essential energy services in the home" ..., where energy services are those functions performed using energy, such as heating, cooling, lighting, cooking, washing, etc. While energy poverty relates to household factors such as low income, occupancy, and the needs and practices of household members, it is also caused by factors external to the household including the energy inefficiency of the dwelling and of appliances, the type of energy supply, and its cost. 1, fiche 5, Anglais, - energy%20poverty
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Conservation de l'électricité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- précarité énergétique
1, fiche 5, Français, pr%C3%A9carit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La loi reconnaît la précarité énergétique comme une difficulté à disposer de la fourniture d’énergie nécessaire à la satisfaction de ses besoins élémentaires en raison de l'inadaptation de ses ressources ou de ses conditions d’habitat. Dans tous les cas, le ménage doit alors faire des arbitrages : se chauffer au risque d’impayés ou ne plus se chauffer et subir les conséquences du froid sur sa santé, son logement, sa vie sociale. 1, fiche 5, Français, - pr%C3%A9carit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ausforming
1, fiche 6, Anglais, ausforming
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] thermomechanical treatment ... of a workpiece which consists of plastically deforming the metastable austenite ... before subjecting it to the martensitic and/or bainitic transformation. 2, fiche 6, Anglais, - ausforming
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ausforming: designation and definition standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - ausforming
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- austéniformage
1, fiche 6, Français, aust%C3%A9niformage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Traitement thermomécanique... d’une pièce qui consiste à déformer plastiquement l'austénite [...] métastable avant de lui faire subir la transformation martensitique et/ou bainitique. 1, fiche 6, Français, - aust%C3%A9niformage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
austéniformage : désignation et définition normalisées par l’ISO. 2, fiche 6, Français, - aust%C3%A9niformage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Neuroses
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- anticipation anxiety
1, fiche 7, Anglais, anticipation%20anxiety
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Névroses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- anxiété anticipatoire
1, fiche 7, Français, anxi%C3%A9t%C3%A9%20anticipatoire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Certaines personnes vont développer ce qu'on appelle une anxiété anticipatoire, c'est-à-dire qu'entre deux crises d’attaque de panique, elles vont vivre dans la crainte de subir de nouveau une attaque de panique. Cette crainte de voir l'attaque de panique réapparaître n’ importe où, n’ importe quand peut entraîner une baisse importante de la qualité de vie de la personne. 2, fiche 7, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20anticipatoire
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Le trouble panique est défini par la survenue répétée d’attaques de panique et une anxiété anticipatoire de ces dernières [...] La répétition des épisodes entraîne l’apparition d’une anxiété anticipatoire nécessaire au diagnostic de trouble panique. 3, fiche 7, Français, - anxi%C3%A9t%C3%A9%20anticipatoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ansiedad anticipatoria
1, fiche 7, Espagnol, ansiedad%20anticipatoria
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Combinación de distintos procesos: una alta activación del sistema nervioso, sentimientos desagradables y pensamientos negativos orientados al futuro. 1, fiche 7, Espagnol, - ansiedad%20anticipatoria
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- aging
1, fiche 8, Anglais, aging
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ageing 2, fiche 8, Anglais, ageing
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Irreversible alteration, generally deterioration, of the characteristics of paper or board in the course of time. 2, fiche 8, Anglais, - aging
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The greatest determinant of the condition of paper remains the integrity of the cellulose fibres. The cellulose polymer is prone to chemical and physical damage that weakens the fibre network on a submicroscopic level, eventually manifesting in visible degradation. The principle mechanism of deterioration is chain scission (the long polymer is reduced to shorter and shorter segments); as this happens, the paper begins to lose its physical strength and may become discoloured. As the aging of paper decreases the length of the underlying cellulose chains and therefore the paper fibres, papers that started with longer fibres can undergo further aging before losing mechanical strength. 3, fiche 8, Anglais, - aging
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ageing: designation and definition standardized by ISO in 2016. 4, fiche 8, Anglais, - aging
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vieillissement
1, fiche 8, Français, vieillissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Altération irréversible, qui est généralement une détérioration, des caractéristiques du papier ou du carton, au cours du temps. 2, fiche 8, Français, - vieillissement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] l'état physique du papier dépend avant tout de l'intégrité structurale des chaînes de cellulose qui le composent. Le polymère cellulosique a tendance à subir des détériorations chimiques et physiques, qui fragilisent le réseau de fibres à l'échelle submicroscopique et entraînent une dégradation visible du papier. Le principal mécanisme de détérioration est la scission des chaînes(le long polymère est graduellement réduit en segments de plus en plus petits). Le papier commence alors à perdre sa résistance mécanique et risque de jaunir. Parce que le vieillissement diminue la longueur des chaînes cellulosiques et, par le fait même, rend les fibres de papier de plus en plus courtes, les papiers faits de fibres plus longues prennent plus de temps avant de perdre de leur résistance mécanique. 3, fiche 8, Français, - vieillissement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vieillissement : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2016. 4, fiche 8, Français, - vieillissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Problems
- Hygiene and Health
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- person in a vulnerable situation
1, fiche 9, Anglais, person%20in%20a%20vulnerable%20situation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- vulnerable person 2, fiche 9, Anglais, vulnerable%20person
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vulnerable person: In public health, the expression "vulnerable person" should be avoided so as not to assign a potentially stigmatizing label to a person. 3, fiche 9, Anglais, - person%20in%20a%20vulnerable%20situation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Hygiène et santé
Fiche 9, La vedette principale, Français
- personne en situation de vulnérabilité
1, fiche 9, Français, personne%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- personne vulnérable 2, fiche 9, Français, personne%20vuln%C3%A9rable
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, les personnes en situation de vulnérabilité sont celles qui ont les plus grands risques de subir les plus grands torts, parce qu'elles présentent des besoins additionnels avant, pendant et après la crise sanitaire. 1, fiche 9, Français, - personne%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
personne vulnérable : En santé publique, l’expression «personne vulnérable» devrait être évitée pour ne pas attribuer une étiquette pouvant être stigmatisante à une personne. 3, fiche 9, Français, - personne%20en%20situation%20de%20vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Problemas sociales
- Higiene y Salud
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- persona vulnerable
1, fiche 9, Espagnol, persona%20vulnerable
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La persona vulnerable y su entorno deben adoptar las medidas de prevención en su vida diaria y controlar su condición crónica de salud, para disminuir el riesgo de adquirir la forma grave de COVID-19. 1, fiche 9, Espagnol, - persona%20vulnerable
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Demography
- Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- invisible minority
1, fiche 10, Anglais, invisible%20minority
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- non-visible minority 2, fiche 10, Anglais, non%2Dvisible%20minority
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... invisible minorities are people who may experience social inequities on the basis of non-physical or "non-visible" factors, such as a disability, language or sexual orientation. 3, fiche 10, Anglais, - invisible%20minority
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Démographie
- Sociologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- minorité invisible
1, fiche 10, Français, minorit%C3%A9%20invisible
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- minorité non visible 2, fiche 10, Français, minorit%C3%A9%20non%20visible
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les minorités invisibles incluent les personnes qui sont susceptibles de subir des inégalités sociales fondées sur des facteurs non physiques ou non visibles comme l'incapacité, la langue ou l'orientation sexuelle. 3, fiche 10, Français, - minorit%C3%A9%20invisible
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Réseau de prévention de la maltraitance des aîné.e.s francophones de l'Ontario
1, fiche 11, Anglais, R%C3%A9seau%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20maltraitance%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%2Ee%2Es%20francophones%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RPMAFO 1, fiche 11, Anglais, RPMAFO
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Ontario Network for the Prevention of Abuse to Francophone Elders 2, fiche 11, Anglais, Ontario%20Network%20for%20the%20Prevention%20of%20Abuse%20to%20Francophone%20Elders
proposition, voir observation
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ontario Network for the Prevention of Abuse to Francophone Elder: unofficial translation provided for information purposes only. 2, fiche 11, Anglais, - R%C3%A9seau%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20maltraitance%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%2Ee%2Es%20francophones%20de%20l%27Ontario
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Réseau de prévention de la maltraitance des aîné.e.s francophones de l'Ontario
1, fiche 11, Français, R%C3%A9seau%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20maltraitance%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%2Ee%2Es%20francophones%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RPMAFO 1, fiche 11, Français, RPMAFO
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce réseau aura un impact positif par la sensibilisation, la formation et l'atteinte de résultats probants dans la prévention de la maltraitance que peuvent subir les personnes aînées dans toutes ses formes. 1, fiche 11, Français, - R%C3%A9seau%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20maltraitance%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%2Ee%2Es%20francophones%20de%20l%27Ontario
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le RPMAFO est soutenu par les deux partenaires, soit EAPO [Elder Abuse Prevention of Ontario] avec ses outils de formation et d’éducation, et la FARFO [Fédération des aînés et des retraités francophones de l’Ontario] pour le soutien continu à la coordination et le développement du Réseau francophone. 1, fiche 11, Français, - R%C3%A9seau%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20maltraitance%20des%20a%C3%AEn%C3%A9%2Ee%2Es%20francophones%20de%20l%27Ontario
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Réseau de prévention de la maltraitance des aînés francophones de l'Ontario
- Réseau de prévention de la maltraitance des aînées francophones de l'Ontario
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- vulnerability
1, fiche 12, Anglais, vulnerability
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The quality of a living being or thing to be susceptible to being adversely affected. 2, fiche 12, Anglais, - vulnerability
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vulnérabilité
1, fiche 12, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Caractère d’un être vivant ou d’une chose d’être susceptible de subir des conséquences négatives. 1, fiche 12, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad
1, fiche 12, Espagnol, vulnerabilidad
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La Dra. Laprovita recalcó la especial vulnerabilidad de los niños frente a los distintos contaminantes desarrollados en el ámbito laboral, la importancia de generar responsabilidad social en toda la comunidad mediante campañas educacionales y programas sensibles que luchen contra el trabajo infantil. 1, fiche 12, Espagnol, - vulnerabilidad
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Climate Change
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- climate change vulnerability
1, fiche 13, Anglais, climate%20change%20vulnerability
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- vulnerability to climate change 1, fiche 13, Anglais, vulnerability%20to%20climate%20change
correct
- climate vulnerability 2, fiche 13, Anglais, climate%20vulnerability
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... climate vulnerability is characterized as a function of both biophysical and socio-economic vulnerabilities, with each defined by the three dimensions of exposure, sensitivity and adaptive capacity. 3, fiche 13, Anglais, - climate%20change%20vulnerability
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
climate vulnerability: The term "climate vulnerability" is an elliptical term in which "climate" refers to climate change. 1, fiche 13, Anglais, - climate%20change%20vulnerability
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Changements climatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vulnérabilité aux changements climatiques
1, fiche 13, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- vulnérabilité climatique 1, fiche 13, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20climatique
correct, nom féminin
- vulnérabilité au climat 2, fiche 13, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20au%20climat
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Propension d’une population ou d’un écosystème à subir des dommages en cas de variations climatiques, qui dépend de leur capacité d’adaptation. 3, fiche 13, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vulnérabilité climatique : Le terme «vulnérabilité climatique» est un terme elliptique où «climatique» désigne les changements climatiques. 1, fiche 13, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
vulnérabilité au climat : Dans le terme «vulnérabilité au climat», «climat» fait référence aux changements climatiques. 1, fiche 13, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
vulnérabilité au climat : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 4, fiche 13, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9%20aux%20changements%20climatiques
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- coping range
1, fiche 14, Anglais, coping%20range
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
"Coping range" refers to the variation in climate that a system can absorb without incurring significant impacts. 1, fiche 14, Anglais, - coping%20range
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plage de tolérance
1, fiche 14, Français, plage%20de%20tol%C3%A9rance
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
On entend par «plage de tolérance» la variation du climat qu'un système peut subir sans qu'il y ait d’impacts [importants]. 1, fiche 14, Français, - plage%20de%20tol%C3%A9rance
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-11-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Career Development and Resourcing Officer
1, fiche 15, Anglais, Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CDRO 1, fiche 15, Anglais, CDRO
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
000035: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 15, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A regular member position at Superintendent level. 1, fiche 15, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: developing succession planning lists and transfer plans; recommending the promotion of officers and officer equivalents; nationally, conducting regular and special interviews; and monitoring and implementing official languages and training programs for officers and officer equivalents. 1, fiche 15, Anglais, - Career%20Development%20and%20Resourcing%20Officer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- officier du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines
1, fiche 15, Français, officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- OPRRH 1, fiche 15, Français, OPRRH
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- officière du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines 1, fiche 15, Français, offici%C3%A8re%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
voir observation, nom féminin
- OPRRH 1, fiche 15, Français, OPRRH
nom féminin
- OPRRH 1, fiche 15, Français, OPRRH
- agent du perfectionnement et du renouvellement 1, fiche 15, Français, agent%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
voir observation, nom masculin
- APR 1, fiche 15, Français, APR
nom masculin
- APR 1, fiche 15, Français, APR
- agente du perfectionnement et du renouvellement 1, fiche 15, Français, agente%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement
voir observation, nom féminin
- APR 1, fiche 15, Français, APR
nom féminin
- APR 1, fiche 15, Français, APR
- agent du perfectionnement et du renouvellement des ressources humaines 1, fiche 15, Français, agent%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement%20des%20ressources%20humaines
ancienne désignation, nom masculin
- APRRH 1, fiche 15, Français, APRRH
ancienne désignation, nom masculin
- APRRH 1, fiche 15, Français, APRRH
- agente du perfectionnement et du renouvellement des ressources humaines 1, fiche 15, Français, agente%20du%20perfectionnement%20et%20du%20renouvellement%20des%20ressources%20humaines
ancienne désignation, nom féminin
- APRRH 1, fiche 15, Français, APRRH
ancienne désignation, nom féminin
- APRRH 1, fiche 15, Français, APRRH
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
000035 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre régulier au grade de surintendant. 1, fiche 15, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : dresser des listes de planification de la relève et élaborer des plans de mutation; recommander l'avancement d’officiers et d’équivalents d’officier; faire subir des entrevues régulières et spéciales à l'échelle nationale; surveiller et mettre en œuvre les programmes des langues officielles et de formation à l'intention des officiers et des équivalents d’officier. 1, fiche 15, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
officier du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines; officière du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines : titres à utiliser dans les notes de service qui concernent le Perfectionnement et le Renouvellement des ressources humaines de la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
agent du perfectionnement et du renouvellement; agente du perfectionnement et du renouvellement : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, le titre «officier du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines» (ou «officière du Perfectionnement et du Renouvellement des ressources humaines») est préférable, car il est en usage à la Direction générale de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 15, Français, - officier%20du%20Perfectionnement%20et%20du%20Renouvellement%20des%20ressources%20humaines
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- smolt
1, fiche 16, Anglais, smolt
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A young salmon or sea trout about two years old that is at the stage of development when it assumes the silvery color of the adult and is ready to migrate to the sea. 2, fiche 16, Anglais, - smolt
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- smolt
1, fiche 16, Français, smolt
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- saumoneau 2, fiche 16, Français, saumoneau
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Jeune saumon [ou truite de mer] qui vient de subir la smoltification et migre vers la mer. 3, fiche 16, Français, - smolt
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
smolt : terme préconisé par l’Office québecois de la langue française. 4, fiche 16, Français, - smolt
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- murgón
1, fiche 16, Espagnol, murg%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- esguín 2, fiche 16, Espagnol, esgu%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cría del salmón cuando aún no ha salido de los ríos al mar. 2, fiche 16, Espagnol, - murg%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Marine Biology
- Zoology
- Aquaculture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- larva
1, fiche 17, Anglais, larva
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An immature form of an animal that, at [birth or] hatching, is fundamentally unlike its parent and must undergo [a] change of appearance or pass through a metamorphic stage to reach the adult state. 2, fiche 17, Anglais, - larva
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
larvae: plural. 3, fiche 17, Anglais, - larva
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
larva: designation usually used in the plural. 3, fiche 17, Anglais, - larva
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
crab larvae, octopus larvae 4, fiche 17, Anglais, - larva
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- larvae
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Biologie marine
- Zoologie
- Aquaculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- larve
1, fiche 17, Français, larve
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Forme immature d’un animal à l'issue de la phase embryonnaire et dont la structure doit subir des transformations profondes pour devenir un adulte. 2, fiche 17, Français, - larve
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
larve : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 17, Français, - larve
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
larves de crabe, larves de pieuvre 4, fiche 17, Français, - larve
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- larves
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Zoología
- Acuicultura
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- larva
1, fiche 17, Espagnol, larva
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Forma inmadura de los animales que experimentan metamorfosis. 2, fiche 17, Espagnol, - larva
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Arctic inversion
1, fiche 18, Anglais, Arctic%20inversion
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
By November, the Arctic inversion becomes well established and the basin area begins to experience lower mean temperatures than the surrounding mountain region. With cold air continually draining into the basin and a net loss of radiation due to long, often clear and calm winter nights, the surface temperatures can become bitterly cold, at times dropping below minus 50 °C. 2, fiche 18, Anglais, - Arctic%20inversion
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inversion arctique
1, fiche 18, Français, inversion%20arctique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Vers le mois de novembre, l'inversion arctique s’établit et la région commence à subir des températures moyennes plus basses que les régions montagneuses environnantes. L'air froid continuellement drainé dans le bassin et la perte nette de rayonnement durant les longues nuits d’hiver, parfois claires et sans vent, peuvent faire descendre la température assez radicalement, parfois même en dessous de-50 °C. 2, fiche 18, Français, - inversion%20arctique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Oral Presentations
- Performing Arts (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- stage fright
1, fiche 19, Anglais, stage%20fright
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- performance anxiety 2, fiche 19, Anglais, performance%20anxiety
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
If you dread the thought of getting up in front of a group of people and performing, you are not alone. Millions of people suffer from performance anxiety, commonly called "stage fright." 2, fiche 19, Anglais, - stage%20fright
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comportement humain
- Exposés et communications orales
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- trac
1, fiche 19, Français, trac
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Peur ou angoisse [...] que l'on ressent avant d’affronter le public, de subir une épreuve, d’exécuter une résolution [...] 1, fiche 19, Français, - trac
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pad steaming
1, fiche 20, Anglais, pad%20steaming
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- pad-steaming 2, fiche 20, Anglais, pad%2Dsteaming
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A process for the colouration of polyacrylonitrile fibres which comprises printing or pad-steaming said fibres with a cationic dye in the presence of a carrier consisting of at least one compound having the formula. 2, fiche 20, Anglais, - pad%20steaming
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teinturerie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- foulardage-vaporisage
1, fiche 20, Français, foulardage%2Dvaporisage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à faire passer le tissu sorti du foulard dans un vaporisateur pour y subir une phase de fixation. 2, fiche 20, Français, - foulardage%2Dvaporisage
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Foulardage-vaporisage : [...] On foularde le tissu à 70 °C suivi d’un court passage en vapeur humide à environ 100 °C. 3, fiche 20, Français, - foulardage%2Dvaporisage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pretreatment
1, fiche 21, Anglais, pretreatment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The ordered structures of macromolecules in their natural state often makes them largely inaccessible to enzymes for which in other forms they are their substrates ... It is relevant therefore also to focus attention on ... pretreatment employed ... to render such ordered structures accessible. Accessibility to enzymes should ... be correlated with accessibility to chemical catalysts such as acids ... Pretreatment of cellulose fibres with aqueous saturated solutions of lithium chloride or lithium iodide for 24 hours at ambient temperature caused a marked increase in the initial rate of hydrolysis of the washed pretreated cellulose by cellulase operating at 50 °C over 60 minutes. 2, fiche 21, Anglais, - pretreatment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- prétraitement
1, fiche 21, Français, pr%C3%A9traitement
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Traitement préalable. Exemple : traitement d’épuration que l'on fait subir à certaines eaux résiduaires avant leur envoi dans une station d’épuration collective, dans le but d’éliminer des substances novices qui pourraient perturber le processus de l'épuration. 2, fiche 21, Français, - pr%C3%A9traitement
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les lignines et hémicelluloses sont solubles en milieux alcalins chauds; les hémicelluloses sont hydrolysées en milieux acides faibles et chauds. De ces propriétés chimiques découlent les trois principaux types de prétraitements actuellement proposés : prétraitement alcalin, [...] prétraitement acide, [...] prétraitement à la vapeur. [...] Aucun des trois types de prétraitements [...] n’est entièrement satisfaisant. Les prétraitements alcalins et acides sont lourds à mettre en œuvre; les consommations de produits chimiques pour la réaction et pour la neutralisation du produit traité sont onéreuses, les pollutions engendrées obligent à mettre en place d’importants moyens de traitement et de récupération des réactifs. Le prétraitement par hydrolyse flash ne nécessite pas d’apport de produit chimique, ni dans l’optique d’une fermentation acétone-butanol, de lavage du produit prétraité. Par contre, son efficacité est inférieure à celle du prétraitement alcalin. 3, fiche 21, Français, - pr%C3%A9traitement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- pretratamiento
1, fiche 21, Espagnol, pretratamiento
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- conditioning test
1, fiche 22, Anglais, conditioning%20test
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A test carried out on packages that consists of regulating moisture content and temperature. A common specification is to hold the package in atmosphere equivalent to 50% relative humidity at 25 °C until temperature and moisture content on the package are stable. 2, fiche 22, Anglais, - conditioning%20test
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
See the definition of "conditioning" in the Glossary of Packaging Terms (source code: GREPA). 2, fiche 22, Anglais, - conditioning%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- essai de conditionnement
1, fiche 22, Français, essai%20de%20conditionnement
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Essai pratiqué dans des enceintes ou des cellules climatiques et visant à établir les limites de contrainte à la température et à l'humidité que peut subir un emballage. 2, fiche 22, Français, - essai%20de%20conditionnement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 3, fiche 22, Français, - essai%20de%20conditionnement
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Management Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- evaluability assessment
1, fiche 23, Anglais, evaluability%20assessment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- EA 2, fiche 23, Anglais, EA
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Assessment] to determine ... the extent to which an activity or a program can be evaluated in a reliable and credible fashion ... 3, fiche 23, Anglais, - evaluability%20assessment
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[The evaluability assessment] can suggest which evaluation approaches or methods would best suit the [program or activity]. 4, fiche 23, Anglais, - evaluability%20assessment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Fiche 23, La vedette principale, Français
- évaluation de l'évaluabilité
1, fiche 23, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9valuabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Une évaluation de l'évaluabilité est une façon [de déterminer] si un projet est prêt à subir une évaluation officielle. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9valuabilit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Une telle évaluation peut suggérer les approches ou les méthodes d’évaluation qui conviennent le mieux au projet. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%27%C3%A9valuabilit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-05-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tourism (General)
- Surgery
- Sociology of Medicine
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cosmetic surgery tourism
1, fiche 24, Anglais, cosmetic%20surgery%20tourism
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cosmetic surgical tourism 1, fiche 24, Anglais, cosmetic%20surgical%20tourism
correct
- cosmetic tourism 2, fiche 24, Anglais, cosmetic%20tourism
correct
- aesthetic tourism 1, fiche 24, Anglais, aesthetic%20tourism
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Travel for the purpose of undergoing cosmetic surgery procedures. 3, fiche 24, Anglais, - cosmetic%20surgery%20tourism
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- esthetic tourism
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tourisme (Généralités)
- Chirurgie
- Sociologie de la médecine
Fiche 24, La vedette principale, Français
- tourisme esthétique
1, fiche 24, Français, tourisme%20esth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Voyage effectué en vue de subir une ou plusieurs interventions de chirurgie esthétique. 2, fiche 24, Français, - tourisme%20esth%C3%A9tique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-04-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cloud behaviour
1, fiche 25, Anglais, cloud%20behaviour
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- cloud behavior 2, fiche 25, Anglais, cloud%20behavior
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Cloud behavior is discussed in relation to the greenhouse effect, climate feedback mechanisms, and chemical processes. 2, fiche 25, Anglais, - cloud%20behaviour
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- comportement d'un nuage
1, fiche 25, Français, comportement%20d%27un%20nuage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des modifications et des transformations que peut subir un nuage. 1, fiche 25, Français, - comportement%20d%27un%20nuage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- comportamiento de nubes
1, fiche 25, Espagnol, comportamiento%20de%20nubes
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-03-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Courts
- Penal Law
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- court of criminal jurisdiction
1, fiche 26, Anglais, court%20of%20criminal%20jurisdiction
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An application that is made under paragraph 709(1)(b) [of the Criminal Code] shall be made ... to a judge of a superior court of criminal jurisdiction or of a court of criminal jurisdiction before which the accused is to be tried; ... 2, fiche 26, Anglais, - court%20of%20criminal%20jurisdiction
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit pénal
Fiche 26, La vedette principale, Français
- cour de juridiction criminelle
1, fiche 26, Français, cour%20de%20juridiction%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La demande faite en vertu de l'alinéa 709(1) b) [du Code criminel] est adressée [...] soit à un juge d’une cour supérieure de juridiction criminelle ou d’une cour de juridiction criminelle devant laquelle l'accusé doit subir son procès; [...] 2, fiche 26, Français, - cour%20de%20juridiction%20criminelle
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- absorbent glass mat battery
1, fiche 27, Anglais, absorbent%20glass%20mat%20battery
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- AGM battery 1, fiche 27, Anglais, AGM%20battery
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Absorbent glass mat batteries are the most popular VRLA [valve-regulated lead-acid] batteries because they can work in a wide range of conditions. The electrolyte is suspended in a thin fiberglass mat that is situated between the lead plates. This allows the batteries to be resistant to vibration, which makes them a great choice for RV [recreational vehicle] and other mobile applications. 2, fiche 27, Anglais, - absorbent%20glass%20mat%20battery
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- batterie à tapis de verre absorbant
1, fiche 27, Français, batterie%20%C3%A0%20tapis%20de%20verre%20absorbant
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- batterie AGM 1, fiche 27, Français, batterie%20AGM
nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les batteries à tapis de verre absorbant, ou batteries AGM [sont] des batteries [de très] haute qualité […] Elles peuvent résister à l'utilisation la plus agressive sur route et hors route que vous pouvez leur faire subir […] 2, fiche 27, Français, - batterie%20%C3%A0%20tapis%20de%20verre%20absorbant
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cotton Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- delivery 1, fiche 28, Anglais, delivery
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A delivery is that portion of a [drawing] frame used to process a number of slivers to produce a single sliver at the delivery. 1, fiche 28, Anglais, - delivery
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Industrie cotonnière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- passage d'étirage
1, fiche 28, Français, passage%20d%27%C3%A9tirage
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Il [le ruban] est emmagasiné dans un pot tournant et présenté à un second passage d’étirage où, conjugué avec d’autres, il va subir le même sort [étirage]. 1, fiche 28, Français, - passage%20d%27%C3%A9tirage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Noise Pollution
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- intruding noise
1, fiche 29, Anglais, intruding%20noise
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Further, the audibility of an intruding noise also depends on the existing interior background sound level. As a general rule, if the intruding noise can be reduced to approximately 5 dB [decibels] below the existing background noise level, it will likely not be cause for complaint. 2, fiche 29, Anglais, - intruding%20noise
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Pollution par le bruit
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bruit gênant
1, fiche 29, Français, bruit%20g%C3%AAnant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Si vous estimez subir, de la part de votre voisinage, un bruit gênant par sa durée, son intensité ou sa répétitivité, vous devez avant tout identifier la source sonore(nature, localisation, heures). 2, fiche 29, Français, - bruit%20g%C3%AAnant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- left out of battle
1, fiche 30, Anglais, left%20out%20of%20battle
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- LOB 1, fiche 30, Anglais, LOB
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Refers to military personnel temporarily removed from a unit's F echelon, prior to an operation in which heavy casualties are expected, to preserve combat power. 2, fiche 30, Anglais, - left%20out%20of%20battle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
At the discretion of the commanding officer, left-out-of-battle personnel normally return to their F echelon during or after consolidation. 2, fiche 30, Anglais, - left%20out%20of%20battle
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Typically, those left out of battle are senior or more experienced personnel. 2, fiche 30, Anglais, - left%20out%20of%20battle
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
left out of battle; LOB: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 30, Anglais, - left%20out%20of%20battle
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- laissé hors de la bataille
1, fiche 30, Français, laiss%C3%A9%20hors%20de%20la%20bataille
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- LHB 2, fiche 30, Français, LHB
correct, uniformisé
- LOB 3, fiche 30, Français, LOB
correct, uniformisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Se dit des militaires retirés temporairement de l'échelon F d’une unité, avant une opération au cours de laquelle l'unité s’attend à subir de lourdes pertes, afin de préserver sa puissance de combat. 4, fiche 30, Français, - laiss%C3%A9%20hors%20de%20la%20bataille
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Les militaires laissés hors de la bataille retournent normalement à leur échelon F lorsque le commandant de l’unité en donne l’ordre, pendant ou après la consolidation. 4, fiche 30, Français, - laiss%C3%A9%20hors%20de%20la%20bataille
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Généralement, les militaires laissés hors de la bataille sont de grade supérieur ou plus expérimentés. 4, fiche 30, Français, - laiss%C3%A9%20hors%20de%20la%20bataille
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
laissé hors de la bataille; LHB : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, fiche 30, Français, - laiss%C3%A9%20hors%20de%20la%20bataille
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
laissé hors de la bataille; LHB; LOB : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 5, fiche 30, Français, - laiss%C3%A9%20hors%20de%20la%20bataille
Record number: 30, Textual support number: 5 OBS
laissé hors de la bataille; LOB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 30, Français, - laiss%C3%A9%20hors%20de%20la%20bataille
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-07-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- whiteness
1, fiche 31, Anglais, whiteness
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
To combat racism today, it is necessary to understand the history of the ideology of "race" in order to challenge whiteness as the foundation of racial categories and racism. … when people refer to "white people" (either in self-identification or identifying individuals/groups), ... it is being used as a shorthand for the privileges/power that people who appear white receive because they are not subjected to the racism faced by people of colour and indigenous people. 2, fiche 31, Anglais, - whiteness
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 31, La vedette principale, Français
- blanchité
1, fiche 31, Français, blanchit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Blanchité […]. Le fait d’appartenir, de manière réelle ou supposée, à la catégorie sociale «Blanc». […] Les «non-Blancs» sont ceux qui sont racisés, à qui on attribue des caractéristiques spécifiques et immuables, alors que les «Blancs» sont souvent décrits comme la norme, la référence à partir de laquelle on définit le différent, l'«Autre». Le fait d’être «Blanc» est rarement questionné ou examiné. D'ailleurs, la plupart des «Blancs» ne se perçoivent pas comme tel. Or être une personne blanche, c'est aussi subir une forme de racisation qui, dans ce cas précis, octroie des privilèges. 2, fiche 31, Français, - blanchit%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- halocline
1, fiche 32, Anglais, halocline
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A layer in a stratified body of water in which the salinity gradient is at a maximum. 2, fiche 32, Anglais, - halocline
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Especially well developed haloclines occur in the Atlantic Ocean, in which salinities may decrease by several parts per thousand from the base of the surface layer to depths of about one kilometre ... In higher latitudinal areas of the North Pacific ... salinities increase markedly with depth through the halocline layer. Pycnoclines, or layers through which density increases rapidly with depth, accompany such haloclines inasmuch as density varies directly with total salt content. 3, fiche 32, Anglais, - halocline
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
halocline: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 32, Anglais, - halocline
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- halocline
1, fiche 32, Français, halocline
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Couche d’une masse d’eau stratifiée dans laquelle le gradient de salinité est maximal. 2, fiche 32, Français, - halocline
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Très souvent, un gradient de salinité, ou halocline, accompagne le gradient thermique dans la colonne d’eau. Il est décroissant avec la profondeur sous les latitudes moyennes à cause de l'évaporation des eaux superficielles, et s’estompe comme la thermocline sous les hautes latitudes. […] L'évolution saisonnière de la halocline dépend du bilan superficiel des apports par la pluviométrie et des pertes d’eau par évaporation qui peuvent subir des fluctuations saisonnières prononcées. 3, fiche 32, Français, - halocline
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
halocline : désignation et définition normalisées par l’ISO. 4, fiche 32, Français, - halocline
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- haloclina
1, fiche 32, Espagnol, haloclina
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Capa en un cuerpo de agua estratificada, en la cual el gradiente de salinidad es máximo. 2, fiche 32, Espagnol, - haloclina
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- trawl float
1, fiche 33, Anglais, trawl%20float
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- trawling float 2, fiche 33, Anglais, trawling%20float
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The trawling float is used on the sea bed to open the trawl net up towards the surface. ... These floats are categorised according to how deep under the water they can go and how much pressure they can withstand. 2, fiche 33, Anglais, - trawl%20float
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- flotteur de chalut
1, fiche 33, Français, flotteur%20de%20chalut
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[…] le flotteur de chalut […] est au fond et a pour mission d’ouvrir le chalut vers la surface. [Les] flotteurs de chalut sont classés selon leur capacité à descendre plus ou moins profondément dans les fonds marins et […] à subir des pressions plus ou moins importantes, sans s’écraser. 2, fiche 33, Français, - flotteur%20de%20chalut
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- flotador de red de arrastre
1, fiche 33, Espagnol, flotador%20de%20red%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2018-11-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Training
- Air Forces
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- air lesson 1, fiche 34, Anglais, air%20lesson
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
IPs [instructor pilots] shall receive an annual supervisory check, which will include a ground briefing and an air lesson. 2, fiche 34, Anglais, - air%20lesson
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Forces aériennes
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- leçon en vol
1, fiche 34, Français, le%C3%A7on%20en%20vol
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le PI [pilote instructeur] doit subir annuellement une vérification des compétences par le superviseur, qui portera également sur la capacité de faire un exposé au sol et de donner une leçon en vol. 2, fiche 34, Français, - le%C3%A7on%20en%20vol
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2018-09-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
- Banking
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- subprime mortgage loan
1, fiche 35, Anglais, subprime%20mortgage%20loan
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- subprime mortgage 2, fiche 35, Anglais, subprime%20mortgage
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Typically subprime mortgages are offered at interest rates above prime, to customers with below-average credit ratings. Subprime mortgage lenders in the U.S. tend to target lower-income Americans, the elderly, new immigrants, people with a proven record of not paying their debts on time–just about anyone who would have trouble getting a mortgage from a conventional lender such as a major bank. 3, fiche 35, Anglais, - subprime%20mortgage%20loan
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Subprime mortgage loans have a much higher rate of default than prime mortgage loans and are priced based on the risk assumed by the lender. 4, fiche 35, Anglais, - subprime%20mortgage%20loan
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
"Subprime" refers to the risk associated with a borrower, not to the interest rate being charged on the mortgage. 3, fiche 35, Anglais, - subprime%20mortgage%20loan
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
- Banque
Fiche 35, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire à risque
1, fiche 35, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- crédit hypothécaire à risque 2, fiche 35, Français, cr%C3%A9dit%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20risque
correct, nom masculin
- subprime 3, fiche 35, Français, subprime
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La débâcle des prêts à risque américains n’ épargne personne. Depuis un mois, les Bourses tremblent. En effet, selon ce que l'on a rapporté, l'ampleur de la crise américaine du crédit hypothécaire à risque amènerait plusieurs grandes institutions financières à subir de lourdes pertes à la suite de la situation précaire dans laquelle se retrouvent bon nombre de fonds spécialisés en créances à haut risque. 2, fiche 35, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20risque
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Wall Street a une nouvelle fois été vivement ébranlée par la crainte de voir la crise du secteur des prêts hypothécaires à risque (dits «subprimes») avoir un lourd impact sur le secteur financier. 4, fiche 35, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20risque
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- prêt hypothécaire à risques
- crédit hypothécaire à risques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Bienes raíces
- Operaciones bancarias
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca de alto riesgo
1, fiche 35, Espagnol, hipoteca%20de%20alto%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- crédito hipotecario de alto riesgo 2, fiche 35, Espagnol, cr%C3%A9dito%20hipotecario%20de%20alto%20riesgo
correct, nom masculin
- hipoteca basura 3, fiche 35, Espagnol, hipoteca%20basura
correct, nom féminin, familier
- hipoteca subprime 4, fiche 35, Espagnol, hipoteca%20subprime
à éviter, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Hipoteca con evaluación crediticia menos exigente y con tasas de interés y comisiones altas que conlleva un riesgo de morosidad elevada. 5, fiche 35, Espagnol, - hipoteca%20de%20alto%20riesgo
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
hipoteca de alto riesgo; hipoteca subprime: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la construcción "hipoteca de alto riesgo" es una alternativa preferible a "hipoteca subprime". 2, fiche 35, Espagnol, - hipoteca%20de%20alto%20riesgo
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-07-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- approved laboratory
1, fiche 36, Anglais, approved%20laboratory
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[In the Health of Animals Regulations,] approved laboratory means an establishment or vehicle approved by the Minister [of Agriculture and Agri-Food] for carrying out examinations or tests of animals ... 1, fiche 36, Anglais, - approved%20laboratory
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- laboratoire approuvé
1, fiche 36, Français, laboratoire%20approuv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Dans le Règlement sur la santé des animaux, ] laboratoire approuvé désigne un établissement ou véhicule approuvé par le ministre [de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire] pour faire subir des examens ou des épreuves aux animaux. 1, fiche 36, Français, - laboratoire%20approuv%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Education Theory and Methods
- Industrial and Economic Psychology
- Mental health and hygiene
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- extrinsic motivation
1, fiche 37, Anglais, extrinsic%20motivation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Extrinsic motivation refers to behaviour that is driven by external rewards such as money, fame, grades, and praise. This type of motivation arises from outside the individual, as opposed to intrinsic motivation, which originates inside the individual. 2, fiche 37, Anglais, - extrinsic%20motivation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Psychologie industrielle et économique
- Hygiène et santé mentales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- motivation extrinsèque
1, fiche 37, Français, motivation%20extrins%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] la motivation extrinsèque [est] ainsi qualifiée parce que ce qui incite l'étudiant à réussir n’ est pas ce qu'il apprend, mais plutôt l'attrait d’une conséquence de sa réussite, par exemple, le désir d’obtenir telle récompense ou la peur de subir telle punition. 2, fiche 37, Français, - motivation%20extrins%C3%A8que
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- temperature shock
1, fiche 38, Anglais, temperature%20shock
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The production of sterile fish on a commercial scale has so far proved difficult. One possible method which has aroused considerable interest in recent years, however, is the production of triploid fish by subjecting newly-fertilized eggs to a temperature shock ... 1, fiche 38, Anglais, - temperature%20shock
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 38, La vedette principale, Français
- choc thermique
1, fiche 38, Français, choc%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Hausse ou baisse de température que l'on fait subir aux œufs fertilisés pour changer le nombre des chromosomes contenus dans les cellules. Source : Un biologiste, Université du Québec à Trois-Rivières. 2, fiche 38, Français, - choc%20thermique
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] dans le cas de la gynogénèse, un choc thermique appliqué après stimulation de l’ovule par un spermatozoïde inactivé permettait de restaurer l’état normal diploïde (présence de chaque chromosome en double exemplaire). De tels traitements appliqués cette fois-ci sur des ovules normalement fécondés, ont permis d’obtenir selon les cas, soit des triploïdes, soit des tétraploïdes (présence de chaque chromosome à 3 ou 4 exemplaires). 1, fiche 38, Français, - choc%20thermique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aquaculture
- Genetics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- heat shock
1, fiche 39, Anglais, heat%20shock
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... high levels of triploid can be achieved in rainbow trout using a mild heat shock treatment soon after fertilization. The use of this technique combined with the production of all-female rainbow trout should enable the commercial production of sterile triploid rainbow trout to be achieved ... The heat shock was applied for 10 or 15 min at 40 min after fertilization by transferring eggs to water at 27 ° C or 20 ° C ... 1, fiche 39, Anglais, - heat%20shock
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Aquaculture
- Génétique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- choc thermique chaud
1, fiche 39, Français, choc%20thermique%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Hausse de température que l'on fait subir aux œufs après la fertilisation pour changer le nombre des chromosomes dans les cellules. 2, fiche 39, Français, - choc%20thermique%20chaud
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] on sait induire la gynogénèse chez un certain nombre d’espèces [...] Il est généralement nécessaire de faire subir à l'ovule activé un traitement complémentaire peu après la fécondation, généralement un choc thermique(chaud ou froid) pour lui permettre de doubler son stock génétique [...] 1, fiche 39, Français, - choc%20thermique%20chaud
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- channel swamp
1, fiche 40, Anglais, channel%20swamp
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Channel swamp: These swamps occur in abandoned river or stream channels, or oxbows, often associated in meandering river valleys, braided streams, or alluvial plains. They may be seasonally flooded. Peat development is usually quite shallow. 1, fiche 40, Anglais, - channel%20swamp
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- marécage de chenal
1, fiche 40, Français, mar%C3%A9cage%20de%20chenal
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Marécage de chenal : Ces marécages se trouvent dans les chenaux de rivière ou de ruisseau abandonnés, ou dans les méandres effondrés, souvent associés aux vallées de rivière méandrique, les cours d’eau anastomosés ou les plaines alluviales. Ils peuvent subir des inondations saisonnières. Le développement de la tourbe demeure normalement assez peu profond. 1, fiche 40, Français, - mar%C3%A9cage%20de%20chenal
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ranking
1, fiche 41, Anglais, ranking
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- rank 2, fiche 41, Anglais, rank
correct, nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A grade of official standing or status of a tennis player vis-à-vis that of other players whose names are found in a list drawn up in order of ability, point accumulation and past tournament performances. 3, fiche 41, Anglais, - ranking
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
National ranking lists, made up annually for tournament players by the governing associations in almost every country, are normally official, but international rankings are not. 3, fiche 41, Anglais, - ranking
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
"Ranking" is often shortened to "rank" when referring to a position in the computer standings. 3, fiche 41, Anglais, - ranking
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... 72 weeks in the top spot in the computer rankings. 4, fiche 41, Anglais, - ranking
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
André Agassi takes over the No. 1 ranking two weeks after defeating Sampras at the Lipton. 5, fiche 41, Anglais, - ranking
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
... a ranking in the top 60 (he started 1994 at No. 48) .... 6, fiche 41, Anglais, - ranking
Record number: 41, Textual support number: 4 CONT
... the ranks of the men's game, particularly among the Americans, never have been deeper .... 7, fiche 41, Anglais, - ranking
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
to clinch a rank 3, fiche 41, Anglais, - ranking
Record number: 41, Textual support number: 2 PHR
drop out of the top 10 of the world ranking, lose one's No. 1 ranking, raise one's ranking (from 60 to 13), recapture/regain the number (1) ranking, be restored to the top ranking, wrest the number 1 ranking (from somebody else) 3, fiche 41, Anglais, - ranking
Record number: 41, Textual support number: 3 PHR
ranking is assured, ranking drops, ranking has slipped 3, fiche 41, Anglais, - ranking
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- classement
1, fiche 41, Français, classement
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- rang 2, fiche 41, Français, rang
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Position dans laquelle un joueur de tennis est classé selon le mérite, la valeur. 3, fiche 41, Français, - classement
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le classement est obtenu par la prise en compte des résultats dans l’ensemble des nombreux tournois dits «du Grand Prix», donnant un certain nombre de points selon le parcours effectué. Il est constamment mis à jour, les résultats d’un tournoi annulant ceux du même tournoi l’année précédente. L’ensemble des résultats d’une année couronne le meilleur joueur et la meilleure joueuse (les nos 1) mondiaux. Ces classements sont établis pour les hommes par l’A.T.P. (Association des tennismen professionnels), pour les femmes par la WTA [Women’s Tennis Association]. Le sport est régi par l’ITF (International Tennis Federation), qui a succédé en 1977 à la vénérable F.I.L.T. (Fédération internationale de lawn tennis). 4, fiche 41, Français, - classement
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Pour atteindre un classement supérieur, il faut battre, toujours dans l'année, au moins trois joueurs classés à un meilleur handicap sans subir de défaites appelées contre-performances. 5, fiche 41, Français, - classement
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d’entraînement. 6, fiche 41, Français, - classement
Record number: 41, Textual support number: 4 CONT
Je ne me consume pas à m’inquiéter de mon rang. Je joue, je gagne, et le classement prend soin de lui-même. 2, fiche 41, Français, - classement
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Mise en garde : le terme français «classement» est polysémique. 3, fiche 41, Français, - classement
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
classement annuel 3, fiche 41, Français, - classement
Record number: 41, Textual support number: 2 PHR
échelon du classement, sommet du classement 3, fiche 41, Français, - classement
Record number: 41, Textual support number: 3 PHR
prétendant au classement 3, fiche 41, Français, - classement
Record number: 41, Textual support number: 4 PHR
dépasser quelqu’un au classement mondial 3, fiche 41, Français, - classement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-11-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Diagnostic Aids (Psychology)
- Clinical Psychology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- psychological assessment
1, fiche 42, Anglais, psychological%20assessment
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- psychological evaluation 2, fiche 42, Anglais, psychological%20evaluation
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Psychological evaluations serve the same purpose. Psychologists use tests and other assessment tools to measure and observe a client's behavior to arrive at a diagnosis and guide treatment. 3, fiche 42, Anglais, - psychological%20assessment
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
undergo a psychological assessment 4, fiche 42, Anglais, - psychological%20assessment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Aides au diagnostic (Psychologie)
- Psychologie clinique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- évaluation psychologique
1, fiche 42, Français, %C3%A9valuation%20psychologique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- examen psychologique 2, fiche 42, Français, examen%20psychologique
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
L’évaluation psychologique est réalisée par un psychologue clinicien spécialisé. La première étape de l’évaluation est de déterminer une problématique clinique qui orientera le choix des modalités d’évaluation et des questionnaires et tests psychométriques utilisés. 3, fiche 42, Français, - %C3%A9valuation%20psychologique
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
subir une évaluation psychologique 4, fiche 42, Français, - %C3%A9valuation%20psychologique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- overcontrolling 1, fiche 43, Anglais, overcontrolling
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
This prevents the possibility of overstressing or overcontrolling at high speeds. 1, fiche 43, Anglais, - overcontrolling
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- surcorriger 1, fiche 43, Français, surcorriger
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
On évitera de faire subir à l'avion des efforts excessifs ou surcorriger aux grandes vitesses. 1, fiche 43, Français, - surcorriger
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Manœuvres. 1, fiche 43, Français, - surcorriger
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Medical Staff
- Occupation Names (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- intensivist
1, fiche 44, Anglais, intensivist
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- critical care physician 2, fiche 44, Anglais, critical%20care%20physician
correct
- critical care medicine physician 3, fiche 44, Anglais, critical%20care%20medicine%20physician
correct
- critical care medicine specialist 4, fiche 44, Anglais, critical%20care%20medicine%20specialist
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A physician who specializes in the care of critically ill patients, usually in an intensive care unit (ICU). 5, fiche 44, Anglais, - intensivist
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
An intensivist is a board-certified physician who provides special care for critically ill patients. Also known as a critical care physician, the intensivist has advanced training and experience in treating this complex type of patient. 2, fiche 44, Anglais, - intensivist
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- specialist in critical care specialist
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Personnel médical
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- intensiviste
1, fiche 44, Français, intensiviste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- spécialiste en médecine de soins intensifs 2, fiche 44, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20m%C3%A9decine%20de%20soins%20intensifs
correct, nom masculin et féminin
- médecin spécialiste en médecine intensive 3, fiche 44, Français, m%C3%A9decin%20sp%C3%A9cialiste%20en%20m%C3%A9decine%20intensive
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le domaine des soins intensifs est multidisciplinaire. La formation en soins intensifs adultes permet d’acquérir une expertise en soins de tout patient ayant subi, ou à risque de subir, un événement morbide ou potentiellement mortel au niveau d’un ou de plusieurs organes/systèmes. Un intensiviste sait reconnaître les pathologies pertinentes aux soins intensifs, et soigne chaque aspect d’un malade instable en l'observant et en intervenant de façon à rétablir un équilibre physiologique pour prévenir les complications inhérentes à son état. 4, fiche 44, Français, - intensiviste
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-06-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Air Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- civil aviation medical examiner
1, fiche 45, Anglais, civil%20aviation%20medical%20examiner
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CAME 1, fiche 45, Anglais, CAME
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Examinations are required as frequently as every six months, for professional pilots who are at least 40 years of age, or as seldom as every five years, for private or balloon pilots who are under 40. The validity periods are printed in a table on the back of the MC [medical certificate]. Appointed physicians are known as civil aviation medical examiners (CAME), and there are about 900 of them in Canada and overseas. 2, fiche 45, Anglais, - civil%20aviation%20medical%20examiner
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Transport aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- médecin examinateur de l'aéronautique civile
1, fiche 45, Français, m%C3%A9decin%20examinateur%20de%20l%27a%C3%A9ronautique%20civile
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- MEAC 1, fiche 45, Français, MEAC
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- médecin-examinateur de l'aviation civile 2, fiche 45, Français, m%C3%A9decin%2Dexaminateur%20de%20l%27aviation%20civile
correct, nom masculin
- MEAC 2, fiche 45, Français, MEAC
correct, nom masculin
- MEAC 2, fiche 45, Français, MEAC
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Il est possible que vous soyez tenu de subir un examen médical tous les six mois si vous êtes un pilote professionnel de 40 ans et plus ou tous les cinq ans si vous êtes un pilote privé ou un pilote de montgolfière de moins de 40 ans. Un tableau des périodes de validité des certificats médicaux est imprimé au verso des certificats. Les médecins agréés sont appelés médecins-examinateurs de l'aviation civile(MEAC). Il y en a environ 900 au Canada et à l'étranger. 2, fiche 45, Français, - m%C3%A9decin%20examinateur%20de%20l%27a%C3%A9ronautique%20civile
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
[...] le médecin examinateur de l’aéronautique civile (MEAC) qui a procédé à l’évaluation de la condition physique du pilote [...] est devenu son médecin personnel. 3, fiche 45, Français, - m%C3%A9decin%20examinateur%20de%20l%27a%C3%A9ronautique%20civile
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- reef cringle 1, fiche 46, Anglais, reef%20cringle
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Thumbles in the luff and leech which take the reef pennants or earrings that pull down and secure the sail. 2, fiche 46, Anglais, - reef%20cringle
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
There are many methods of rigging the leech and the luff reef cringles in jiffy reefing. 3, fiche 46, Anglais, - reef%20cringle
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 46, La vedette principale, Français
- œil d'empointure
1, fiche 46, Français, %26oelig%3Bil%20d%27empointure
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Œillet de fort diamètre, près de la chute, correspondant également à un renfort de la voile. 2, fiche 46, Français, - %26oelig%3Bil%20d%27empointure
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Une bande de ris doit comporter à chaque extrémité un œil d’empointure [...]. Ces deux points sont appelés [...] à subir les mêmes efforts que les points d’écoute. 3, fiche 46, Français, - %26oelig%3Bil%20d%27empointure
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- defeat
1, fiche 47, Anglais, defeat
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- loss 2, fiche 47, Anglais, loss
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The fourth-seeded Croatian became the tournament's first major upset victim when he tumbled to a 7-5, 6-3, 6-4 loss to Mikael Tillstrom at Roland Garros stadium. 3, fiche 47, Anglais, - defeat
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
heart-wrenching defeat, second-round defeat, straight-sets defeat, surprise defeat 4, fiche 47, Anglais, - defeat
Record number: 47, Textual support number: 2 PHR
to languish in defeat 4, fiche 47, Anglais, - defeat
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- défaite
1, fiche 47, Français, d%C3%A9faite
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- échec 2, fiche 47, Français, %C3%A9chec
correct, nom masculin
- revers 2, fiche 47, Français, revers
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[Elle] a démontré que son jeu n’était pas sans faille. En fait, cette défaite prouve que la route vers la gloire est quelquefois parsemée d’embûches. 3, fiche 47, Français, - d%C3%A9faite
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
défaite crève-cœur, défaite sèche 4, fiche 47, Français, - d%C3%A9faite
Record number: 47, Textual support number: 2 PHR
déguerpir dans la défaite, subir une défaite 4, fiche 47, Français, - d%C3%A9faite
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- derrota
1, fiche 47, Espagnol, derrota
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] la tenista aragonesa ha sumado ya 20 encuentros seguidos sin conocer la derrota. 2, fiche 47, Espagnol, - derrota
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- B-type natriuretic peptide
1, fiche 48, Anglais, B%2Dtype%20natriuretic%20peptide
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- BNP 1, fiche 48, Anglais, BNP
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A naturally-occurring hormone produced predominantly in the ventricles. 2, fiche 48, Anglais, - B%2Dtype%20natriuretic%20peptide
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
According to studies, the body secretes BNP to combat fluid-overload states such as congestive heart failure (CHF). It is believed that BNP is the body's natural regulatory response to CHF and that pharmacological doses of this hormone can overcome acute symptoms. 2, fiche 48, Anglais, - B%2Dtype%20natriuretic%20peptide
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- peptide B-natriurétique
1, fiche 48, Français, peptide%20B%2Dnatriur%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- BNP 1, fiche 48, Français, BNP
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Hormone synthétisée par les myocytes ventriculaires en réponse à une surcharge de pression ou de volume. 2, fiche 48, Français, - peptide%20B%2Dnatriur%C3%A9tique
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Des chercheurs danois affirment qu'ils peuvent repérer, grâce à la concentration dans le sang d’une protéine liée au stress, les individus aux artères bloquées qui courent le plus grand risque de subir une crise cardiaque. La peptide B-natriurétique(BNP) devient ainsi le troisième indicateur de troubles cardio-vasculaires après les taux de cholestérol et de protéine C réactive. La protéine BNP est présente dans le sang au moment où le cœur est soumis au stress. 3, fiche 48, Français, - peptide%20B%2Dnatriur%C3%A9tique
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Il constitue un marqueur sensible de la dysfonction ventriculaire chez les sujets symptomatiques et asymptomatiques, et son taux reflète la sévérité de cette dysfonction. 2, fiche 48, Français, - peptide%20B%2Dnatriur%C3%A9tique
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- peptide B natriurétique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- péptido natriurético tipo b
1, fiche 48, Espagnol, p%C3%A9ptido%20natriur%C3%A9tico%20tipo%20b
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- BNP 1, fiche 48, Espagnol, BNP
correct, nom masculin
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Neurohormona cardíaca liberada desde la membrana granular en los ventrículos cardíacos en respuesta al aumento de la volemia, al aumento de la presión miocárdica, y en diferentes estados de problemas fisio-patológicos cardíacos, como es la insuficiencia cardíaca. 1, fiche 48, Espagnol, - p%C3%A9ptido%20natriur%C3%A9tico%20tipo%20b
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
BNP, por sus siglas en inglés. 2, fiche 48, Espagnol, - p%C3%A9ptido%20natriur%C3%A9tico%20tipo%20b
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-03-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Beverages
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- manufactured water
1, fiche 49, Anglais, manufactured%20water
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Water obtained by using mechanical power and machinery. 2, fiche 49, Anglais, - manufactured%20water
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Processed on a large scale like bottled water. 2, fiche 49, Anglais, - manufactured%20water
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- eau manufacturée
1, fiche 49, Français, eau%20manufactur%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Manufacturer : Faire subir à(une matière première) une transformation industrielle. 2, fiche 49, Français, - eau%20manufactur%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Public Service
- Labour and Employment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- screen in
1, fiche 50, Anglais, screen%20in
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- screen 2, fiche 50, Anglais, screen
correct, verbe
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
To identify as eligible for appointment (i.e. in the area of competition or area of recruitment) and basically qualified (i.e. to have met the basic requirements in the statement of qualifications). 3, fiche 50, Anglais, - screen%20in
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[The] Public Service Commission or a Canada Manpower Centre provides a department not authorized to recruit from outside the Public Service, with eligible candidates who, if screened in, will be further assessed in the "Selection Phase". 4, fiche 50, Anglais, - screen%20in
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
- Travail et emploi
Fiche 50, La vedette principale, Français
- présélectionner
1, fiche 50, Français, pr%C3%A9s%C3%A9lectionner
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- faire une sélection préliminaire 2, fiche 50, Français, faire%20une%20s%C3%A9lection%20pr%C3%A9liminaire
correct
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dans l’administration publique fédérale, effectuer une sélection préalable, par un premier examen des compétences des candidats, avant le choix définitif de ceux-ci. 3, fiche 50, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lectionner
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
En outre, les centres de main-d’œuvre du Canada conseillent et présélectionnent les postulants et, dans certains cas, leur font subir des tests avant de les présenter aux ministères qui en ont fait la demande. 4, fiche 50, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lectionner
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dans la fonction publique canadienne, «présélectionner» ou «faire une sélection préliminaire» désignent le fait de n’admettre comme candidats à une nomination que les postulants qui font partie de la zone de concours ou de recrutement, selon le cas, et qui répondent aux exigences fondamentales de l’énoncé de qualités. Le participe passé «screened in» se traduit de plusieurs façons : «présélectionné» (voir source CPSSA, 1977, volume 1, section 12, page 17), «[...] qui franchit l’étape de la sélection préliminaire» (voir source CPSSA, 1977, volume 1, section 1, page 4), «[...] qui fait l’objet d’une sélection préliminaire» (voir source CPSSY-F, 1975, page 36). 5, fiche 50, Français, - pr%C3%A9s%C3%A9lectionner
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Función pública
- Trabajo y empleo
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- preseleccionar
1, fiche 50, Espagnol, preseleccionar
correct
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Machinery
- Electric Rotary Machines
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- motor
1, fiche 51, Anglais, motor
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- mot 2, fiche 51, Anglais, mot
correct, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- engine 3, fiche 51, Anglais, engine
correct, uniformisé
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A machine that converts electrical energy into mechanical energy. 4, fiche 51, Anglais, - motor
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
motor; mot: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 51, Anglais, - motor
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
motor: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 6, fiche 51, Anglais, - motor
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
motor; engine: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 51, Anglais, - motor
Record number: 51, Textual support number: 1 PHR
motor actuator 7, fiche 51, Anglais, - motor
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Machines
- Machines tournantes électriques
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- moteur
1, fiche 51, Français, moteur
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- mot 2, fiche 51, Français, mot
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Machine qui transforme l’énergie électrique en énergie mécanique. 3, fiche 51, Français, - moteur
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les moteurs devraient subir une campagne d’essais intensive de 150 heures afin de se conformer à la réglementation Lrops(Long Range Operation, vols très long-courriers). 4, fiche 51, Français, - moteur
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
moteur; mot : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 51, Français, - moteur
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
moteur : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 6, fiche 51, Français, - moteur
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
moteur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 51, Français, - moteur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
- Máquinas rotativas eléctricas
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- motor
1, fiche 51, Espagnol, motor
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Máquina que transforma la energía eléctrica en energía mecánica. 1, fiche 51, Espagnol, - motor
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- prestress
1, fiche 52, Anglais, prestress
correct, verbe
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
To introduce internal stresses into (a building material) to counteract the stresses that will result from applied load (as in incorporating wires or cables under tension in concrete). 1, fiche 52, Anglais, - prestress
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 52, La vedette principale, Français
- précontraindre
1, fiche 52, Français, pr%C3%A9contraindre
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- mettre en précontrainte 2, fiche 52, Français, mettre%20en%20pr%C3%A9contrainte
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Faire subir à un élément une contrainte interne de compression permanente lui permettant de mieux résister, une fois mis en œuvre, à d’autres contraintes. 2, fiche 52, Français, - pr%C3%A9contraindre
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Aplicación del hormigón
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- pretensar 1, fiche 52, Espagnol, pretensar
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Economics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Economic Recovery Assistance Program
1, fiche 53, Anglais, Economic%20Recovery%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ERAP 1, fiche 53, Anglais, ERAP
correct, Canada
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The goal of this program, administered by Canada Economic Development for Quebec Regions, is to implement special measures in order to ensure the economic recovery of small to medium-size businesses ( SMEs) affected by the freezing rain and power outages which hit Quebec in early January 1998. These measures are targeted at SMEs sustaining expenses or losses not covered by insurance policies or such government aid programs as Emergency Preparedness Canada's Disaster Financial Assistance Arrangements (DFAA). 1, fiche 53, Anglais, - Economic%20Recovery%20Assistance%20Program
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Economic Recovery Assistance Programme
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie de l'entreprise
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Programme de relance de l'activité économique
1, fiche 53, Français, Programme%20de%20relance%20de%20l%27activit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
- PRAE 1, fiche 53, Français, PRAE
correct, nom masculin, Canada
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ce programme, administré par Développement économique Canada pour les régions du Québec, a pour but de mettre en œuvre des mesures spéciales afin d’assurer la relance de l'activité économique des petites et moyennes entreprises(PME) touchées par les pluies verglaçantes et les pannes d’électricité qui ont frappé le Québec au début de janvier 1998. Ces mesures s’adressent particulièrement aux PME qui ont dû encourir des dépenses ou subir des pertes qui n’ ont pas été couvertes par les assurances ou les autres programmes d’aide gouvernementales comme l'Accord d’aide financière en cas de catastrophes(AAFCC) de Protection civile Canada. 1, fiche 53, Français, - Programme%20de%20relance%20de%20l%27activit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Social Psychology
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- harasser
1, fiche 54, Anglais, harasser
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The intent of the bill is to ensure that within five working days of a harassment complaint being filed, something is done, someone steps in, measures are taken to separate the victim and the harasser, or some other approach is taken, such as mediation. 2, fiche 54, Anglais, - harasser
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- harceleur
1, fiche 54, Français, harceleur
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- harceleuse 2, fiche 54, Français, harceleuse
correct, nom féminin
- auteur de harcèlement 3, fiche 54, Français, auteur%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom masculin
- auteure de harcèlement 4, fiche 54, Français, auteure%20de%20harc%C3%A8lement
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[Personne qui soumet une autre personne] sans répit à de petites attaques réitérées, à de rapides assauts incessants. 5, fiche 54, Français, - harceleur
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] le harcèlement sexuel [à l'égard d’une femme, ] c'est :«Toute avance sexuelle non désirée qu'une femme peut subir, allant des regards insistants, attouchements et commentaires abusifs, pressions subtiles pour obtenir des faveurs sexuelles jusqu'à la tentative de viol et au viol. Le harceleur peut être l'employeur de la victime, son supérieur hiérarchique, un collègue ou un client. En plus de provoquer chez celle qui subit ses avances un sentiment d’angoisse, le harceleur laisse sous-entendre qu'un refus de se soumettre à sa volonté entraînera des représailles [...]» 6, fiche 54, Français, - harceleur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
- Psicología económica e industrial
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- hostigador
1, fiche 54, Espagnol, hostigador
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- hostigadora 2, fiche 54, Espagnol, hostigadora
correct, nom féminin
- acosador 3, fiche 54, Espagnol, acosador
correct, nom masculin
- acosadora 4, fiche 54, Espagnol, acosadora
correct, nom féminin
- persona hostigadora 2, fiche 54, Espagnol, persona%20hostigadora
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Perfil del acosador: El fin último del acosador es el asesinato psicológico de la víctima [...] No es infrecuente encontrar (aunque no es siempre el caso) que esa necesidad insaciable de agredir, controlar y destruir que suelen presentar los hostigadores, procede de una serie de tendencias psicopatológicas o de personalidades mórbidas o premórbidas. Estas psicopatías corresponden a autopromotores aberrantes, maquiavélicos, narcisistas o paranoides [...] 3, fiche 54, Espagnol, - hostigador
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- global developmental delay
1, fiche 55, Anglais, global%20developmental%20delay
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[A disorder affecting individuals under the age of 5 that is] diagnosed when an individual fails to meet expected developmental milestones in several areas of intellectual functioning, and [that] applies to individuals who are unable to undergo systematic assessments of intellectual functioning. 1, fiche 55, Anglais, - global%20developmental%20delay
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- retard global du développement
1, fiche 55, Français, retard%20global%20du%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Trouble diagnostiqué] quand une personne [de moins de 5 ans] n’ accède pas aux stades attendus de son développement dans plusieurs domaines du fonctionnement intellectuel et [qui] s’applique aux sujets qui sont incapables de [subir des] évaluations systématiques du fonctionnement intellectuel. 1, fiche 55, Français, - retard%20global%20du%20d%C3%A9veloppement
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- electroplating
1, fiche 56, Anglais, electroplating
correct, voir observation, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- plating 2, fiche 56, Anglais, plating
correct
- electrodeposition 3, fiche 56, Anglais, electrodeposition
correct
- electrolytic plating 2, fiche 56, Anglais, electrolytic%20plating
correct
- electrolytic deposition 4, fiche 56, Anglais, electrolytic%20deposition
correct
- electrolytic coating 5, fiche 56, Anglais, electrolytic%20coating
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The process for depositing a layer of metal onto the surfaces of metallic or non-metallic conductors by immersing the articles in an electrolyte containing a salt of the metal to be deposited, and making them the cathodes of the electrolytic cell. 6, fiche 56, Anglais, - electroplating
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
electroplating: term standardized by ISO. 7, fiche 56, Anglais, - electroplating
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- electro-deposition
- electro-plating
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 56, La vedette principale, Français
- électroplacage
1, fiche 56, Français, %C3%A9lectroplacage
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- placage 1, fiche 56, Français, placage
correct, nom masculin
- électrodéposition 2, fiche 56, Français, %C3%A9lectrod%C3%A9position
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- électroplaquage 3, fiche 56, Français, %C3%A9lectroplaquage
correct, nom masculin
- électroplastie 4, fiche 56, Français, %C3%A9lectroplastie
correct, nom féminin
- dépot électrolytique 5, fiche 56, Français, d%C3%A9pot%20%C3%A9lectrolytique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- placage électrolytique 6, fiche 56, Français, placage%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Procédé pour déposer une couche métallique adhérente sur une électrode, afin d’obtenir une surface ayant des propriétés ou des dimensions différentes de celles du métal de base. 7, fiche 56, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le but de l'électrodéposition est d’appliquer une couche superficielle sur un métal pour conférer à cette surface les propriétés désirées de dureté, de résistance contre l'érosion ou contre la corrosion, de brillance, etc. En outre, l'adhérence de cette couche au substrat doit être parfaite. Le principe de l'électrodéposition est très simple : c'est une électrolyse. Il s’agit de réactions redox qui ne sont pas auto-entretenues, mais qui sont déclenchées par une source de courant. L'objet qui doit subir un traitement représente la cathode. L'anode est réalisée dans le meilleur des cas en une matière(électro) chimiquement inerte [...] ou bien est constituée par le métal avec lequel on traite la cathode. Le bain d’électrolyse constitue la plupart du temps, l'élément critique de la cellule. Il contient le sel métallique approprié. 8, fiche 56, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
électrodéposition : fait concurrence [aux termes] galvanotechnique et galvanostégie, employés dans certains pays étrangers. 9, fiche 56, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Parfois appelé en Suisse : procédé galvanique ou galvanotechnique. 7, fiche 56, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Les termes «électroplastie» et «galvanoplastie» au sens étymologique, concernent une production à partir d’un moule ou mandrin, comme l’électroformage. Par extension, «électroplastie» est aussi utilisé pour désigner, d’une manière générale, la formation d’un revêtement électrolytique (en Suisse «galvanotechnique»), tandis que le terme «galvanoplastie» est utilisé le plus souvent pour désigner le sens original comme «électroformage». 7, fiche 56, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
Dans la langue française, le mot «dépot» peut désigner soit l’action de déposer, soit la couche métallique. Dans le langage technique courant, on emploie plutôt le mot «déposition» pour désigner l’action de déposer (quoique cet emploi ne soit pas correct) et l’on réserve au mot «dépot» le sens de couche métallique. 7, fiche 56, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 56, Textual support number: 5 OBS
électrodéposition; dépot électrolytique : termes et définition normalisés par l’ISO. 10, fiche 56, Français, - %C3%A9lectroplacage
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- électro-déposition
- électro-plastie
- électro-placage
- électro-plaquage
- plaquage électrolytique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- electroenchapado
1, fiche 56, Espagnol, electroenchapado
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- enchapado 2, fiche 56, Espagnol, enchapado
correct, nom masculin
- electrodeposición 3, fiche 56, Espagnol, electrodeposici%C3%B3n
correct, nom féminin
- electrochapeado 4, fiche 56, Espagnol, electrochapeado
correct, nom masculin
- chapeado 1, fiche 56, Espagnol, chapeado
correct, nom masculin
- recubrimiento electrolítico 5, fiche 56, Espagnol, recubrimiento%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Proceso electroquímico donde se realiza un recubrimiento (normalmente metálico) a una pieza con un sistema de ánodo y cátodo, sumergiendo dicha pieza en un baño químico y aplicando cargas eléctricas debidamente calculadas para cubrir o depositar una capa protectora o decorativa a la pieza. 6, fiche 56, Espagnol, - electroenchapado
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- pesticide registration
1, fiche 57, Anglais, pesticide%20registration
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- registration of pesticides 2, fiche 57, Anglais, registration%20of%20pesticides
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Before being registered for use in Canada, all pesticides must undergo extensive testing following scientific protocols very similar to those that define the toxicology of a new medicine or food additive. 3, fiche 57, Anglais, - pesticide%20registration
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The Pest Management Regulatory Agency (PMRA) of Health Canada administers the PCPA [Pest Control Products Act] on behalf of the Minister of Health and manages the regulation of pesticides at the federal level in Canada ... The legislation sets out the broad requirements for registration of pesticides in Canada. The regulations provide further details regarding the types of information that must be submitted to satisfy the Minister that a product is acceptable for the Canadian market. 2, fiche 57, Anglais, - pesticide%20registration
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
pesticide registration: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 57, Anglais, - pesticide%20registration
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- homologation des pesticides
1, fiche 57, Français, homologation%20des%20pesticides
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Avant d’être homologués pour l'utilisation au Canada, tous les pesticides doivent subir des tests approfondis selon des protocoles scientifiques semblables à ceux qui établissent la toxicologie d’un nouveau médicament ou additif alimentaire. 2, fiche 57, Français, - homologation%20des%20pesticides
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada administre la LPA [Loi sur les produits antiparasitaires] au nom du ministre de la Santé et gère la réglementation des pesticides à l’échelon fédéral [...] La Loi stipule les exigences générales pour l’homologation des pesticides au Canada. Le Règlement fournit plus de détails sur les types de renseignements à soumettre pour convaincre le ministre qu’un produit est acceptable et peut être mis en marché au Canada. 3, fiche 57, Français, - homologation%20des%20pesticides
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
homologation des pesticides : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 57, Français, - homologation%20des%20pesticides
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Milling and Cereal Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- brushing
1, fiche 58, Anglais, brushing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A final step is termed brushing. It consists of passing the rice through a rapidly revolving vertical cylinder covered with overlapping pieces of cowhide or pigskin. This results in a polished surface on the grains. 1, fiche 58, Anglais, - brushing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- polissage
1, fiche 58, Français, polissage
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- ponçage 2, fiche 58, Français, pon%C3%A7age
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le riz blanchi peut subir un polissage puis un glaçage, opérations qui sont destinées à améliorer la présentation du riz. Le polissage-qui est destiné à faire disparaître l'aspect mat du riz simplement blanchi-s’effectue au moyen d’appareils à brosses ou d’appareils désignés sous le nom de cônes polisseurs. 3, fiche 58, Français, - polissage
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
polissage : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 58, Français, - polissage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Police
- Drugs and Drug Addiction
- Special-Language Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- perform physical coordination tests
1, fiche 59, Anglais, perform%20physical%20coordination%20tests
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Testing for presence of alcohol or a drug. 1, fiche 59, Anglais, - perform%20physical%20coordination%20tests
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Police
- Drogues et toxicomanie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 59, La vedette principale, Français
- subir des épreuves de coordination des mouvements
1, fiche 59, Français, subir%20des%20%C3%A9preuves%20de%20coordination%20des%20mouvements
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Contrôle pour vérifier la présence d’alcool ou de drogue. 1, fiche 59, Français, - subir%20des%20%C3%A9preuves%20de%20coordination%20des%20mouvements
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
subir des épreuves de coordination des mouvements : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 59, Français, - subir%20des%20%C3%A9preuves%20de%20coordination%20des%20mouvements
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- be tried without a jury
1, fiche 60, Anglais, be%20tried%20without%20a%20jury
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- be tried by a judge without a jury 2, fiche 60, Anglais, be%20tried%20by%20a%20judge%20without%20a%20jury
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding anything in the Criminal Code or in any other statute or law, a corporation charged with an offence under [the Competition Act] shall be tried without a jury. 3, fiche 60, Anglais, - be%20tried%20without%20a%20jury
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
elect to be tried without a jury 4, fiche 60, Anglais, - be%20tried%20without%20a%20jury
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- être jugé sans jury
1, fiche 60, Français, %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- être jugé par un juge sans jury 2, fiche 60, Français, %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20par%20un%20juge%20sans%20jury
correct
- subir un procès sans jury 3, fiche 60, Français, subir%20un%20proc%C3%A8s%20sans%20jury
correct
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Nonobstant le Code criminel ou toute autre loi, une personne morale accusée d’une infraction visée à la présente loi est jugée sans jury. 3, fiche 60, Français, - %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
choisir d’être jugé sans jury, choisir de subir un procès sans jury 4, fiche 60, Français, - %C3%AAtre%20jug%C3%A9%20sans%20jury
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-09-01
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- gap wind
1, fiche 61, Anglais, gap%20wind
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A low-elevation wind associated with gaps or low elevation areas in mountainous terrain, including flow through valleys and canyons and among peaks. 2, fiche 61, Anglais, - gap%20wind
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Gap winds can range in width from hundreds of feet to over one hundred miles, and in unusual circumstances can be associated with strong winds exceeding 50 knots. These winds are normally quite shallow, extending hundreds of feet to a few thousand feet above the surface, with large changes of wind, or wind shear, at their upper and lateral boundaries. Gap winds are generally strongest when there is a large pressure drop across a gap, although there is one class of gap wind that does not depend on a pressure gradient across the gap. 3, fiche 61, Anglais, - gap%20wind
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Although physicially plausible, the venturi mechanism appears to be at odds with most real gap wind situations, where the strongest winds are generally over the exit region of the gap, not at the narrowest section or constriction. There are a number of reasons for the failure of the funnel model. First, there is no rigid lid in the real world. ... Another reason the flow tend to be strongest in the gap exit region is that there is often a synoptic or mesoscale pressure gradient across the gap. 4, fiche 61, Anglais, - gap%20wind
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
[The term "gap wind"] was introduced by R. S. Scorer (1952) for the surface winds blowing through the Strait of Gibraltar. ... Similar winds occur at other gaps in mountain ranges, such as the tehuantepecer and the jochwinde, and in long channels, such as the Strait of Juan de Fuca between the Olympic Mountains of Washington and Vancouver Island, British Columbia. 5, fiche 61, Anglais, - gap%20wind
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
A special form of gap wind blows in urban areas, the street-canyon wind, caused by gaps between buildings rather than terrain. 2, fiche 61, Anglais, - gap%20wind
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 61, La vedette principale, Français
- vent de couloir
1, fiche 61, Français, vent%20de%20couloir
voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- vent ayant subi un effet Venturi 1, fiche 61, Français, vent%20ayant%20subi%20un%20effet%20Venturi
voir observation, nom masculin, France
- vent ayant subi une accélération par effet Venturi 1, fiche 61, Français, vent%20ayant%20subi%20une%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%20par%20effet%20Venturi
voir observation, nom masculin, France
- vent accéléré par effet Venturi 2, fiche 61, Français, vent%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9%20par%20effet%20Venturi
voir observation, nom masculin, France
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Vent dont la vitesse est augmentée par suite du passage de l’air dans une vallée, un canyon, une passe, entre deux montagnes, etc. 1, fiche 61, Français, - vent%20de%20couloir
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La côte sauvage [située] à l’extrême sud-ouest de l’île. [...] On y trouve les plus grandes vagues de l’île, à cause des vents puissants soufflant entre la Corse et la Sardaigne (vents accélérés par effet venturi, tout comme le Mistral dans la vallée du Rhône). 2, fiche 61, Français, - vent%20de%20couloir
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Selon les météorologues consultés d’Environnement Canada, l'effet venturi ne peut expliquer à lui seul la force du vent. En effet, une composante liée à l'étalement de l'air, à la sortie du couloir, dans le relief contribue également au phénomène. Par contre, selon le météorologue consulté de Météo-France, il considère que l'effet Venturi englobe l'ensemble des effets qu'un obstacle en forme d’entonnoir fait subir à la vitesse d’écoulement d’un fluide qui le traverse et plus particulièrement l'effet d’accélération de la vitesse du flux dans la zone d’étalement de l'air, phénomène qu'il attribuerait à l'accélération causée par la dépression relative locale, attribuée à l'obstacle placé en amont(surpression en amont de l'obstacle/dépression en aval). 1, fiche 61, Français, - vent%20de%20couloir
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Pour éviter toute confusion possible avec les termes «courant jet» et «jet», les météorologues consultés ont rejeté les termes «vent de jet» et «vent jet». En effet, ces termes désignent en météorologie les courants de vents forts à haute altitude («jet d’altitude»), ainsi que, plus récemment, les courants de vents forts en basses couches à l’avant des fronts froids («jet de basses couches»). 1, fiche 61, Français, - vent%20de%20couloir
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
En France, on utilise plutôt, suivant le cas ainsi que le contexte, scientifique ou plus grand public, diverses expressions comme «effet Venturi», «canalisation du vent par le relief»,«effet canalisant des reliefs», «accélération du vent dans la trouée de ... ou dans la cluse de ...», «vent accéléré comme dans un couloir», etc. [Commentaire d’un météorologue de Météo-France.] 1, fiche 61, Français, - vent%20de%20couloir
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
vent de couloir: terme privilégié par les météorologues consultés d’Environnement Canada. 1, fiche 61, Français, - vent%20de%20couloir
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-08-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- criminal responsibility
1, fiche 62, Anglais, criminal%20responsibility
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 62, La vedette principale, Français
- responsabilité pénale
1, fiche 62, Français, responsabilit%C3%A9%20p%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- responsabilité criminelle 2, fiche 62, Français, responsabilit%C3%A9%20criminelle
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Obligation de répondre des infractions commises et de subir la peine prévue par le Code criminel ou une autre loi. 3, fiche 62, Français, - responsabilit%C3%A9%20p%C3%A9nale
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
responsabilité criminelle : terme tiré du Mini-lexique de l’arrestation et de la détention et reproduit avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 62, Français, - responsabilit%C3%A9%20p%C3%A9nale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- CBRNE Operations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- threshold limit value
1, fiche 63, Anglais, threshold%20limit%20value
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- TLV 1, fiche 63, Anglais, TLV
correct, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The average concentration of a substance to which personnel may be repeatedly exposed without adverse health effects. 2, fiche 63, Anglais, - threshold%20limit%20value
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The threshold limit value is calculated according to an 8-hour workday and a 40-hour workweek. 2, fiche 63, Anglais, - threshold%20limit%20value
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
threshold limit value; TLV: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 63, Anglais, - threshold%20limit%20value
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Opérations CBRNE
Fiche 63, La vedette principale, Français
- valeur limite d'exposition
1, fiche 63, Français, valeur%20limite%20d%27exposition
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- VLE 1, fiche 63, Français, VLE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Concentration moyenne d’une substance à laquelle le personnel peut être exposé de façon répétitive sans subir d’effets néfastes pour la santé. 2, fiche 63, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le calcul de la valeur limite d’exposition est fondé sur des journées de travail de 8 heures et des semaines de 40 heures. 2, fiche 63, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
valeur limite d’exposition; VLE : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 63, Français, - valeur%20limite%20d%27exposition
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-04-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- agar impression material
1, fiche 64, Anglais, agar%20impression%20material
correct, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- agar hydrocolloid 1, fiche 64, Anglais, agar%20hydrocolloid
correct, normalisé
- thermally reversible hydrocolloid 1, fiche 64, Anglais, thermally%20reversible%20hydrocolloid
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A hydrocolloid impression material consisting principally of an aqueous solution of the polysaccharide agar-agar and capable of reversibly undergoing the sol-gel thermal transition without deterioration. 1, fiche 64, Anglais, - agar%20impression%20material
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
agar impression material; agar hydrocolloid: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 64, Anglais, - agar%20impression%20material
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- produit pour empreinte à l'agar-agar
1, fiche 64, Français, produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27agar%2Dagar
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- hydrocolloïde à base d'agar-agar 1, fiche 64, Français, hydrocollo%C3%AFde%20%C3%A0%20base%20d%27agar%2Dagar
correct, nom masculin, normalisé
- hydrocolloïde thermiquement réversible 1, fiche 64, Français, hydrocollo%C3%AFde%20thermiquement%20r%C3%A9versible
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Produit pour empreinte à l'hydrocolloïde constitué principalement d’une solution aqueuse d’agar-agar à base de polysaccharide et capable de subir une transition thermoréversible sol-gel sans détérioration. 1, fiche 64, Français, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27agar%2Dagar
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
produit pour empreinte à l’agar-agar; hydrocolloïde à base d’agar-agar : termes et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 64, Français, - produit%20pour%20empreinte%20%C3%A0%20l%27agar%2Dagar
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- material de agar-agar para impresión
1, fiche 64, Espagnol, material%20de%20agar%2Dagar%20para%20impresi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Material hidrocoloide reversible a base de agar-agar, para impresión. 1, fiche 64, Espagnol, - material%20de%20agar%2Dagar%20para%20impresi%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-03-21
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- improvisational skill
1, fiche 65, Anglais, improvisational%20skill
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
"Why would corporations benefit from improvisational training?" We have found that good improvisational skills are, in fact, the same skills employees need to successfully deal with the common issues facing corporations today - adapting to constant change, building teamwork quickly with people of varying backgrounds, and using creativity to solve problems in the workplace. 2, fiche 65, Anglais, - improvisational%20skill
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
improvisational skill: term usually used in the plural. 3, fiche 65, Anglais, - improvisational%20skill
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- capacité d'improvisation
1, fiche 65, Français, capacit%C3%A9%20d%27improvisation
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La promptitude à décider et la capacité d’improvisation : l'incertitude place le créateur face à des situations nécessitant une prise de décision rapide. C'est surtout le cas dans les environnements de haute-technologie où la compétition internationale exige une innovation permanente. Les environnements turbulents sont mieux investis par les entrepreneurs et les configurations organisationnelles où l'improvisation est exploitée pour faire face à des circonstances changeantes. Improviser, c'est maîtriser les rythmes temporels, c'est chorégraphier l'organisation pour ne pas subir la cadence imposée par les événements et pour donner le rythme voulu aux changements souhaités. 2, fiche 65, Français, - capacit%C3%A9%20d%27improvisation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Psicología económica e industrial
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- capacidades de improvisación
1, fiche 65, Espagnol, capacidades%20de%20improvisaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- habilidades de improvisación 1, fiche 65, Espagnol, habilidades%20de%20improvisaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- medical examination
1, fiche 66, Anglais, medical%20examination
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- medical check-up 2, fiche 66, Anglais, medical%20check%2Dup
correct
- medical exam 3, fiche 66, Anglais, medical%20exam
correct
- health check-up 4, fiche 66, Anglais, health%20check%2Dup
correct
- check-up 5, fiche 66, Anglais, check%2Dup
correct, nom
- medical 3, fiche 66, Anglais, medical
correct, nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A thorough physical examination, includes a variety of tests depending on the age and sex and health of the person. 3, fiche 66, Anglais, - medical%20examination
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- medical checkup
- health checkup
- checkup
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- examen médical
1, fiche 66, Français, examen%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- examen de santé 2, fiche 66, Français, examen%20de%20sant%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- bilan de santé 2, fiche 66, Français, bilan%20de%20sant%C3%A9
voir observation, nom masculin
- check-up 2, fiche 66, Français, check%2Dup
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Examen qui se répète périodiquement et qui peut comprendre l’auscultation, une analyse sanguine, un ECG (électrocardiogramme), une radiographie pulmonaire ainsi que d’autres tests dépendant de l’âge, du sexe et de la santé du patient. 3, fiche 66, Français, - examen%20m%C3%A9dical
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'expression «examen médical» est employée pour désigner l'ensemble de l'interrogatoire et de l'examen physique qu'on fait subir à un sujet. 2, fiche 66, Français, - examen%20m%C3%A9dical
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
L’expression «bilan de santé» est couramment utilisée pour désigner un «check-up». Des deux expressions «examen de santé» et «bilan de santé», la première est plus logique pour rendre le terme «check-up». En effet, c’est l’ensemble des examens de santé qui permet d’obtenir un bilan de santé. 4, fiche 66, Français, - examen%20m%C3%A9dical
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- examen médico
1, fiche 66, Espagnol, examen%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- reconocimiento médico 2, fiche 66, Espagnol, reconocimiento%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
- revisión médica 3, fiche 66, Espagnol, revisi%C3%B3n%20m%C3%A9dica
correct, nom féminin
- chequeo 4, fiche 66, Espagnol, chequeo
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Estudio que hace un médico a una persona, atendiendo a su estado y a las manifestaciones visibles de determinada enfermedad o enfermedades, como fiebre, sensación de cansancio, ganglios inflamados, manchas o irritación en la piel, dilatación de la pupila, etcétera y es parte de la integración de un cuadro clínico. 5, fiche 66, Espagnol, - examen%20m%C3%A9dico
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[...] el doctor a través de la observación que hace al paciente empleando su vista, tacto y oído, evalúa su estado de salud y en caso necesario lo remite a análisis de laboratorio. 5, fiche 66, Espagnol, - examen%20m%C3%A9dico
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Leather Industry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- dressed leather
1, fiche 67, Anglais, dressed%20leather
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Leather which has been processed (other than by oiling and rolling in the case of sole leather) beyond the simply tanned or crust state and which may or may not be ready for use. 1, fiche 67, Anglais, - dressed%20leather
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cuir corroyé
1, fiche 67, Français, cuir%20corroy%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Cuir qui a été façonné au-delà du stade du tannage(mais autrement que par nourriture et cylindrage ou battage comme c'est le cas pour le cuir à semelle) et qui est prêt à l'utilisation ou doit encore subir d’autres traitements. 1, fiche 67, Français, - cuir%20corroy%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mathematics
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- rectangular coordinates
1, fiche 68, Anglais, rectangular%20coordinates
correct, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- rectangular Cartesian coordinates 2, fiche 68, Anglais, rectangular%20Cartesian%20coordinates
correct, pluriel
- Cartesian coordinates 3, fiche 68, Anglais, Cartesian%20coordinates
correct, pluriel
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Cartesian coordinates. In the plane, a point can be located by its distances from two intersecting straight lines, the distance from one line being measured along a parallel to the other line. The two intersecting lines are called axes [,] oblique axes when they are not perpendicular, and rectangular axes when they are perpendicular. The coordinates are then called oblique coordinates and rectangular coordinates respectively. 2, fiche 68, Anglais, - rectangular%20coordinates
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
The French observation below also applies in English. 4, fiche 68, Anglais, - rectangular%20coordinates
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- rectangular coordinate
- orthogonal coordinates
- orthogonal coordinate
- orthogonal Cartesian coordinates
- rectangular coordinate system
- rectangular Cartesian coordinate
- Cartesian coordinate
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Mathématiques
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- coordonnées cartésiennes orthogonales
1, fiche 68, Français, coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes%20orthogonales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- coordonnées cartésiennes 1, fiche 68, Français, coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes
correct, nom féminin, pluriel
- coordonnées cartésiennes rectangulaires 2, fiche 68, Français, coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes%20rectangulaires
correct, nom féminin, pluriel
- coordonnées rectangulaires 2, fiche 68, Français, coordonn%C3%A9es%20rectangulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les coordonnées cartésiennes orthogonales sont très utilisées. En prenant dans un plan [...] deux droites perpendiculaires Ox, Oy (axes de coordonnées) issues de l’origine 0, on associe à tout point P [...] ses projections orthogonales [P un] et [P deux] sur les axes [...] 1, fiche 68, Français, - coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes%20orthogonales
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le terme coordonnées cartésiennes(et ses synonymes) a un sens strict qui désigne les coordonnées rectilignes, c'est-à-dire, les coordonnées orthogonales et non orthogonales. Cependant, l'usage a fait subir à ce terme une extension de sens; puisque les coordonnées non orthogonales sont rarement utilisées, le terme coordonnées cartésiennes indique souvent uniquement les coordonnées orthogonales. 3, fiche 68, Français, - coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes%20orthogonales
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- coordonnée cartésienne orthogonale
- coordonnée cartésienne
- coordonnée cartésienne rectangulaire
- coordonnée rectangulaire
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- coordenadas cartesianas
1, fiche 68, Espagnol, coordenadas%20cartesianas
nom féminin, pluriel
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- coordenadas rectangulares 1, fiche 68, Espagnol, coordenadas%20rectangulares
nom féminin, pluriel
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- coordenada cartesiana
- coordenada rectangular
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ultimate elongation
1, fiche 69, Anglais, ultimate%20elongation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- elongation at break 2, fiche 69, Anglais, elongation%20at%20break
correct, normalisé
- breaking elongation 3, fiche 69, Anglais, breaking%20elongation
- elongation of rupture 4, fiche 69, Anglais, elongation%20of%20rupture
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The per cent elongation of a test piece at rupture. 5, fiche 69, Anglais, - ultimate%20elongation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
elongation at break: term standardized by ISO. 3, fiche 69, Anglais, - ultimate%20elongation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- allongement à la rupture
1, fiche 69, Français, allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- allongement de rupture 2, fiche 69, Français, allongement%20de%20rupture
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Allongement pour cent d’une éprouvette au moment de sa rupture. 3, fiche 69, Français, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
Mesure, sur une éprouvette de section définie, de l'augmentation de longueur par mètre linéaire que peut subir un matériau étiré avant de se rompre. 4, fiche 69, Français, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
allongement à la rupture : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 69, Français, - allongement%20%C3%A0%20la%20rupture
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- alargamiento a rotura
1, fiche 69, Espagnol, alargamiento%20a%20rotura
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- alargamiento a la ruptura 2, fiche 69, Espagnol, alargamiento%20a%20la%20ruptura
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pre-aeration
1, fiche 70, Anglais, pre%2Daeration
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- preaeration 2, fiche 70, Anglais, preaeration
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The aeration of settled sewage for a short period of time immediately before biological treatment. 1, fiche 70, Anglais, - pre%2Daeration
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
It is desirable for sewage to reach the treatment station in a sufficiently fresh state ... Malodorous sewage is toxic to the biological treatment processes and requires preaeration or prechlorination before primary settling. 2, fiche 70, Anglais, - pre%2Daeration
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[It refers also to the] aeration of sewage prior to sedimentation. 1, fiche 70, Anglais, - pre%2Daeration
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
pre-aeration: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 70, Anglais, - pre%2Daeration
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 70, La vedette principale, Français
- préaération
1, fiche 70, Français, pr%C3%A9a%C3%A9ration
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Aération pendant une courte période de temps des eaux d’égouts décantées immédiatement avant le traitement biologique. 2, fiche 70, Français, - pr%C3%A9a%C3%A9ration
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Il est souhaitable que les eaux usées arrivent à la station de traitement dans un état de fraîcheur suffisante [...] Une eau nauséabonde est toxique pour le traitement et devrait subir une préaération ou une préchloration avant décantation. 3, fiche 70, Français, - pr%C3%A9a%C3%A9ration
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[Elle désigne également] l’aération des eaux usées avant la sédimentation. 2, fiche 70, Français, - pr%C3%A9a%C3%A9ration
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
préaération : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 70, Français, - pr%C3%A9a%C3%A9ration
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- preaeración
1, fiche 70, Espagnol, preaeraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- preaireación 2, fiche 70, Espagnol, preaireaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- aireación preliminar 2, fiche 70, Espagnol, aireaci%C3%B3n%20preliminar
correct, nom féminin
- pre-aeración 3, fiche 70, Espagnol, pre%2Daeraci%C3%B3n
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Aeración de las aguas negras sedimentadas por un corto período de tiempo inmediatamente antes del tratamiento biológico. 3, fiche 70, Espagnol, - preaeraci%C3%B3n
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
[También se refiere a la] aeración de aguas de negras previamente a la sedimentación. 3, fiche 70, Espagnol, - preaeraci%C3%B3n
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
pre-: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo pre-, igual que todos los prefijos, se escribe unido a la palabra, sin guion ni espacio: preelectoral, prehispánico, preindustrial [...] 4, fiche 70, Espagnol, - preaeraci%C3%B3n
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- sample container
1, fiche 71, Anglais, sample%20container
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A recipient for storage and/or transportation of a soil sample, adapted to the type of sample and the kind of subsequent examination or analysis. 1, fiche 71, Anglais, - sample%20container
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
sample container: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 71, Anglais, - sample%20container
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 71, La vedette principale, Français
- conteneur d'échantillon
1, fiche 71, Français, conteneur%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Récipient permettant le stockage et/ou le transport d’un échantillon de sol, adapté au type d’échantillon et aux analyses ou aux examens qu'il va subir. 1, fiche 71, Français, - conteneur%20d%27%C3%A9chantillon
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
conteneur d’échantillon : terme et définition normalisés par ISO. 2, fiche 71, Français, - conteneur%20d%27%C3%A9chantillon
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-02-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- accused’s confession
1, fiche 72, Anglais, accused%26rsquo%3Bs%20confession
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- confession of the accused 2, fiche 72, Anglais, confession%20of%20the%20accused
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Given the entire context, the most likely reason to polygraph her was not as a suspect, but as an alibi witness. This is not a strong enough inducement to raise a reasonable doubt as to the voluntariness of the accused’s confession. 1, fiche 72, Anglais, - accused%26rsquo%3Bs%20confession
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 72, La vedette principale, Français
- confession de l’accusé
1, fiche 72, Français, confession%20de%20l%26rsquo%3Baccus%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- confession faite par l'accusé 2, fiche 72, Français, confession%20faite%20par%20l%27accus%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Compte tenu de l'ensemble du contexte, la raison la plus probable de lui faire subir le test polygraphique n’ était pas en tant que suspect, mais plutôt comme témoin susceptible d’établir un alibi. Il ne s’agit pas d’un encouragement suffisamment important pour soulever un doute raisonnable en ce qui concerne le caractère volontaire de la confession de l'accusé. 1, fiche 72, Français, - confession%20de%20l%26rsquo%3Baccus%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-01-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- natural mummification
1, fiche 73, Anglais, natural%20mummification
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- spontaneous mummification 2, fiche 73, Anglais, spontaneous%20mummification
correct
- accidental mummification 3, fiche 73, Anglais, accidental%20mummification
correct
- unintentionnal mummification 4, fiche 73, Anglais, unintentionnal%20mummification
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Natural mummification occurs in favorable soils and climates, particularly cold, arid areas, ice, and peat bogs. 5, fiche 73, Anglais, - natural%20mummification
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Spontaneous mummification occurs when a body is mummified due to natural causes. An example of spontaneous mummification is the 1950s discovery of the Tollund Man who was buried in a peat bog in Europe. The natural acid of the bog along with other natural elements caused the body to become mummified. 2, fiche 73, Anglais, - natural%20mummification
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- momification naturelle
1, fiche 73, Français, momification%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- momification spontanée 2, fiche 73, Français, momification%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
- momification accidentelle 3, fiche 73, Français, momification%20accidentelle%20
correct, nom féminin
- momification non intentionnelle 4, fiche 73, Français, momification%20non%20intentionnelle
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Dans des conditions naturelles, un être vivant va subir, après sa mort, un processus de décomposition bien établi. [...] Ce processus de décomposition est parfois enrayé par des conditions extrêmes de température, de composition du sol ou d’hygrométrie(taux d’humidité dans l'air). Dans ces rares cas, le corps peut être partiellement ou complètement conservé, c'est la momification naturelle. [...] ces momies sont le résultat de circonstances environnementales particulières comme le froid extrême, l'acidité ou la salinité du sol, une sécheresse [...] 1, fiche 73, Français, - momification%20naturelle
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
«Ginger», homme mort vers 3 200 avant J.-C., est un exemple de corps momifié naturellement et particulièrement bien conservé. [...] «Ginger», exemple de momification spontanée. 5, fiche 73, Français, - momification%20naturelle
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2015-11-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Pollutants
- Water Pollution
- Chemistry
- Household Articles - Various
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- nonbiodegradable detergent
1, fiche 74, Anglais, nonbiodegradable%20detergent
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- hard detergent 2, fiche 74, Anglais, hard%20detergent
correct, normalisé
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A detergent containing a surface active agent, which is resistant to primary biodegradation, and whose surfactant properties are not substantially reduced in the biological treatment of sewage. 2, fiche 74, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Biodegradability is essential for detergents; it ensures that components of detergents will be broken down by bacterial action before undesirable after-effects can occur. Nonbiodegradable detergents can prevent effective bacterial action in septic tanks and sewage treatment plants, and can cause undesirable persistent foaming in rivers. 1, fiche 74, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
hard detergent: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 74, Anglais, - nonbiodegradable%20detergent
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'eau
- Chimie
- Articles ménagers divers
Fiche 74, La vedette principale, Français
- détergent non biodégradable
1, fiche 74, Français, d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- détergent dur 2, fiche 74, Français, d%C3%A9tergent%20dur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Détergent contenant un agent de surface actif résistant à la biodégradation, et dont les propriétés tensio-actives ne se dégradent pas fortement par le traitement biologique primaire des eaux d’égouts. 2, fiche 74, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les détergents non biodégradables [...] ont une part non négligeable dans la pollution des eaux et ils peuvent être à l’origine d’une mortalité importante des poissons. 1, fiche 74, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Une substance capable de subir la biodégradation est dite «biodégradable»; le terme est employé particulièrement lorsqu'il s’agit des détergents dits «doux»(en anglais :«soft», par opposition à «hard»), ou mieux des agents de surface qui entrent dans leur composition. 3, fiche 74, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
détergent dur : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 74, Français, - d%C3%A9tergent%20non%20biod%C3%A9gradable
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del agua
- Química
- Artículos domésticos varios
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- detergente duro
1, fiche 74, Espagnol, detergente%20duro
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Detergente que contiene un agente de superficie activa, resistente a la biodegradación primaria, y cuyas propiedades tensoactivas no se reducen sustancialmente en el tratamiento biológico de las aguas residuales. 1, fiche 74, Espagnol, - detergente%20duro
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-11-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Dust Removal
- Water Treatment (Water Supply)
- Water Pollution
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- preliminary treatment
1, fiche 75, Anglais, preliminary%20treatment
correct, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- pretreatment 2, fiche 75, Anglais, pretreatment
correct
- pre-treatment 3, fiche 75, Anglais, pre%2Dtreatment
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The removal or disintegration of gross sewage solids and the removal of grit. 1, fiche 75, Anglais, - preliminary%20treatment
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
It can include the removal of grease and oil from sewage prior to sedimentation, and pre-aeration and neutralization. 1, fiche 75, Anglais, - preliminary%20treatment
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
preliminary treatment: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 75, Anglais, - preliminary%20treatment
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Dépoussiérage
- Traitement des eaux
- Pollution de l'eau
Fiche 75, La vedette principale, Français
- prétraitement
1, fiche 75, Français, pr%C3%A9traitement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- traitement préliminaire 2, fiche 75, Français, traitement%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin, normalisé
- pré-traitement 3, fiche 75, Français, pr%C3%A9%2Dtraitement
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Enlèvement ou désintégration des gros solides des eaux d’égouts et enlèvement des grosses particules. 4, fiche 75, Français, - pr%C3%A9traitement
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les eaux brutes doivent généralement subir, avant leur traitement proprement dit, un prétraitement qui comporte un certain nombre d’opérations, uniquement physiques ou mécaniques. Il est destiné à extraire de l'eau brute la plus grande quantité possible d’éléments dont la nature ou la dimension constitueraient une gêne pour les traitements ultérieurs. Les opérations de prétraitement sont les suivantes :[...] dégrillage, dilacération, dessablage, débourbage, déshuilage, dégraissage, tamisage, traitement des sables et des refus. 5, fiche 75, Français, - pr%C3%A9traitement
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Cela peut comprendre l’élimination préalable de graisses et d’huiles suivie d’une sédimentation, d’une préaération et d’une neutralisation. 4, fiche 75, Français, - pr%C3%A9traitement
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
traitement préliminaire : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 75, Français, - pr%C3%A9traitement
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
prétraitement : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 7, fiche 75, Français, - pr%C3%A9traitement
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Eliminación del polvo
- Tratamiento del agua
- Contaminación del agua
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento preliminar
1, fiche 75, Espagnol, tratamiento%20preliminar
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- pretratamiento 2, fiche 75, Espagnol, pretratamiento
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Eliminación o desintegración de los sólidos residuales gruesos y eliminación de arenisca. 3, fiche 75, Espagnol, - tratamiento%20preliminar
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Esto puede incluir la eliminación de grasa y aceite procedente de las aguas residuales antes de la sedimentación, preparación y neutralización. 3, fiche 75, Espagnol, - tratamiento%20preliminar
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
[...] el conjunto de operaciones que constituyen el pretratamiento cumple dos objetivos: eliminar la contaminación y proteger los procesos que siguen. 2, fiche 75, Espagnol, - tratamiento%20preliminar
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Security
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- avoidance
1, fiche 76, Anglais, avoidance
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- évitement
1, fiche 76, Français, %C3%A9vitement
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Action visant à ne pas subir un événement nuisible, un risque. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 2, fiche 76, Français, - %C3%A9vitement
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
L’évitement peut être réalisé en évitant toute menace potentielle, ou bien encore en éliminant ou en transférant ailleurs tout bien potentiellement menacé. [Reproduit avec l’autorisation de l’AFNOR.] 2, fiche 76, Français, - %C3%A9vitement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-11-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Taxation
- Investment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- synthetic long position
1, fiche 77, Anglais, synthetic%20long%20position
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... the particular person has entered into one or more other agreements or other arrangements ... that have the effect of providing all or substantially all of the risk of loss and opportunity for gain or profit in respect of the share to the particular person (in this subparagraph referred to as the "synthetic long position") ... 1, fiche 77, Anglais, - synthetic%20long%20position
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Fiscalité
- Investissements et placements
Fiche 77, La vedette principale, Français
- position à couvert synthétique
1, fiche 77, Français, position%20%C3%A0%20couvert%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[…] la personne donnée a conclu un ou plusieurs accords ou autres arrangements […] qui ont pour effet d’accorder, en totalité ou en presque totalité, les possibilités de subir des pertes et de réaliser des gains ou des bénéfices relativement à l'action à la personne donnée(appelés «position à couvert synthétique» au présent sous-alinéa) […] 1, fiche 77, Français, - position%20%C3%A0%20couvert%20synth%C3%A9tique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-10-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Investment
- Taxation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- specified synthetic equity arrangement
1, fiche 78, Anglais, specified%20synthetic%20equity%20arrangement
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
"specified synthetic equity arrangement", in respect of a share owned by a person or partnership, means one or more agreements or other arrangements that (a) have the effect of providing to a person or partnership all or any portion of the risk of loss or opportunity for gain or profit in respect of the share, and (b) can reasonably be considered to have been entered into in connection with a synthetic equity arrangement, in respect of the share, or in connection with another specified synthetic equity arrangement, in respect of the share; ... 1, fiche 78, Anglais, - specified%20synthetic%20equity%20arrangement
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Fiscalité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé
1, fiche 78, Français, arrangement%20de%20capitaux%20propres%20synth%C3%A9tiques%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[…] «arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé» s’entend, relativement à une action dont une personne ou une société de personnes est propriétaire, d’un ou plusieurs accords ou autres arrangements qui, à la fois : a) accordent à la personne ou société de personnes, en totalité ou en presque totalité, les possibilités de subir des pertes ou de réaliser des gains ou des bénéfices relativement à l'action; b) peuvent raisonnablement être considérés comme étant conclus en rapport avec un arrangement relatif à l'action qui est un arrangement de capitaux propres synthétiques ou un autre arrangement de capitaux propres synthétiques déterminé. 1, fiche 78, Français, - arrangement%20de%20capitaux%20propres%20synth%C3%A9tiques%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- fitness to stand one's trial
1, fiche 79, Anglais, fitness%20to%20stand%20one%27s%20trial
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Where there is a real issue, on the ground of insanity, as to the fitness of an accused to stand his trial, the prosecution has the legal burden of satisfying the court on a balance of probabilities that the accused is fit to stand his trial. 1, fiche 79, Anglais, - fitness%20to%20stand%20one%27s%20trial
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Fiche 79, La vedette principale, Français
- capacité de subir son procès
1, fiche 79, Français, capacit%C3%A9%20de%20subir%20son%20proc%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Quand est soulevée la question de savoir si l'accusé, pour cause d’aliénation mentale, est capable de subir son procès, la poursuite a le fardeau d’établir, au moyen d’une preuve prépondérante, que celui-ci en est capable. 2, fiche 79, Français, - capacit%C3%A9%20de%20subir%20son%20proc%C3%A8s
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Chemistry
- Household Articles - Various
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- soft detergent
1, fiche 80, Anglais, soft%20detergent
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- biodegradable detergent 2, fiche 80, Anglais, biodegradable%20detergent
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A detergent containing a surface active agent, which is susceptible to biodegradation, and whose surfactant properties are substantially reduced in the biological treatment of sewage. 3, fiche 80, Anglais, - soft%20detergent
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
soft detergent: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 80, Anglais, - soft%20detergent
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Chimie
- Articles ménagers divers
Fiche 80, La vedette principale, Français
- détergent doux
1, fiche 80, Français, d%C3%A9tergent%20doux
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- détergent biodégradable 2, fiche 80, Français, d%C3%A9tergent%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
- détersif biodégradable 3, fiche 80, Français, d%C3%A9tersif%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Détergent contenant un agent de surface susceptible de biodégradation et dont l’activité tensioactive est sensiblement réduite par traitement biologique d’eaux usées. 4, fiche 80, Français, - d%C3%A9tergent%20doux
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Une substance capable de subir la biodégradation est dite «biodégradable»; le terme est employé particulièrement lorsqu'il s’agit des détergents dits «doux»(en anglais :«soft», par opposition à «hard»), ou mieux des agents de surface qui entrent dans leur composition. 5, fiche 80, Français, - d%C3%A9tergent%20doux
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
détergent doux : terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 80, Français, - d%C3%A9tergent%20doux
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Química
- Artículos domésticos varios
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- detergente blando
1, fiche 80, Espagnol, detergente%20blando
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- detergente biodegradable 2, fiche 80, Espagnol, detergente%20biodegradable
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Detergente que contiene un agente activo de superficie capaz de biodegradarse, y cuya tensoactividad se reduce sensiblemente por tratamiento biológico de las aguas residuales. 1, fiche 80, Espagnol, - detergente%20blando
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Health Law
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- subjective test of causation
1, fiche 81, Anglais, subjective%20test%20of%20causation
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- subjective test 2, fiche 81, Anglais, subjective%20test
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
... a subjective test ... which asks whether the particular patient would have foregone treatment if properly informed ... 3, fiche 81, Anglais, - subjective%20test%20of%20causation
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
... the Supreme Court could consider returning to a subjective test of causation. 3, fiche 81, Anglais, - subjective%20test%20of%20causation
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
Since liability rests only in negligence, in a failure to disclose material risks, the issue of causation would be in the patient's hand on a subjective test ... 4, fiche 81, Anglais, - subjective%20test%20of%20causation
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit de la santé
Fiche 81, La vedette principale, Français
- critère de causalité subjectif
1, fiche 81, Français, crit%C3%A8re%20de%20causalit%C3%A9%20subjectif
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- critère subjectif de causalité 2, fiche 81, Français, crit%C3%A8re%20subjectif%20de%20causalit%C3%A9
correct, nom masculin
- critère subjectif 3, fiche 81, Français, crit%C3%A8re%20subjectif
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Pour ce qui est de la causalité, le critère subjectif [...] pour déterminer si le patient aurait accepté de subir une opération chirurgicale s’il avait été pleinement informé des risques est adopté. 4, fiche 81, Français, - crit%C3%A8re%20de%20causalit%C3%A9%20subjectif
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Si la jurisprudence canadienne a jusqu’à maintenant suivi un critère de causalité subjectif, ce sont des tribunaux, autre que cette Cour, qui ont adopté cette façon de voir [...] 1, fiche 81, Français, - crit%C3%A8re%20de%20causalit%C3%A9%20subjectif
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- loss of income
1, fiche 82, Anglais, loss%20of%20income
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- revenue loss 2, fiche 82, Anglais, revenue%20loss
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
To allow for paid absences from work where such absences are occasioned by legal or societal obligations, or are deemed by the employer to be situations where the employee should not suffer a loss of income. 3, fiche 82, Anglais, - loss%20of%20income
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
At the end of 1993, the UI Account showed a cumulative deficit of approximately $6 billion. In December 1993, the Minister of HRD announced a premium rate for 1994 of $3.07 for every $100 of insurable earnings. This was the minimum premium rate required by law. In order to provide an economic climate conducive to the creation of jobs, it was also announced at the time that in 1995, the premium rate would not be allowed to increase to the required statutory rate of approximately $3.30 but would be frozen at $3.07 and that program expenditure reductions were required to offset the revenue loss from the decision to freeze the 1995 premium rate. 2, fiche 82, Anglais, - loss%20of%20income
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- perte de revenu
1, fiche 82, Français, perte%20de%20revenu
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Accorder un congé de travail rémunéré lorsque ce congé est fondé sur des obligations juridiques ou sociales, ou jugé par l'employeur comme constituant un cas où l'employé ne devrait pas subir une perte de revenu. 2, fiche 82, Français, - perte%20de%20revenu
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
À la fin de 1993, le Compte d’assurance-chômage accusait un déficit cumulatif d’environ 6 milliards de dollars. Le ministre du Développement des ressources humaines a annoncé en décembre 1993 qu’en 1994, le taux de cotisation serait de 3,07$ par tranche de 100$ de rémunération assurable. Il s’agissait du taux minimum prescrit par la loi afin d’établir un climat économique propice à la création d’emplois. Il a également été annoncé un gel du taux de cotisation en 1995 à 3,07$ alors que l’augmentation prescrite par la loi aurait normalement porté le taux à 3,30$ environ et qu’il serait nécessaire de réduire les dépenses du Régime afin de compenser la perte de revenu occasionnée par le gel du taux de cotisation en 1995. 3, fiche 82, Français, - perte%20de%20revenu
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- perte de revenus
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de ingresos
1, fiche 82, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20ingresos
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- pérdida en los ingresos 2, fiche 82, Espagnol, p%C3%A9rdida%20en%20los%20ingresos
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La prestación por jubilación, en su modalidad contributiva, cubre la pérdida de ingresos que sufre una persona cuando, alcanzada la edad establecida, cesa en el trabajo [...] poniendo fin a su vida laboral, o reduce su jornada de trabajo y su salario en los términos legalmente establecidos. 1, fiche 82, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20ingresos
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Family Law (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- restrictive injunction
1, fiche 83, Anglais, restrictive%20injunction
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Injunctions are either restrictive (preventive) or mandatory. Thus, an injunction restraining a defendant from causing a nuisance, or disturbing an easement, or committing waste, or infringing a patent, is a restrictive injunction, while an injunction ordering a defendant to take down or remove a wall or other obstruction is a mandatory injunction, or mandatory order. 1, fiche 83, Anglais, - restrictive%20injunction
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- injonction restrictive
1, fiche 83, Français, injonction%20restrictive
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Une injonction restrictive, c'est une ordonnance de tribunal qui empêche votre partenaire de vous importuner, de vous faire subir de mauvais traitements ou de vous harceler, de même que vos enfants. 2, fiche 83, Français, - injonction%20restrictive
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Penal Administration
- Offences and crimes
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- penal liability
1, fiche 84, Anglais, penal%20liability
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Liability arising from a proceeding intended at least partly to penalize a wrongdoer. 2, fiche 84, Anglais, - penal%20liability
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
"Responsibility for safety" means responsibility for proactive measures relating to the work environment, while "penal liability" implies the determination post facto of who is responsible for an accident/incident having occurred. 3, fiche 84, Anglais, - penal%20liability
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Administration pénitentiaire
- Infractions et crimes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- responsabilité pénale
1, fiche 84, Français, responsabilit%C3%A9%20p%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Obligation pour une personne de répondre de ses actes lorsque son comportement viole des règles établies par l'État pour assurer l'ordre et la paix dans la société et, le cas échéant, d’en subir la sanction selon les prescriptions de la loi. 2, fiche 84, Français, - responsabilit%C3%A9%20p%C3%A9nale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Chemistry
- Electrochemistry
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- pitting
1, fiche 85, Anglais, pitting
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- pitting corrosion 2, fiche 85, Anglais, pitting%20corrosion
correct
- worm hole corrosion 3, fiche 85, Anglais, worm%20hole%20corrosion
correct, vieilli
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A form of corrosion that is localised, as it does not spread laterally across an exposed surface rapidly, but that penetrates at 10 to 100 times the rate of general corrosion, usually at an angle of 90° to the surface. 4, fiche 85, Anglais, - pitting
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Localized corrosion of passivated metals ... such as pitting, crevice corrosion and stress corrosion cracking ... is more dangerous and destructive due to its latent incubation and quick propagation ... Pitting is encountered most frequently in metallic materials of technological significance: [carbon,] low alloy and stainless steels, nickel base alloys, aluminum, titanium, copper, and many other metals and alloys ... [Severe pitting may occur] in different environments, especially in those containing chloride ions. 5, fiche 85, Anglais, - pitting
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Chimie
- Électrochimie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- corrosion par piqûres
1, fiche 85, Français, corrosion%20par%20piq%C3%BBres
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- piqûration 2, fiche 85, Français, piq%C3%BBration
correct, nom féminin
- corrosion par piquage 3, fiche 85, Français, corrosion%20par%20piquage
à éviter, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Type de corrosion localisée affectant les métaux passivés se propageant souvent à l'insu de l'observateur : les piqûres, de très petites dimensions, sont des indices d’un état avancé de corrosion qui peut continuer à se propager rapidement; une grande variété de métaux et d’alliages passivés d’usage courant peuvent subir une rupture de passivation dans des milieux divers, mais tout particulièrement lorsqu'ils sont en présence d’ions chlorure. 4, fiche 85, Français, - corrosion%20par%20piq%C3%BBres
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
On distingue la corrosion par piqûres de la corrosion caverneuse (par crevasses) et de la corrosion sous contrainte, qui sont deux autres types de corrosions localisées affectant les métaux passivés. 4, fiche 85, Français, - corrosion%20par%20piq%C3%BBres
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
corrosion par piquage : les termes piqûre ainsi que piqûration décrivent l’état de surface d’un métal et non pas le processus menant à cette corrosion. Or, l’usage du terme piquage sous-tend l’existence d’un agent qui «piquerait» le métal. 4, fiche 85, Français, - corrosion%20par%20piq%C3%BBres
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- punch back
1, fiche 86, Anglais, punch%20back
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- knock back 2, fiche 86, Anglais, knock%20back
correct, nom
- knocking back 3, fiche 86, Anglais, knocking%20back
correct, Grande-Bretagne
- punch down 4, fiche 86, Anglais, punch%20down
correct
- punching 5, fiche 86, Anglais, punching
correct
- punching back 6, fiche 86, Anglais, punching%20back
correct
- cutting back 3, fiche 86, Anglais, cutting%20back
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Punching or kneading of the dough during bulk fermentation to expel some of the carbon dioxide and improve subsequent fermentation. 7, fiche 86, Anglais, - punch%20back
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
This is also essential if the dough is to be mechanically divided, as most dividers are based, in part at least, on volume. 4, fiche 86, Anglais, - punch%20back
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
When doughs were made by hand [the operation of knocking-back] was known as cutting back. 3, fiche 86, Anglais, - punch%20back
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
knock back; punching: terms used at the Canadian Grain Commission. 8, fiche 86, Anglais, - punch%20back
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- knock-back
- knocking-back
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- rupture
1, fiche 86, Français, rupture
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Coups ou brassage que l'on fait subir à la pâte pendant le pointage pour expulser une partie du gaz carbonique et améliorer la fermentation subséquente. 2, fiche 86, Français, - rupture
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 86, Français, - rupture
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- straight dough method
1, fiche 87, Anglais, straight%20dough%20method
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- straight dough process 2, fiche 87, Anglais, straight%20dough%20process
correct
- straight-dough process 3, fiche 87, Anglais, straight%2Ddough%20process
correct
- straight fermentation 4, fiche 87, Anglais, straight%20fermentation
correct
- straight dough 4, fiche 87, Anglais, straight%20dough
correct, voir observation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
(...) a single-step process in which all the ingredients are mixed together into a single batch. Mixing in this case is continued until the dough assumes a smooth appearance and acquires an optimum elastic character. (...) Fermentation is conducted for two to four hours (...) after which the dough is divided and made up (...) 1, fiche 87, Anglais, - straight%20dough%20method
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
for "straight dough" : The term "straight dough" is a short form for "straight dough method". 5, fiche 87, Anglais, - straight%20dough%20method
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- travail direct
1, fiche 87, Français, travail%20direct
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- méthode directe 2, fiche 87, Français, m%C3%A9thode%20directe
correct
- fermentation directe 2, fiche 87, Français, fermentation%20directe
correct
- panification directe 2, fiche 87, Français, panification%20directe
correct
- mode de panification directe 3, fiche 87, Français, mode%20de%20panification%20directe
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le travail direct. Cette expression peut s’appliquer à tous les procédés dans lesquels les divers ingrédients sont mélangés et malaxés pour former une pâte en une seule opération. On laisse ensuite cette pâte reposer et fermenter pendant une durée variable d’une à plusieurs heures avant de la diviser ou de la peser. On peut lui faire subir une ou deux ruptures pendant la fermentation(...) 3, fiche 87, Français, - travail%20direct
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- give a Roland for an Oliver 1, fiche 88, Anglais, give%20a%20Roland%20for%20an%20Oliver
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A Roland for an Oliver: Retaliation or a retort equal to its provocation; a blow for a blow 2, fiche 88, Anglais, - give%20a%20Roland%20for%20an%20Oliver
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 88, La vedette principale, Français
- donner un prêté pour un rendu 1, fiche 88, Français, donner%20un%20pr%C3%AAt%C3%A9%20pour%20un%20rendu
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- rendre la pareille 2, fiche 88, Français, rendre%20la%20pareille
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Faire subir à qqn un traitement analogue à celui qu'on a reçu 2, fiche 88, Français, - donner%20un%20pr%C3%AAt%C3%A9%20pour%20un%20rendu
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
C’est prêté pour un rendu, des représailles, une vengeance proportionnées, justes. 2, fiche 88, Français, - donner%20un%20pr%C3%AAt%C3%A9%20pour%20un%20rendu
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Plastic Materials
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- thermoplastic
1, fiche 89, Anglais, thermoplastic
correct, nom, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A plastic material that is permanently fusible. 2, fiche 89, Anglais, - thermoplastic
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The term as applied to manufactured fibers describes their tendency to soften at higher temperatures. 2, fiche 89, Anglais, - thermoplastic
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
thermoplastic: term standardized by ISO. 3, fiche 89, Anglais, - thermoplastic
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- thermo-plastic
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Matières plastiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- thermoplastique
1, fiche 89, Français, thermoplastique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Matière plastique fusible en permanence. 2, fiche 89, Français, - thermoplastique
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Du fait que les fibres acryliques sont thermoplastiques, les tissus(fait de fibres acryliques) peuvent subir les opérations de thermofixage qui leur confére une résistance au froissement; et, les rendent aptes au plissage permanent. 2, fiche 89, Français, - thermoplastique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Se dit, aussi, des fibres manufacturées qui ont tendance à se ramollir sous l’action de la chaleur. 2, fiche 89, Français, - thermoplastique
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
thermoplastique : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 89, Français, - thermoplastique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Tejidos sintéticos
- Materiales plásticos
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- termoplástico
1, fiche 89, Espagnol, termopl%C3%A1stico
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Plástico que tiene propiedades termoplásticas. 1, fiche 89, Espagnol, - termopl%C3%A1stico
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Computer Graphics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- rectangular coordinate chart
1, fiche 90, Anglais, rectangular%20coordinate%20chart
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- rectangular Cartesian diagram 2, fiche 90, Anglais, rectangular%20Cartesian%20diagram
correct
- Cartesian coordinate graph 3, fiche 90, Anglais, Cartesian%20coordinate%20graph
correct
- rectilinear coordinate chart 4, fiche 90, Anglais, rectilinear%20coordinate%20chart
correct
- rectilinear coordinate graph 3, fiche 90, Anglais, rectilinear%20coordinate%20graph
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The basic form of [a] type of graph ... derived by plotting one or more series of figures on a coordinate surface ... The system of coordinates used in the rectilinear chart is laid out in reference to a pair of intersecting lines, called axes, which are drawn at right angles. 3, fiche 90, Anglais, - rectangular%20coordinate%20chart
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The French observation applies in English also. 5, fiche 90, Anglais, - rectangular%20coordinate%20chart
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- rectangular coordinate graph
- Cartesian coordinate chart
- Cartesian graph
- Cartesian chart
- rectilinear chart
- rectilinear graph
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Infographie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- diagramme cartésien
1, fiche 90, Français, diagramme%20cart%C3%A9sien
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- graphique cartésien 2, fiche 90, Français, graphique%20cart%C3%A9sien
correct, nom masculin
- graphique à coordonnées orthogonales 3, fiche 90, Français, graphique%20%C3%A0%20coordonn%C3%A9es%20orthogonales
correct, voir observation, nom masculin
- graphique à coordonnées cartésiennes rectangulaires 4, fiche 90, Français, graphique%20%C3%A0%20coordonn%C3%A9es%20cart%C3%A9siennes%20rectangulaires
correct, nom masculin
- graphique à coordonnées rectangulaires 5, fiche 90, Français, graphique%20%C3%A0%20coordonn%C3%A9es%20rectangulaires
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Graphique qui met en évidence les variations d’une valeur en fonction des variations d’une autre valeur, et qui peut être construit: avec des divisions équidistantes pour les deux coordonnées, avec des divisions suivant une échelle logarithmique pour une des coordonnées, ou pour les deux. 3, fiche 90, Français, - diagramme%20cart%C3%A9sien
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le terme coordonnées cartésiennes(et ses synonymes) a un sens strict qui désigne les coordonnées rectilignes, c'est-à-dire, les coordonnées orthogonales et non orthogonales. Cependant, l'usage a fait subir à ce terme une extension de sens; puisque les coordonnées non orthogonales sont rarement utilisées, le terme coordonnées cartésiennes indique souvent uniquement les coordonnées orthogonales. 3, fiche 90, Français, - diagramme%20cart%C3%A9sien
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- diagramme à coordonnées orthogonales
- diagramme à coordonnées cartésiennes rectangulaires
- diagramme à coordonnées rectangulaires
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Gráficos de computadora
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- diagrama cartesiano
1, fiche 90, Espagnol, diagrama%20cartesiano
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Cuadrícula plana rectangular basada en dos ejes perpendiculares que se intersectan, un eje "X" vertical y un eje "Y" horizontal. 2, fiche 90, Espagnol, - diagrama%20cartesiano
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Rheology
- Strength of Materials
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- shear strength
1, fiche 91, Anglais, shear%20strength
correct, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- shearing strength 2, fiche 91, Anglais, shearing%20strength
correct
- shearing resistance 3, fiche 91, Anglais, shearing%20resistance
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Capacity of a material or a union to resist shear. 4, fiche 91, Anglais, - shear%20strength
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Shear strengt ... Expressed in psi. 5, fiche 91, Anglais, - shear%20strength
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
shear strength: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 91, Anglais, - shear%20strength
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 91, La vedette principale, Français
- résistance au cisaillement
1, fiche 91, Français, r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- tension de cisaillement 2, fiche 91, Français, tension%20de%20cisaillement
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Les rivets aveugles. [...] Facteurs du choix d’un rivet. Diamètre du rivet [...] le facteur essentiel dans les modèles modernes est d’ordinaire la résistance aux tensions et aux cisaillements attendus du joint riveté. [...] Étanchéité [...] ces rivets [Pop] présentent une excellente résistance aux cisaillements et sont donc indiqués pour des joints exposés à subir de fortes vibrations. 3, fiche 91, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
résistance au cisaillement : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 91, Français, - r%C3%A9sistance%20au%20cisaillement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la cizalladura
1, fiche 91, Espagnol, resistencia%20a%20la%20cizalladura
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- resistencia al corte 1, fiche 91, Espagnol, resistencia%20al%20corte%20
correct, nom féminin
- tensión de cizallamiento 2, fiche 91, Espagnol, tensi%C3%B3n%20de%20cizallamiento
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Máximo esfuerzo cortante que un espécimen soporta durante un ensayo de cizalladura. 1, fiche 91, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20cizalladura
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Probability (Statistics)
- Organization Planning
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- risk
1, fiche 92, Anglais, risk
correct, nom, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A function of the probability (chance, likelihood) of an adverse or unwanted event, and the severity of magnitude of the consequences of that event. 2, fiche 92, Anglais, - risk
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
[It] refers to the vulnerability, proximity or exposure to hazards, which affects the likelihood of adverse impact. 3, fiche 92, Anglais, - risk
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
risk: term standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Translation Bureau and the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness (OCIPEP); term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 92, Anglais, - risk
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Probabilités (Statistique)
- Planification d'organisation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- risque
1, fiche 92, Français, risque
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Combinaison de la possibilité qu’un aléa donné se produise et des conséquences potentielles pouvant y être associées. 2, fiche 92, Français, - risque
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le risque découle de la vulnérabilité, de la proximité ou de l'exposition aux aléas, lesquelles ont une influence sur la possibilité de subir des effets négatifs. 2, fiche 92, Français, - risque
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Les risques d’une entreprise sont essentiellement commerciaux, économiques et financiers. 3, fiche 92, Français, - risque
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
risque : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Bureau de la traduction et le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile (BPIEPC); terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 92, Français, - risque
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Probabilidad (Estadística)
- Planificación de organización
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- riesgo
1, fiche 92, Espagnol, riesgo
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Probabilidad de consecuencias perjudiciales o pérdidas esperadas (muertes, lesiones, propiedad, medios de subsistencia, interrupción de actividad económica o deterioro ambiente) resultado de interacciones entre amenazas naturales o antropogénicas y condiciones de vulnerabilidad. 2, fiche 92, Espagnol, - riesgo
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Convencionalmente el riesgo es expresado por la expresión: riesgo = amenazas x vulnerabilidad. 2, fiche 92, Espagnol, - riesgo
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Types of Wood
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- planable construction 1, fiche 93, Anglais, planable%20construction
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
One of the six grades of wood attributed by Finnish and Swedish exporters for Nordic species. 2, fiche 93, Anglais, - planable%20construction
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sortes de bois
Fiche 93, La vedette principale, Français
- construction pour rabotage
1, fiche 93, Français, construction%20pour%20rabotage
proposition
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- de qualité "construction pour rabotage" 1, fiche 93, Français, de%20qualit%C3%A9%20%5C%22construction%20pour%20rabotage%5C%22
proposition
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Bois brut de qualité construction pouvant subir des opérations de rabotage. 1, fiche 93, Français, - construction%20pour%20rabotage
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Propositions soumises après consultation des Règles de classification pour le bois d’œuvre canadien de la Commission canadienne de normalisation du bois d’œuvre. D’après cette Commission, le bois d’œuvre canadien peut être brut, raboté ou modelé. 1, fiche 93, Français, - construction%20pour%20rabotage
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- tangible prejudice
1, fiche 94, Anglais, tangible%20prejudice
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Even if the First Nation cannot at this time point to any tangible prejudice, we are prepared to conclude that, on balance, there is a likelihood of prejudice to its ability to resolve its claim should it remain any longer in the specific claims process. 2, fiche 94, Anglais, - tangible%20prejudice
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Right Way Claim (March 2003). 2, fiche 94, Anglais, - tangible%20prejudice
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Droit autochtone
Fiche 94, La vedette principale, Français
- préjudice tangible
1, fiche 94, Français, pr%C3%A9judice%20tangible
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Même si la Première Nation ne peut pour l'instant démontrer de préjudice tangible, nous sommes disposés à conclure, par prépondérance des probabilités, qu'elle risque de subir un préjudice quant à sa capacité de régler sa revendication si elle demeure encore longtemps bloquée dans le processus d’examen. 2, fiche 94, Français, - pr%C3%A9judice%20tangible
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d’Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, fiche 94, Français, - pr%C3%A9judice%20tangible
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- dommage tangible
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- structural floor
1, fiche 95, Anglais, structural%20floor
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- bearing floor 2, fiche 95, Anglais, bearing%20floor
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of a floor covering in an industrial building is to protect the structural floor from foot and truck traffic and from corrosive effluents. 3, fiche 95, Anglais, - structural%20floor
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Footsteps can be made almost inaudible if, during construction, an additional layer of concrete or a wood floor is "floated" on special resilient pads on top of the basic structural floor. 4, fiche 95, Anglais, - structural%20floor
Record number: 95, Textual support number: 3 CONT
Strip floorings over wood subfloors placed diagonally on wood joists are widely used to serve as both structural and surface floors. 5, fiche 95, Anglais, - structural%20floor
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- plancher porteur
1, fiche 95, Français, plancher%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- support 2, fiche 95, Français, support
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Ces panneaux de particules sont fréquemment utilisés comme support de parquet mosaïque, sur voligeage. [...] Ils jouent dans ce cas le rôle de plancher porteur [...] 3, fiche 95, Français, - plancher%20porteur
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Les supports font partie intégrante du gros œuvre et sont supposés avoir [...] la résistance nécessaire pour recevoir [les] charges transmises par le revêtement [de sol]. [...] Dans le cas de supports constitués par une dalle pleine en béton armé, la dalle [...] peut subir [...] une déformation par fluage qui peut se poursuivre pendant un temps assez long [...] 2, fiche 95, Français, - plancher%20porteur
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- corrected length 1, fiche 96, Anglais, corrected%20length
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The ICAO recommends that the [basic] length of a runway ... be increased at the rate of 7 per cent per 300 m (1,000 ft) elevation above main sea level. This corrected length should be further increased. 1, fiche 96, Anglais, - corrected%20length
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 96, La vedette principale, Français
- longueur réelle
1, fiche 96, Français, longueur%20r%C3%A9elle
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Pour choisir la longueur réelle d’une piste en un lieu donné, il y a lieu de faire subir à cette longueur de base une triple correction : d’altitude, de température et de pente. 1, fiche 96, Français, - longueur%20r%C3%A9elle
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Agricultural Economics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- elevation charges
1, fiche 97, Anglais, elevation%20charges
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The total initial payment to date is basis in-store Vancouver or St. Lawrence and must be adjusted for freight/elevation charges to arrive at farm gate prices. 2, fiche 97, Anglais, - elevation%20charges
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 97, Anglais, - elevation%20charges
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Levage
- Économie agricole
Fiche 97, La vedette principale, Français
- frais d'élévation
1, fiche 97, Français, frais%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- frais de levage 2, fiche 97, Français, frais%20de%20levage
correct, nom masculin, pluriel
- frais de mise en silo 3, fiche 97, Français, frais%20de%20mise%20en%20silo
nom masculin, pluriel
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le paiement initial total à ce jour est base entrepôt Vancouver ou Saint Laurent, et doit subir un ajustement pour le fret et les frais d’élévation pour arriver au prix à la ferme. 4, fiche 97, Français, - frais%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 5, fiche 97, Français, - frais%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- firing process 1, fiche 98, Anglais, firing%20process
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- drying process 1, fiche 98, Anglais, drying%20process
- drying 2, fiche 98, Anglais, drying
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
During the drying (or firing) process, the enzyme responsible for fermentation is inactivated. 1, fiche 98, Anglais, - firing%20process
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- dessiccation
1, fiche 98, Français, dessiccation
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
[...] le rôle de la dessiccation est essentiellement d’arrêter la fermentation et de mettre ainsi un terme aux transformations que la feuille de thé n’ a cessé de subir depuis sa récolte. 2, fiche 98, Français, - dessiccation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- desecación
1, fiche 98, Espagnol, desecaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-08-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Penal Law
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- prior jeopardy
1, fiche 99, Anglais, prior%20jeopardy
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- former jeopardy 2, fiche 99, Anglais, former%20jeopardy
correct
- double jeopardy 1, fiche 99, Anglais, double%20jeopardy
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A defense, otherwise known as double jeopardy or former jeopardy, based upon a provision of the United States Constitution found in the Fifth Amendment ... a rule prohibiting a second punishment for the same offense and as well, a second trial for the same offense. 1, fiche 99, Anglais, - prior%20jeopardy
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Former jeopardy is a defense available for a conspiracy offense. Generally a conspiracy to commit a crime and commission of a crime are considered two separate offenses. Prosecution for conspiracy and commission of a crime are treated as separate proceedings and they do not qualify under the double jeopardy prohibition. 3, fiche 99, Anglais, - prior%20jeopardy
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Droit pénal
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- défense du double péril
1, fiche 99, Français, d%C3%A9fense%20du%20double%20p%C3%A9ril
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- défense de double condamnation 1, fiche 99, Français, d%C3%A9fense%20de%20double%20condamnation
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Défense basée sur le principe interdisant une personne d’être punie deux fois ou de subir deux procès pour une même infraction. 1, fiche 99, Français, - d%C3%A9fense%20du%20double%20p%C3%A9ril
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
En droit canadien, la garantie que l’on désigne fréquemment sous le vocable général de l’interdiction du double péril (double jeopardy) comporte trois règles procédurales apparentées, quoique bien distinctes, soit : 1. Les plaidoyers d’autrefois acquit ou convict; 2. L’interdiction des condamnations multiples (res judicata) [...] 3. L’autorité de la chose jugée (issue estoppel – aussi appelée fin de non recevoir) [...]. 2, fiche 99, Français, - d%C3%A9fense%20du%20double%20p%C3%A9ril
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Emergency Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- vulnerability
1, fiche 100, Anglais, vulnerability
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A condition or set of conditions determined by physical, social, economic and environmental factors or processes that increases the susceptibility of a community to the impact of hazards. 2, fiche 100, Anglais, - vulnerability
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Vulnerability is a measure of how well-prepared and well-equipped a community is to minimize the impact of or cope with hazards. 2, fiche 100, Anglais, - vulnerability
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
vulnerability: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 100, Anglais, - vulnerability
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion des urgences
Fiche 100, La vedette principale, Français
- vulnérabilité
1, fiche 100, Français, vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Condition ou ensemble de conditions résultant de facteurs ou de processus physiques, sociaux, économiques et environnementaux qui prédispose une collectivité à subir les effets néfastes des aléas. 2, fiche 100, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La vulnérabilité représente en quelque sorte une mesure de l’état de la situation et des moyens dont dispose une collectivité pour limiter les effets des aléas ou y faire face. 2, fiche 100, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
vulnérabilité : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 100, Français, - vuln%C3%A9rabilit%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de emergencias
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- vulnerabilidad
1, fiche 100, Espagnol, vulnerabilidad
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Condición o] condiciones determinadas por factores o procesos físicos, sociales, económicos, y ambientales, que aumentan la susceptibilidad de una comunidad al impacto de amenazas. 1, fiche 100, Espagnol, - vulnerabilidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :