TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHRONOMETREE [18 fiches]

Fiche 1 2014-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Various Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

Unless the tiebreaker rule applies, a game, match, meet, contest, event or combat at the end of which both teams or opponents have the same score (a tie) or an equal number of points, both ending the match after having produced the same number of points, having crossed the finish line at the same moment, or their performance being considered, judged or clocked the same.

CONT

Tied Game. If, at the end of the three regulation periods the score is tied, ... the teams shall change ends, the puck shall be "faced-off" at the centre ice and play shall continue for an overtime period of ten ... minutes actual playing time.

OBS

tie; draw: generic terms for all situations in which equality subsists, a "draw" being a match ending in a "tie". The noun "tie" is used alone or in apposition with another noun: tie game, tie match, tie contest. The same expressions can be built with "tied," the past participle of the verb "to tie": tied game, tied match, tied contest.

OBS

even match: a familiar expression to mean that the match is at a tie, both sides having the same number of points or the same record, as compared to "odd match" meaning that the figures are not the same.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports divers (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

À moins qu'un règlement de bris d’égalité ne s’applique, match, partie, rencontre, concours, épreuve ou combat à l'issue duquel les deux équipes ou opposants ont une même marque ou un même nombre de points, les deux terminant après avoir obtenu un même résultat, s’être présenté à la ligne d’arrivée en même temps ou avoir fourni une performance considérée, jugée ou chronométrée à égalité.

OBS

Le terme «match» est reconnu dans la langue française pour rendre «game». On peut également utiliser «partie» ou «rencontre», bien que «partie» se dise davantage pour les jeux ou les sports dans leur version récréative; cependant, il faut laisser à «joute» son sens de combat médiéval où deux combattants s’affrontent, habituellement à cheval, avec lance ou arme au point. [Selon la chronique «Capsule linguistique» de Guy Bertrand, sur les ondes de la radio de Radio-Canada, le 4 mai 2004.] Quant aux termes «affrontement» et «confrontation», ils portent plus de velléité et d’arrogance et ne conviennent pas toujours pour parler d’une rencontre qui se déroule dans le respect de l’esprit sportif.

OBS

partie égale : expression familière signifiant que le match qui se déroule est à égalité des points, des marques inscrites ou des performances, par opposition à la «partie inégale» (peu usité), signifiant une inégalité dans les points.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée dans les Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes diversos (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Cycling
DEF

A race in which riders start individually and race against the clock.

OBS

The fastest over a set distance is the winner.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Cyclisme
DEF

Épreuve chronométrée, où le compétiteur doit rouler le plus vite possible sans qu'il ne bénéficie d’abri comme au sein d’un peloton ou d’une échappée organisée.

CONT

Le contre-la-montre est une discipline qui s’effectue 1) à intensité critique (au seuil anaérobie) à une fréquence de pédalage comprise entre 90 et 110 tr/min sur le plat et entre 80 et 90 tr/min en montée et 2) dans une position optimale de recherche de vitesse lors des parties où la vitesse de déplacement est importante.

CONT

Lors du contre la montre de 22,4 km, Christian Pierron a roulé à la moyenne record de 45,818 km/heure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Ciclismo
DEF

Carrera, generalmente ciclista, en la que los participantes toman la salida a intervalos de tiempo previamente establecidos y se clasifican según el tiempo que emplean en llegar a la meta.

OBS

Para aludir a la carrera [...] debe usarse contrarreloj, en una sola palabra y con dos erres: carrera contrarreloj, prueba contrarreloj, una contrarreloj [...] En cambio [...] para significar con suma urgencia o con un plazo de tiempo perentorio, debe escribirse en dos palabras: [...] contra reloj [...] En ningún caso [...] debe anteponerse a la expresión la preposición a [...]

OBS

Su plural es contrarrelojes.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.06.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

span of time actually elapsed from the beginning to the end of the execution of a program

OBS

Contrast with processor time.

OBS

elapsed time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.06.04 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

temps effectivement écoulé entre le début et la fin de l’exécution d’un programme

OBS

Comparer avec temps de processeur.

OBS

durée chronométrée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7 : 2000].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.06.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

amount of time needed for the execution of a particular program

OBS

Execution duration may be either elapsed time or processor time.

OBS

execution duration; run duration; running time: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.06.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

temps nécessaire à l’exécution d’un programme déterminé

OBS

La durée d’exécution peut être soit une durée chronométrée, soit un temps de processeur.

OBS

durée d’exécution : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2006-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
07.06.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

sum of the time intervals in which processors actually execute a program

OBS

Contrast with elapsed time.

OBS

processor time: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
07.06.05 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

somme des intervalles de temps durant lesquels des processeurs exécutent effectivement un programme

OBS

Comparer avec durée chronométrée.

OBS

temps de processeur : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000].

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The amount of time needed for the execution of a particular program.

OBS

Execution time may be either elapsed time or processor time.

OBS

running time; run time; execution time: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission].

OBS

run time; execution time: terms standardized by CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Temps nécessaire à l’exécution d’un programme déterminé.

OBS

La durée d’exécution peut être une durée chronométrée ou un temps de processeur.

OBS

durée d’exécution : terme normalisé par l’ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Período de tiempo durante el cual, o en el cual, se procesa un programa.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

The span of time actually elapsed from the beginning to the end of the execution of a program.

OBS

Terms and definition standardized by ISO/IEC.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Temps écoulé réellement entre le début et la fin de l’exécution d’un programme.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO/CEI.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Lapso que requiere un procesamiento, medido según el período existente entre el comienzo aparente y el fin aparente de dicho procesamiento; [...].

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A non-registered race in which a horse sets out to record a specific time, or to see exactly how fast it can run without having to deal with other runners as it would during a registered race.

CONT

A pace-maker (often a galloper) will usually be sent out to help spur on the horse. A time trial simply means a performance by one horse against time.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Un autre cheval doit courir à côté de celui passant l’épreuve, mais sans le dépasser.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
CONT

Timed appliance outlet. If ... the inscription AUTO appears on one of the outlets, it means it can be set by the timer, making it possible to use an appliance to have it turn on and off automatically.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
CONT

Prise chronométrée. Si(...) l'inscription AUTO apparaît sur l'une des prises, c'est qu'elle peut être réglée par le programmateur, ce qui permet de commander le départ et l'arrêt d’un appareil branché à cette prise.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
OBS

later the rating factor will be applied to this -- to obtain the normal time for the element.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
OBS

le dépouillement du chronométrage a pour but d’obtenir à partir des temps relevés pour chacune des fractions chronométrées du cycle de travail le--de cette fraction chronométrée.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

Said of a sport result when timed at sea level or when modified to show what it would have been without the effect of altitude on the performance.

CONT

no-altitude result; no-altitude time.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Qualifie une performance sportive chronométrée au niveau de la mer ou modifiée de façon à établir ce qu'elle aurait été en l'absence d’altitude.

OBS

Pour comparer les performances de deux athlètes (ex. : Carl Lewis et Ben Johnson au 100 mètres), les experts ont opté pour le meilleur niveau de comparaison possible, soit l’absence de l’effet de l’altitude, réduisant tous les temps de leurs courses respectives à l’altitude zéro (niveau de la mer).

CONT

résultat à altitude zéro; temps à altitude zéro.

OBS

Terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d’État du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
OBS

When all three official watches disagree when a competitor's performance is being timed, it is the time shown by the watch recording the time between the shorter and the longer times. (Canadian Amateur Track and Field Association).

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
OBS

Lorsque les temps enregistrés par les trois chronomètres officiels ne s’accordent pas, alors que la performance du concurrent est chronométrée, le temps donné par un des chronomètres comparativement aux temps les plus courts et les plus longs enregistrés par les autres chronomètres.(Définition de L'Association canadienne d’athlétisme amateur).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1979-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

"Time-swimming" is useful mainly as a diversional gimmick. Swimmers do set items for a given period of time.

Français

Domaine(s)
  • Natation
OBS

La "nage chronométrée" est surtout utile comme moyen de distraction. Les nageurs doivent obéir à un certain nombre de directives au cours d’une période de temps donnée.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautics and Aerospace Industry
OBS

CFP151-11.16 (5)

Français

Domaine(s)
  • Aéronautique et aérospatiale
OBS

ibid. équipement de navigation, 106ac. 30.05.74

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Forms Design
OBS

the -- is a printed form with spaces provided for recording information about the operation being studied.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Imprimés et formules
OBS

à la fin de chaque fraction chronométrée, l'observateur lit à la volée la valeur indiquée(...) et l'enregistre sur la feuille de relevé.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Occupation Names (General)
OBS

while taking a time study the -- should hold the board against his body and the upper arm

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

à la fin de chaque fraction chronométrée, l'--lit la valeur indiquée par la position de l'aiguille.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
OBS

-- in the repetitive or snap-back method, the hands of the watch are snapped back to zero at the end of each element.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
OBS

--à la fin de chaque fraction chronométrée, l'observateur lit la valeur indiquée par la position de l'aiguille et, en même temps, appuie sur le poussoir qui ramène l'aiguille au zéro

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :