TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HYPOLIPIDEMIANTS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- statin
1, fiche 1, Anglais, statin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- HMG CoA-reductase inhibitor 1, fiche 1, Anglais, HMG%20CoA%2Dreductase%20inhibitor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A class of drugs used to lower cholesterol levels by inhibiting the enzyme HMG-CoA reductase, which plays a central role in the production of cholesterol in the liver. 2, fiche 1, Anglais, - statin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 1, La vedette principale, Français
- statine
1, fiche 1, Français, statine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inhibiteur de la HMG-CoA reductase 1, fiche 1, Français, inhibiteur%20de%20la%20HMG%2DCoA%20reductase
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Classe d’hypolipidémiants utilisés comme médicaments pour baisser la cholestérolémie de personnes qui risquent une maladie cardiovasculaire à cause de leur hypercholestérolémie. 2, fiche 1, Français, - statine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] l’atorvastatine, la fluvastatine, la lovastatine, la pravastatine, la rosuvastatine et la simvastatine [sont des statines] indiquées en prévention primaire et secondaire des événements cardiovasculaires ainsi que dans le traitement de l’hypercholestérolémie familiale. 3, fiche 1, Français, - statine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bile acid-binding resin
1, fiche 2, Anglais, bile%20acid%2Dbinding%20resin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Treatment of severe hypercholesterolemia often requires high-dose therapy with a HMG-Coa reductase inhibitor, alone or in combination with bile acid-binding resin. 2, fiche 2, Anglais, - bile%20acid%2Dbinding%20resin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résine fixatrice des acides biliaires
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sine%20fixatrice%20des%20acides%20biliaires
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lors d’une thérapie conjointe, les effets hypolipidémiants de la pravastatine et d’une résine fixatrice des acides biliaires sur le cholestérol total et sur le cholestérol lié aux lipoprotéines de faible densité sont additifs. Toutefois, si on doit administrer une résine fixatrice des acides biliaires(par exemple la cholestyramine, le colestipol) en même temps que la pravastatine, on ne devrait pas administrer la pravastatine simultanément, mais plutôt 1 heure ou davantage avant. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9sine%20fixatrice%20des%20acides%20biliaires
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :