TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SUBISSAIT [6 fiches]

Fiche 1 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

S’il subissait une opération d’un jour pour une cataracte, il n’ aurait pas besoin d’une couverture stéroïdienne de stress.

OBS

couverture stéroïdienne de stress : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
CONT

Le polymère utilisé était un polysaccharide de poids moléculaire élevé. Comme il s’agissait d’une solution aqueuse, il n’ y avait pratiquement pas de tension interfaciale entre la solution et l'eau injectée. En l'absence de ce facteur de stabilisation, l'interface subissait de brusques changements de direction, ce qui engendrait des motifs fractals.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
DEF

[A format in which] a player, an athlete or a team who wins advances to the next round of competition; the one who lose a match is eliminated.

CONT

The Single-Elimination system is a pure knock-out system. The teams play each other and teams get knocked off as soon as they are defeated once.

CONT

Single Knockout Tournament Format, also known as Single Elimination, is a format for pairing players to play games in tournaments. In the first round, players are paired to play. Those players that lose are eliminated, knocked out of the tournament. Those players that win are promoted to the second round. This procedure is repeated till only a single player remains; that player is the tournament winner.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
DEF

Système en fonction duquel un joueur est éliminé d’une épreuve dès lors qu’il a subi une défaite.

CONT

La formule de tournoi utilisée était de type simple élimination, c'est-à-dire qu'un club était éliminé dès qu'il subissait la défaite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Industrial Tools and Equipment
  • Industrial Techniques and Processes

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Outillage industriel
  • Techniques industrielles
DEF

Appareil destiné à casser les lingots de sucre en morceaux.

CONT

Nos deux témoins ont toujours travaillé en équipe sur les cassoirs de la raffinerie. Le sucre en plaque sorti des «mouleuses» [...] était convoyé par chariot jusqu'à ces machines où il subissait ses ultimes transformations : découpage et mise en carton. Jeanne décrit ainsi le travail autour du cassoir : C'était une grande machine qui marchait tout le temps. Nous avions une lingoteuse et une scieuse. La scieuse sortait les plaquettes du chariot des fois toutes très chaudes, pour les mettre dans une scie, et la lingoteuse reprenait ça dans ses mains. Le couteau marchait sans arrêt, sans arrêt pour couper le sucre en morceau [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
CONT

At the beginning of the stance phase, in type I, the pelvis is in the transversal plane whereas in the type II, it appears with the maximal rotation. In type III, the value of pelvic rotation is very low.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

Dans le type I [...], lors de la phase de double appui, le bassin apparaissait en situation transversale, dans le plan frontal. Au début de la phase monopodale, il subissait une rotation vers le côté opposé jusqu'à une valeur maximale atteinte avant le passage à la verticale du membre controlatéral.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Industries
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Industries diverses
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
CONT

En 1979, l'industrie phonographique française subissait une diminution de ses ventes pour toutes les catégories de ses produits : une baisse de 10 % dans le disque, de 5 % dans les cassettes enregistrées. [...] en 1968, le répertoire international représentait grosso modo 10 % du chiffre d’affaires de l'industrie phonographique française, qui est aux quatre cinquièmes, on le sait, aux mains des sociétés multinationales d’origine néerlandaise, anglaise ou américaine.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :