TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PLOMB [100 fiches]

Fiche 1 2024-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
  • Animal Science
CONT

[The] animal capture throw nets are bordered with a weighted rope to make it easier to throw. The added weight also makes it harder for the animal to work its way out from under the net when in motion.

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Zootechnie
CONT

Filet de capture à lancer, [qui comprend une] corde sur le pourtour du filet lestée de plomb pour permettre un meilleur lancer et [qui] permet également le plaquage du filet sur tous ses cotés au sol pour éviter la fuite de l'animal.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
DEF

[...] pig iron or scrap metal used as ballast.

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
DEF

[...] plomb ou métal lourd [qui sert] de lest.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Collaboration with the FAO
DEF

... a small piece of lead ... of oval shape [that] has a number of radially arranged fishhooks curving upwards [and that] is kept constantly moving from a boat [to catch] squid ...

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Plomb ou corps en fuseau, portant de nombreux hameçons sans ardillon à la partie inférieure, fixé sur une ligne verticale qu'on agite d’un mouvement saccadé de bas en haut.

OBS

Utilisé principalement pour la pêche des encornets, mécanisée ou non.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Colaboración con la FAO
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A lead pellet ranging in size from 0.20 to 0.36 inch diameter, and normally used in shotshells.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Balle de plomb de 0, 20 à 0, 36 pouce de calibre, utilisée d’habitude dans les cartouches de fusil de chasse.

OBS

chevrotine : terme au pluriel [chevrotines] et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Terme(s)-clé(s)
  • chevrotines

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2023-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2023-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2023-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Printed Circuits and Microelectronics
CONT

The solder is the soft metal that the heat of the soldering pencil melts.

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Circuits imprimés et micro-électronique
DEF

Alliage fusible à base de plomb, d’étain, etc., servant à souder les métaux.

CONT

Un [...] truc consiste à maintenir le circuit imprimé dans une main tout en chauffant la soudure avec le fer. Lorsque liquide, on frappe légèrement le circuit imprimé contre la table. Le choc provoquera l’expulsion de l’étain liquide hors du circuit imprimé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soldadura (Metales)
  • Circuitos impresos y microelectrónica
DEF

Aleación de bajo punto de fusión dotada de afinidad por dos metales, que se emplea para efectuar su unión.

CONT

Cuando la soldadura se licue, imprimir a la punta del desoldador un movimiento de rotación que permita desprender de los laterales [de la pastilla] el terminal del componente.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2023-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Human Diseases - Various
  • Air Pollution
CONT

Hazardous dust is a dust type that, if inhaled, can cause damage to health, above and beyond irritation. It has all of the same hazards as nuisance dust [plus] long-term health damage.

OBS

Some types of hazardous dust are crystalline silica dust, coal dust, asbestos dust, metalliferous dust and lead dust.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Maladies humaines diverses
  • Pollution de l'air
CONT

Évitez de sabler, gratter ou brûler la peinture au plomb, car cela pourrait libérer de la poussière nocive.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occult Sciences
DEF

Divination by observing the behaviour of molten lead.

CONT

Molybdomancy ... is the pouring of molten lead into cold water. Upon contact, the lead instantly solidifies. The resulting shapes are always unique and irregular, offering a variety of options for interpretation.

Français

Domaine(s)
  • Sciences occultes
DEF

[...] méthode de divination pratiquée avec du plomb fondu.

CONT

La divination par le plomb fondu se nomme molybdomancie. On faisait fondre le métal dans un bol placé sur un feu et lorsqu'il arrivait à ébullition, on le versait dans un récipient d’eau froide. En repassant instantanément à l'état solide au contact de l'eau, il dessinait des coulures et prenait des figures singulières faciles à interpréter.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias ocultas
DEF

Adivinación mediante la interpretación de las formas de gotas de plomo fundido [...]

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2022-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2022-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2022-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Instruments
  • Art Supplies
  • Office Equipment and Supplies
  • School Equipment
DEF

A pencil of graphite enclosed in wood.

CONT

Graphite pencils (traditionally known as "lead pencils") produce grey or black marks that are easily erased, but [are] otherwise resistant to moisture, most chemicals, ultraviolet radiation and natural aging.

Français

Domaine(s)
  • Instruments d'écriture
  • Matériel d'artistes
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

Bâtonnet de bois renfermant une mine de graphite et d’argile, servant à tracer, à écrire ou à dessiner.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

Catch fish with lures that are jerked up and down through the water.

OBS

In French, the term "pêcher à la turlutte" refers to fishing with a lure in the shape of a ring with hooks, used mostly to capture squid and cuttlefish.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Capturer des céphalopodes, surtout des calmars et des seiches, en utilisant une tige de plomb armée d’hameçons disposés en couronne.

OBS

En anglais, le terme «jig» désigne capturer le poisson en utilisant des leurres et des hameçons de diverses formes, qui sont agités de haut en bas pour attirer le poisson.

Terme(s)-clé(s)
  • pêcher à la turlotte

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2022-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Thymelaeaceae.

OBS

leatherwood: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

leatherwood: common name also used to refer to the species Cyrilla racemiflora.

OBS

moosewood: common name also used to refer to the species Acer pensylvanicum.

Terme(s)-clé(s)
  • leather-wood
  • eastern leather-wood
  • moose-wood

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Thymelaeaceae.

OBS

dirca des marais : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Risks and Threats (Security)
  • Atmospheric Physics
  • Emergency Management

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Physique de l'atmosphère
  • Gestion des urgences

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

… the two-chamber pot was modified to resist strong currents by adding an extra rope to the middle frame, lead weights to the bottom frame and floats to the top frame.

OBS

Fishing gear.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

Engins de pêche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Con fines de localización, se les fija una boya unida a un cabo; mediante un lastre de plomo se descienden a la profundidad deseada y en los embalses poco profundos se entierran puntales de madera a los que se unen las nasas mediante un cabo.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

Depth measurements were consistently made using a lead line dropped into the sea at intervals. ... it took until the mid-1940s for the echo sounder to replace lead lining on a large scale.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2021-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
  • Human Diseases - Various
CONT

Person-to-person transmission of SARS-CoV-2 occurred between two people with prolonged, unprotected exposure while the first patient was symptomatic.

Terme(s)-clé(s)
  • man-to-man transmission

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
  • Maladies humaines diverses
CONT

Il n’ y a pas de transmission de personne à personne. Seule une source d’exposition présente dans l'environnement, dans les aliments ou dans l'eau peut, sur une longue période de temps, entraîner une augmentation de la concentration de plomb dans votre sang.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
  • Enfermedades humanas varias
CONT

El virus es transmitido al ser humano por animales salvajes y se propaga en las poblaciones humanas por transmisión de persona a persona.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2021-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Hygiene and Health
  • Environment
DEF

The branch of public health which is concerned with all aspects of the natural and built environment that may affect human health.

CONT

Methyl parathion is one of many chemicals which threaten environmental health whether contamination is intentional or by accident.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène et santé
  • Environnement
CONT

[La] résolution OCDE [Organisation de coopération et de développement économiques] 1996, puis la conférence de l'OCDE à Toronto, engagent l'Union européenne et les gouvernements à agir pour ne plus utiliser le plomb lorsqu'il menace la salubrité de l'environnement.

CONT

Le concept d’écosalubrité renvoie aux conséquences pour la santé de l’interaction entre les êtres humains et leurs environnements naturel et bâti.

OBS

salubrité : État d’un milieu favorable à la santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Higiene y Salud
  • Medio ambiente
DEF

Parte de la salud pública que se ocupa de las formas de vida, las sustancias, las fuerzas y las condiciones del entorno del hombre, que pueden ejercer una influencia sobre su salud y bienestar, [incluyendo] a las otras personas como parte del entorno de un individuo.

CONT

[...] la perturbación del ambiente y sus repercusiones sobre la salud constituyen el campo de la salud ambiental. Las dos vertientes en las que se ha desenvuelto tradicionalmente son la ingeniería sanitaria/salud pública y la higiene industrial/salud ocupacional.

CONT

La salud ambiental se refiere [...] tanto al estudio de los agentes tóxicos naturales o generados por el hombre que representan un peligro potencial para la salud del individuo y la población, como al diseño y establecimiento de una respuesta social organizada para contender con ellos.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2021-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

… a weighted hook, used for fishing, that weighs less than 50 g and contains more than 1% lead by weight ...

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Hameçon lesté servant à la pêche, qui pèse moins de 50 g et dont la teneur en plomb est supérieure à 1 % de plomb en poids.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2021-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A device to stop bullets fired at a shooting range.

CONT

Bullet traps typically use friction, impact, or deceleration to stop bullets. Some bullet traps include a vacuum system to filter dust from air within the impact and/or capture area.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
CONT

Il faut pulvériser à plusieurs reprises de l'eau sur le sable et les débris lors du nettoyage du piège à balles pour minimiser la quantité de poussière de plomb dans l'air.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2021-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

Lead dust forms when solid materials are broken down into small particles. For example, dusts can be created when handling, grinding, sanding, polishing, or cutting lead or lead-containing materials. The dust can vary in size from large particles, which tend to fall to the ground, to fine particles, which can remain airborne for hours.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Soudage (Métal)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

La poussière de plomb est produite lorsque des matières solides se décomposent en petites particules. Elle peut ainsi résulter de la manipulation du plomb ou de matériaux qui en contiennent et de leur broyage, de leur sablage, de leur polissage ou d’activités de coupe. La taille de la poussière peut varier, passant de grosses particules qui tombent naturellement au sol, à des particules fines qui peuvent rester en suspension dans l'air ambiant pendant des heures.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2021-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Numismatics
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Archaeology
  • Lead (Metallurgy)
CONT

[From the late 13th century to the early to mid 19th century, a] shortage of coinage drove communities to produce lead tokens, which served various functions, not just as local unofficial currency in small scale dealings, but perhaps some would have had their value defined in terms of commodities or services.

OBS

lead tesseræ; lead tesserae; lead tesseras: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • lead tesseræ
  • lead tesserae
  • lead tesseras

Français

Domaine(s)
  • Numismatique
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Archéologie
  • Plomb (Métallurgie)
CONT

Les remblais déversés par la drague [du port de plaisance] contenaient un matériel archéologique abondant et sont devenus un lieu d’investigations pour bon nombre de curieux et de collectionneurs. C'est ainsi qu'ont été découverts, à l'aide d’un détecteur de métaux, des jetons en plomb, tous groupés [...]

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2021-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

Mists are fine droplets of liquid in the air. When lead mists are generated — for example, during spray painting with products containing lead compounds — lead can be inhaled.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

Le brouillard se compose de fines gouttelettes de liquide en suspension dans l'air. Lorsque l'on produit du brouillard de plomb – par exemple au cours de travaux de peinture au pistolet exécutés avec des produits contenant des composés du plomb – il est possible d’inhaler du plomb.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2021-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
CONT

Lead fumes are extremely fine particles created after heating lead or lead-containing alloys to a temperature high enough to vaporize the lead. The lead then reacts with oxygen and condenses as fine particles of lead oxide.

OBS

lead fume: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • lead fumes

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Soudage (Métal)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
CONT

La fumée de plomb est composée de particules de très petite taille, émises lorsque l'on chauffe du plomb – ou des alliages qui en contiennent – à une température assez élevée pour le vaporiser.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

fishing weight: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plomb de pêche : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shot tower: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

tour à plomb : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shot: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plomb : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

plumb level: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

niveau à plomb : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

weightbelt: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ceinture de plomb : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

plumb bob: an item in the "Construction Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

fil à plomb : objet de la classe «Outils et équipement de construction» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

lead cushion: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

coussin de plomb : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

BB shot: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plomb BB : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sinker: an item in the "Fishing and Trapping Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plomb de fond : objet de la classe «Outils et équipement de pêche et de piégeage» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sounding lead: an item in the "Surveying and Navigational Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

plomb de sonde : objet de la classe «Équipement de navigation» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2021-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Environmental Law
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act, the Lead-Free Gasoline Regulations were revoked on April 26, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit environnemental
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, le Règlement sur l'essence sans plomb a été abrogé le 26 avril 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2021-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The lower line of a gillnet having lead or other weights at intervals to keep the bottom of the net submerged.

Terme(s)-clé(s)
  • lead-line

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
Terme(s)-clé(s)
  • ralingue de plombs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
CONT

Estas redes [de cerco] tienen un extremo coronado por corchos —relinga de corchos— y otro por plomos —relinga de plomos—, de manera que un lado queda en la superficie y el otro cae a profundidades de 20, 30 o 40 brazas.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2021-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
  • Radioactive Contamination
CONT

It is the use of specially designed shielding products and materials that are fundamental across all industries for radiation protection. ... The range of products used in radiation shielding includes partitions and walls, doors, mobile screens and structures, lead bricks, windows and window frames, and more. Lead is one example of a predominantly used material for radiation shielding, but other metals such as cadmium also offer unique properties and applications.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
  • Pollution par radioactivité
CONT

C'est l'utilisation de produits et de matériaux de protection spécialement conçus qui sont fondamentaux dans toutes les industries pour la radioprotection. […] La gamme de produits utilisés dans le blindage contre les rayonnements comprend des cloisons et des murs, des portes, des écrans et des structures mobiles, des briques de plomb, des fenêtres et des cadres de fenêtre, et plus encore. Le plomb est un exemple d’un matériau principalement utilisé pour le blindage contre les rayonnements, mais d’autres métaux tels que le cadmium offrent également des propriétés et des applications uniques.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Industrial Operations
  • Shipbuilding
CONT

The ship contains an estimated 700 tonnes of asbestos, which a British company will dispose of as it takes apart the ship — a process known as shipbreaking.

Français

Domaine(s)
  • Types d'exploitation industrielle
  • Constructions navales
CONT

Certaines activités industrielles, qui n’ exigent pas de plomb comme matière première, n’ occasionnent pas moins une exposition : sablage et décapage de surfaces peintes, démolition de navires, réparation de radiateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de explotación industrial
  • Construcción naval
DEF

Lugar en que se desguazan vehículos y frecuentemente se ponen a la venta sus piezas útiles.

CONT

Si buscas un desguace para reciclar tu barco o encontrar recambios usados, puede acceder al listado de desguaces de barcos o bien contactar con alguna de las empresas que encontrarás a continuación [...].

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2020-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Environmental Law
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

Enabling statute: Canadian Environmental Protection Act, 1999.

OBS

Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act, the Lead-Free Gasoline Regulations and the Leaded Gasoline Regulations were revoked on April 26, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit environnemental
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

Loi habilitante : Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999).

OBS

En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, le Règlement sur l'essence sans plomb et le Règlement sur l'essence au plomb ont été abrogés le 26 avril 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2020-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Environmental Law
  • Crude Oil and Petroleum Products
OBS

Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act, the Leaded Gasoline Regulations was revoked on April 26, 1990.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit environnemental
  • Pétroles bruts et dérivés
OBS

En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement, le Règlement sur l'essence au plomb a été abrogé le 26 avril 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2020-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Climate Change
DEF

[The] element group 14 of the periodic table.

CONT

The carbon family consists of the elements carbon (C), silicon (Si), germanium (Ge), tin (Sn), lead (Pb), and flerovium (Fl).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Changements climatiques
DEF

Groupe des éléments correspondant à la quatorzième colonne du tableau périodique, comprenant le carbone(C), le silicium(Si), le germanium(Ge), l'étain(Sn) et le plomb(Pb).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Purse rings are designed to be unclipped from the purse line and passed through the power block as the net is hauled; latest design of rings used for heavy nets and purse lines are fitted with rollers to ease the load and extend their life ...

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Anneau de coulisse. Anneau de métal, dans lequel passe la coulisse d’une senne coulissante, placé sous la ralingue de plomb et rattaché à celle-ci par l'intermédiaire d’une pantoire.

OBS

Selon la senne, les anneaux de coulisse peuvent être du type fermé ou du type ouvrant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 53

Fiche 54 2019-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Furnaces and Ovens (Metallurgy)
  • Refining of Metals

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fours (Métallurgie)
  • Affinage des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2019-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Lethal Weapons
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A stick or truncheon weighted at one end with lead and intended for use in self-defence.

OBS

In French, the term "porte-respect" refers to any kind of weapon, usually a stick, suitable for use in self-defence.

Français

Domaine(s)
  • Armes non meurtrières
  • Armes anciennes
DEF

Arme, surtout bâton solide, qu’on porte pour sa défense et qui impose.

OBS

En anglais, le terme «life-preserver» désigne une arme contondante, répandue à l'époque victorienne, constituée d’un court bâton à tête de plomb et souvent terminé par une dragonne.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2019-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Food Safety
  • Chemical Elements and Compounds
  • Collaboration with the FAO
CONT

The longer the contact time and the larger the surface area in contact with sap, the greater the potential for heavy metal contamination. The dangers of lead to human health are well documented. Although the health hazards of zinc in maple syrup can be considered insignificant, as a heavy metal, its uncontrolled addition to food should be avoided when possible.

Français

Domaine(s)
  • Salubrité alimentaire
  • Éléments et composés chimiques
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Plus la sève reste longtemps en contact avec cet équipement et plus la surface de contact est grande, plus il y a une possibilité élevée de contamination aux métaux lourds. On connaît depuis longtemps le danger que représente le plomb pour la santé. Même si la présence de zinc dans le sirop d’érable constitue un danger négligeable pour la santé, comme c'est un métal lourd son ajout non contrôlé aux aliments doit être évité quand c'est possible.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2019-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Refining of Metals

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Affinage des métaux

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2018-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Metal-Coating

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Métallisation

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2018-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
  • Stained Glass
  • Glazing Materials (Constr.)
OBS

[A leaded glass glazier creates] decorative windows with small pieces of clear and stained glass soldered with lead.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
  • Vitrail
  • Matériaux verriers (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2018-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Glass Industry
DEF

A maker or designer of work in stained glass.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Industrie du verre
DEF

Personne qui conçoit et fabrique des vitraux décoratifs pour des fenêtres, des portes ou des abat-jour destinés à des résidences, à des églises, à des commerces ou à d’autres édifices.

OBS

[La vitrailliste] conçoit et dessine le modèle, détermine les couleurs, crée une maquette grandeur nature et reporte les éléments de son modèle sur des feuilles de verre teintées qu'elle taille au diamant. Elle doit ensuite peindre et cuire les pièces au four, les assembler avec des fils de plomb et enfin les poser. Son travail peut également comprendre la restauration de vitraux abîmés.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

The particles or flakes of nonoxidized metals or alloys used as pigments to modify the optical characteristics of a paint, to hide the substrate, modify the color or adjust other properties. The metals most commonly used are aluminum, bronze and zinc.

OBS

metallic pigment: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Pigment constitué par de fines particules de métal ou d’alliage mises en suspension dans un liant approprié pour fabriquer une peinture à pigmentation métallique.

OBS

Les principaux pigments métalliques sont : aluminium, zinc, bronze, argent, or, plomb.

OBS

pigment métallique : terme et définition normalisés par l’AFNOR.

OBS

pigment métallique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2018-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2018-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2018-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Welding and Soldering (Metals)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soudage (Métal)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2018-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

Thie drier is normally sold in strengths containing 24 or 36 percent lead as metal. It is very light in color and thus will not discolor a paint .... Because of lead laws, this type of drier is gradually being replaced by calcium, zirconium, or both.

OBS

lead drier: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

Les siccatifs au plomb permettent un séchage dans la masse, en profondeur [...] qui conserve la souplesse du feuil.

OBS

siccatif au plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Agricultural Chemicals
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

A salt of stearic, oleic, palmitic, lauric, or erucic acid with a heavy metal such as cobalt or copper; used as a drier in paints and inks, in fungicides, decolorizing varnish, and waterproofing.

OBS

metallic soap: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Savon de métaux lourds obtenu généralement par double décomposition entre le savon alcalin et le sel soluble du métal correspondant.

CONT

En peinture à l'huile, certains pigments ont la propriété de former avec l'acide gras des huiles un savon métallique. Ce sont les couleurs à base de cobalt, de chrome, de cuivre, de manganèse, de plomb ou de zinc. Les couleurs à base de cobalt, de manganèse et de plomb(pigments siccativants) développent particulièrement la siccativité des liants gras [...]

OBS

savon métallique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

litharge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
DEF

Pigment yellow 46-Cl 77 577. Protoxyde de plomb de couleur jaunâtre. Utilisation : siccatifs.

OBS

La litharge est utilisée dans la préparation de l’émail qu’on applique sur la faïence et la porcelaine.

OBS

litharge : terme et définition normalisés par l’AFNOR.

OBS

litharge : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pinturas y barnices (Industrias)
DEF

Óxido natural de plomo.

CONT

El litargirio se obtiene industrialmente como un subproducto de la copelación del plomo argentífero. Sirve para preparar acetato de plomo y cerusa así como pinturas y barnices amarillos, masilla, etc.

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2018-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
CONT

The cobalt drier, sold containing 6 or 12 percent cobalt as metal, is the most powerful drier used by coatings industry. It acts as an oxidation catalyst and is known as a top drier, drying the top of the film. Excessive amounts of cobalt drier will set up stresses and strains in the paint film that can result in wrinkling. Though purple in color, cobalt has low tinting strength and will not discolor a paint.

OBS

cobalt drier: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
CONT

[...] les métaux, comme le plomb, le manganèse ou le cobalt [...] sont utilisés comme accélérateurs de séchage des huiles siccatives [...] Les siccatifs au cobalt sont très actifs [...]; ils n’ ont que très peu de teinte naturelle et on les emploie souvent pour les peintures claires; cependant, ils se colorent en vert sous l'effet de l'humidité et ils ont tendance à provoquer le frisage.

OBS

siccatif au cobalt : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2018-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

A lead oxide, very similar to red lead, but more yellowish, paler, and not quite so heavy.

OBS

orange mineral: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
  • Teintures et pigments (Industries)
OBS

Tonalité : mandarine pâle. Origine : minéral. Nature chimique : oxyde de plomb. Médiocrement fixe, solide, conservation difficile.

OBS

mine orange : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2018-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents
  • Electrolytical Processes (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)
  • Électrolyse (Métallurgie)
CONT

La protection peut être obtenue par émission de courant obtenu en redressant un courant alternatif normal. [...] les anodes sont faites en matière inerte [...] On utilise [...] des anodes en alliages de plomb et en titane, tantalum ou niobium platinés pour applications dans l'eau. [...] La protection cathodique par courant imposé est maintenant acceptée comme une méthode rationnelle et économique de protection [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corriente eléctrica
  • Electrólisis (Metalurgia)
CONT

Protección catódica por corriente impresa: Si nos limitamos a aplicar una corriente negativa al metal que hay que proteger y el polo positivo al electrolito [...] conseguiremos [...] rebajar el potencial del metal a proteger hasta llegar al potencial de inmunidad de ese metal sin necesidad de ánodos de sacrificio, solamente aplicando la corriente de la batería. Por lo tanto, hemos protegido el metal de la obra viva del barco por el sistema de corriente impresa [...]

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
DEF

A bowling-pin shaped wooden exercise club used in gymnastics.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

Petite massue en bois utilisée en gymnastique.

CONT

Les mils sont de véritables massues de forme conique, dont le poids peut varier de un à sept et même huit kilogrammes, suivant la force de ceux qui les emploient; ces instruments sont en bois, on augmente ou on diminue à volonté leur poids en ajoutant ou en supprimant des masses de plomb incrustées à leur base.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Cells (Electr.)
OBS

lead-acid cell: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Accumulateurs (Électricité)
OBS

accumulateur au plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

American Sports International manufactures "Formula 208" egg sinkers and worm weights, made of BISMUTH.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Type de pesée coulissante en forme d’œuf qui permet au poisson de nager sans ressentir de résistance.

OBS

Le plomb oval se faufile facilement entre les roches et les herbiers sans s’accrocher.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2018-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Appareillage et outils de plomberie
DEF

Sorte de mailloche composée d’un œuf en plomb fondu avec manche en jonc; sert au coudage des gros tuyaux, à repousser le plomb de l'intérieur vers l'extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2018-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Dyes and Pigments (Industries)
DEF

A pigment usually consisting of a lead molybdate or a basic lead chromate (as chrome red).

OBS

American vermilion; American vermillion: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Teintures et pigments (Industries)
DEF

Chromate basique de plomb.

OBS

vermillon américain : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

In selecting substances for consideration in the Action List, priority shall be given to toxic, persistent and bio-accumulative substances from human sources (e.g. cadmium, mercury, organohalogens, petroleum hydrocarbons and, whenever relevant, arsenic, lead, copper, zinc, beryllium, chromium, nickel and vanadium, organosilicon compounds, cyanides, fluorides and pesticides or their by-products other than organohalogens). An Action List can also be used as a trigger mechanism for further waste prevention consideration.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Études et analyses environnementales
CONT

Lors de la sélection des substances à inscrire sur la liste d’intervention, la priorité doit être donnée aux substances toxiques, persistantes et bioaccumulatives d’origine anthropique(par exemple, cadmium, mercure, organohalogénés, hydrocarbures de pétrole et, lorsqu'il y a lieu, arsenic, plomb, cuivre, zinc, béryllium, chrome, nickel, vanadium, composés organosiliciés, cyanures, fluorures et pesticides ou leurs dérivés autres que les organohalogénés). La liste d’intervention peut aussi servir de mécanisme de déclenchement de réflexions plus poussées sur la prévention de la production de déchets ou autres matières.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2017-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Lead (Metallurgy)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9611 - Labourers in Mineral and Metal Processing.

OBS

Primary metal processing.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Plomb (Métallurgie)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9611 - Manœuvres dans le traitement des métaux et des minerais.

OBS

Traitement du métal de première fusion.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2017-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Welding and Soldering (Metals)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9612 - Labourers in Metal Fabrication.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Soudage (Métal)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9612 - Manœuvres en métallurgie.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2017-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Electronic Devices
DEF

A conduction device in which electrons move through a vacuum, gas or semi-conductor.

CONT

Sealing of devices .... Where a volumetric liquid meter, measuring tank or electronic device is marked ... the inspector shall attach a seal of the self-adhesive, self-locking or wire and lead type to such parts of the device as may be necessary in order that no adjustment, alteration or repair can be made to it without breaking or removing the seal.

OBS

electronic device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Dispositifs électroniques
CONT

Apposition de sceaux sur les instruments [...] Lorsqu'un compteur volumétrique de liquide, un réservoir-mesure ou un instrument électronique est marqué [...] l'inspecteur doit apposer un sceau du type adhésif, à blocage automatique ou de plomb sur la partie de l'instrument où ce sera nécessaire pour qu'on ne puisse régler, modifier ou réparer l'instrument sans briser ou enlever le sceau.

OBS

dispositif électronique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Dispositivos electrónicos
Conserver la fiche 79

Fiche 80 2017-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Water Pollution
  • Food Safety
CONT

Metals (inorganic micropollutants) are natural components of aquatic systems and some of them are essential for life. However, human need for energy (e.g., burning of fossil fuels) and minerals (e.g., smelting of metallic ores) provoke an increase in the concentrations of essential metals, but also of toxic ones such as cadmium, mercury or lead.

OBS

[Examples of] inorganic micro-pollutants[:] nitrate, fluoride ions, boron, arsenic as well as chromium and heavy metals.

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'eau
  • Salubrité alimentaire
OBS

Le terme «micropolluant inorganique» se rapporte habituellement à la pollution par les métaux lourds dont font partie les éléments comme le chrome, nickel, cuivre, zinc, cadmium, plomb et mercure pour lesquels l'OEaux [Ordonnance sur la protection des eaux] fixe des exigences.

Terme(s)-clé(s)
  • micro-polluant inorganique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Contaminación del agua
  • Inocuidad Alimentaria
CONT

Los microcontaminantes inorgánicos (metales traza) tienen bien definidas sus características en el medio. Son biorrefractarios, es decir, tienden a persistir en el medio ambiente indefinidamente, por lo que presentan una amenaza más seria que los compuestos orgánicos, que pueden ser más o menos persistentes. Además, aunque la concentración de un metal pesado en el agua suele ser muy pequeña, sin embargo el mayor problema que presenta al medio ambiente en general es la posibilidad de que sufra bioconcentración.

OBS

[Ejemplos de] microcontaminantes inorgánicos [son] metales pesados [como el] hierro, zinc, manganeso, plomo, cobre, níquel y cadmio [...]

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2017-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies)
2PbCO3•Pb(OH)2
formule, voir observation
2PbCO3•PbH2O2
formule, voir observation
DEF

A heavy, white, crystalline, water-insoluble, poisonous powder ... used chiefly in oil and water color paints and in putty.

OBS

trilead bis(carbonate) dihydroxide: form recommended by the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC).

OBS

Chemical formulas: 2PbCO3•Pb(OH)2 or 2PbCO3•PbH2O2

OBS

basic carbonate white lead; basic lead carbonate; ceruse: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

PHR

White lead paint.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s)
2PbCO3•Pb(OH)2
formule, voir observation
2PbCO3•PbH2O2
formule, voir observation
OBS

bis(carbonate) dihydroxyde de triplomb : forme recommandée par l’Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA).

OBS

Utilisation : interdit en peinture de bâtiment, limité à quelques utilisations spécifiques. [Observation tirée d’une norme de l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

céruse : Nom identifié dans le Colour Index par le numéro C.I. «CI 77 597» et le nom C.I. «Pigment blanc. Pigment white 1».

OBS

Formules chimiques : 2PbCO3•Pb(OH)2 ou 2PbCO3•PbH2O2

OBS

céruse : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

céruse; blanc de céruse; blanc d’argent; carbonate basique de plomb : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

PHR

Peinture à la céruse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es)
2PbCO3•Pb(OH)2
formule, voir observation
2PbCO3•PbH2O2
formule, voir observation
OBS

Fórmulas químicas: 2PbCO3•Pb(OH)2 o 2PbCO3•PbH2O2

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2017-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Anti-pollution Measures
CONT

Many people think that cars with a leaded fuel option cannot run on anything else. But manufacturers do not prohibit the use of lead-free gas for those cars that aren't equipped with catalytic converters ...

OBS

gas: ... short [form] for gasoline.

OBS

In the source "Environment Update", the more generic term "fuel", which applies to any material (oil, gas, coal, etc.) burned to supply heat or power, is sometimes used to mean "gasoline", that is a fuel for internal combustion engines consisting essentially of volatile flammable liquid hydrocarbons.

OBS

unleaded gasoline; no-lead gasoline: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Mesures antipollution
DEF

Carburant à indice d’octane normal, ne contenant pas d’additif au plomb, destiné à alimenter les moteurs à allumage par bougies munis de systèmes antipollution, fonctionnant dans toutes les conditions climatiques.

OBS

essence sans plomb : terme et définition normalisés par l'Office de la langue française du Québec.

OBS

essence sans plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2017-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
  • Dyes and Pigments (Industries)
  • Chemistry
Universal entry(ies)
Pb3O4
formule, voir observation
DEF

A bright-red, scarlet or orange-red mineral: Pb3O4 that is used as a paint pigment.

CONT

Pb3O4 or "minium" ("read lead oxide") is a tetragonal crystal of 2.3 to 3 in hardness.

OBS

Chemical formula: Pb3O4

OBS

minium; red lead: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
  • Teintures et pigments (Industries)
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
Pb3O4
formule, voir observation
DEF

Minéral(oxyde) du système cristallin quadratique, rouge à rouge brunâtre, opaque, trait orange-jaune, produit d’altération des minéraux de plomb.

CONT

L'oxyde salin [de plomb] Pb3O4, ou «minium», est une poudre rouge-orangé, provenant de la peroxydation du massicot.

OBS

Oxyde de plomb non défini dont la formule se rapproche de Pb3O4 [qui sert à la] fabrication de pigments, [de] cire à cacheter [et pour la] protection du fer.

OBS

L’emploi du vocable «minium» en association avec un qualificatif ou un déterminatif est abusif et prohibé dans la terminologie française; il en est ainsi des appellations «minium gris», «minium d’alumine», «minium de fer», etc. [Observation reproduite avec la permission de l’AFNOR.]

OBS

minium : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

Formule chimique : Pb3O4

OBS

minium : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mineralogía
  • Tinturas y pigmentos (Industrias)
  • Química
Entrada(s) universal(es)
Pb3O4
formule, voir observation
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2017-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
OBS

sponge lead: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
OBS

plomb spongieux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Prevention
DEF

A link of low-melting alloy that holds an automatic sprinkler head in closed position and melts at a predetermined temperature, thereby allowing the valve to open and release water or other extinguishing agent. A similar link may be used to hold a fire door or fire damper in open position, to shut off the fuel supply to an oil-fired boiler in case of fire, etc.

CONT

Every shaft containing are fuse chute shall conform to the requirements of Article 3.5.3.1., and shall be constructed of noncombustible materials having a fire-resistance rating not less than that required by Table 3.5.3.A. for the grade of fire separation through which it passes, but not less than (...) 1 hr where the chute outlet for the discharge room is protected by an approved, automatic, self-latching closure held open by a fusible link (...)

OBS

fusible link: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Prévention des incendies
DEF

Dispositif dont la rupture, sous l’effet d’une chaleur anormale, assure la mise en œuvre de moyens de secours contre l’incendie : fermeture de portes coupe-feu, ouverture de vannes ou de têtes d’extincteurs automatiques.

CONT

Les gaines qui renferment un vide-ordures doivent être conformes aux exigences de l’article 3.5.3.1. et construites en matériaux incombustibles d’un degré de résistance au feu au moins égal à la valeur du tableau 3.5.3.A. exigée pour les séparations coupe-feu qu’elles traversent, et d’au moins 1 h, si le débouché du vide-ordures est muni d’un dispositif d’obturation approuvé à auto-verrouillage, maintenu en position ouverte par un maillon fusible [...]

OBS

Fusible. Ne pas confondre avec «fusible» en électricité qui désigne le fil d’alliage d’étain ou de plomb utilisé dans les coupe-circuits ou parfois, par déformation, le coupe-circuit lui-même.

OBS

élément fusible : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Brazing (Metals)
  • Pipes and Fittings
DEF

Gastight joint obtained by the joining of metal parts with metallic mixtures or alloys that melt at temperatures below the melting point of the metal parts being joined.

CONT

A sweat joint is made by heating the pipes to be joined after they are in position with a blowtorch and allowing molten solder to flow into the small space provided between the pipes.

OBS

soldered joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • brazed joint

Français

Domaine(s)
  • Brasage (Métal)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Joint entre deux métaux, réalisé à l'aide de métal fondu, différent des métaux à joindre(généralement un métal à base d’étain, de plomb et d’argent).

OBS

joint brasé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
OBS

bell-and-spigot joint: A form of joint used on pipes which have an enlarged diameter or bell at one end, and a spigot at the other which fits into and is laid in the bell. The joint is then made tight by lead, cement, rubber "O" ring, or other jointing compounds or materials.

OBS

bell-and-spigot pipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • bell-and-spigot joint

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Tuyau se terminant par un renflement au bout mâle et par un évasement au bout femelle, améliorant la tenue du joint. Le joint étanche s’exécute à l'aide d’anneaux de caoutchouc, de chanvre, de plomb, etc.

OBS

tuyau à emboîtement et cordon; tuyau à emboîtement et bout uni : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2017-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Lead, Zinc, Thallium and Cadmium Mining
OBS

lead ore concentrating: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Plomb, zinc, thallium et cadmium (Mines)
OBS

concentration du minerai de plomb : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2017-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Lead, Zinc, Thallium and Cadmium Mining
OBS

lead ore crushing: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Plomb, zinc, thallium et cadmium (Mines)
OBS

broyage du minerai de plomb : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Typography

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Hauteur du relief d’un caractère, mesurée à partir du sommet de la tige de plomb servant de support.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2017-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
OBS

Placé entre le plomb et l'œil épissé d’une ligne de sonde.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2017-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metals Treatment
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
9231
code de système de classement, voir observation
OBS

Central control and process operators, mineral and metal processing, operate and monitor multi-function process control machinery and equipment to control the processing of mineral ores, metals or cement. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries and cement processing plants.

OBS

9231: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Traitements des métaux
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
9231
code de système de classement, voir observation
OBS

Les opérateurs de poste central de contrôle et de conduite de procédés industriels dans le traitement des métaux et des minerais font fonctionner et surveillent des machines et de l'équipement multifonctionnels afin de contrôler le traitement des minerais, des métaux ou du ciment. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais telles que des usines d’affinage du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement de l'uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d’affinage des métaux précieux et des usines de traitement du ciment.

OBS

9231 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metal Forming
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
9415
code de système de classement, voir observation
OBS

Inspectors and testers in this unit group inspect, grade, sample or test raw materials and products from mineral ore and metal processing operations. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries.

OBS

9415: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Formage des métaux
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
9415
code de système de classement, voir observation
OBS

Les contrôleurs et les essayeurs de ce groupe de base contrôlent, trient, échantillonnent et mettent à l'essai les matières premières et les produits obtenus à la suite du traitement des métaux et des minerais. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais telles que des usines d’affinerie du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement d’uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d’affinerie de métaux précieux, des usines de confection du ciment, des usines de traitement et des fonderies d’argile, de verre et de pierre.

OBS

9415 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metal Processing
  • Metal Forming
Universal entry(ies)
9211
code de système de classement, voir observation
OBS

Supervisors in this unit group supervise and co-ordinate the activities of workers engaged in mineral and metal processing and manufacturing. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries.

OBS

9211: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transformation des métaux
  • Formage des métaux
Entrée(s) universelle(s)
9211
code de système de classement, voir observation
OBS

Les surveillants de ce groupe de base supervisent et coordonnent les activités des travailleurs qui travaillent à la transformation et la fabrication des métaux et des minerais. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais, telles que les usines d’affinage du cuivre, du plomb et du zinc, les usines de traitement de l'uranium, les aciéries, les alumineries, les usines d’affinage de métaux précieux, les usines de confection du ciment, les usines et fonderies d’argile, de verre et de pierre.

OBS

9211 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metal Processing
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
9411
code de système de classement, voir observation
OBS

Workers in this unit group operate machinery to process mineral ore and metal. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries and cement processing plants.

OBS

9411: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Transformation des métaux
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
9411
code de système de classement, voir observation
OBS

Les travailleurs de ce groupe de base font fonctionner des machines afin de traiter des métaux et des minerais. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais, telles que des usines d’affinage du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement de l'uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d’affinage des métaux précieux et des usines de confection de ciment.

OBS

9411 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Metal Forming
  • Mineralogy
Universal entry(ies)
9611
code de système de classement, voir observation
OBS

Labourers in this unit group perform material handling, clean-up, packaging and other elemental activities related to mineral ore and metal processing. They are employed in mineral ore and metal processing plants such as copper, lead and zinc refineries, uranium processing plants, steel mills, aluminum plants, precious metal refineries, cement processing plants, clay, glass and stone processing plants and foundries.

OBS

9611: classification system code in the National Occupational Classification.

Terme(s)-clé(s)
  • Laborers in mineral and metal processing

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Formage des métaux
  • Minéralogie
Entrée(s) universelle(s)
9611
code de système de classement, voir observation
OBS

Les manœuvres de ce groupe de base effectuent des travaux de manutention de matériaux, de nettoyage, d’emballage et autres activités élémentaires reliées au traitement des minerais et des métaux. Ils travaillent dans des usines de traitement des métaux et des minerais, telles que les usines d’affinage du cuivre, du plomb et du zinc, des usines de traitement d’uranium, des aciéries, des alumineries, des usines d’affinage des métaux précieux, des usines de confection du ciment, ainsi que des usines de traitement et des fonderies d’argile, de verre et de pierre.

OBS

9611 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Smelting of Metal
  • Zinc (Metallurgy)
CONT

Blast furnace (Imperial Smelting) process. Design of this furnace is taken from the process ordinarily used in smelting of lead. In fact, the ISP furnace smelts zinc and lead concomitantly. ... The [furnace charge] is admitted in frequent batches at the top of the shaft and consists of sintered lead, zinc concentrate, and suitable fluxes, to produce a slag which is tapped at shaft bottom. Certain impurities are carried out to waste in the slag; valuable lead bullion and copper-bearing matte are separated from the slag at this stage. Carbon monoxide gas carrying the zinc vapor is drawn through a spray of molten lead, where the zinc is shock-cooled and conveyed by the molten stream to settling basins. Zinc ... is withdrawn from the top of the bath and cast.

Terme(s)-clé(s)
  • I.S. process
  • Imperial Smelting
  • ISP

Français

Domaine(s)
  • Fusion (Métallurgie générale)
  • Zinc (Métallurgie)
CONT

Procédé Imperial Smelting(ou haut fourneau à zinc). [...] Ce procédé de traitement des minerais de zinc a été mis au point par la Société anglaise Impérial Smelting Corporation(procédé I. S.) [...]. On traite, dans le procédé I. S., des minerais mixtes plomb et zinc; cela permet d’obtenir à la fois des vapeurs de zinc au gueulard, du plomb d’œuvre et du laitier à la partie inférieure. Les gaz contenant la vapeur de zinc sont dirigés périodiquement dans un avant-creuset, où le laitier se sépare du plomb d’œuvre.

OBS

Ce procédé est utilisé par Metaleurop à Noyelles-Godault [...]

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Gasoline Motors
  • Pollutants
DEF

Motor gasoline into which a small amount of TEL (tetraethyllead) has been added to increase octane number or rating.

CONT

... the use of leaded gas reduces the ability of [emission control devices] to decrease pollution.

OBS

leaded gas: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Moteurs à essence
  • Agents de pollution
OBS

Essence à haut indice d’octane.

OBS

essence sans plomb : Carburant à indice d’octane normal, ne contenant pas d’additif au plomb, destiné à alimenter les moteurs à allumage par bougies munis de systèmes antipollution, fonctionnant dans toutes les conditions climatiques.

OBS

essence au plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos blancos (Petróleo)
  • Motores de gasolina
  • Agentes contaminantes
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Storage Cells (Electr.)
Universal entry(ies)
PbSO4
formule, voir observation
O4S·Pb
formule, voir observation
7446-14-2
numéro du CAS
DEF

A chemical compound which appears under the form of noncombustible, irritant, white, rhombic crystals, is slightly soluble in hot water, insoluble in alcohol, soluble in sodium hydroxide solution and concentrated hydriodic acid, is produced by the interaction of solutions of lead nitrate and sodium sulfate, and is used in storage batteries and paint pigments.

CONT

Metallic lead is very rare in gold veins, but the ores of lead, such as galena, antimonial lead, sulphate of lead, carbonate of lead, arseniate of lead, and phosphate of lead, are often met with.

OBS

Also known under a large number of commercial designations, such as: Anglislite; C.I. 77630; C.I. Pigment White 3; Fast White; Freemans White Lead; Lead Bottoms; Lead Dross; Milk White; Mulhouse White; UN 1794.

OBS

Chemical formula: PbSO4 or O4S·Pb

OBS

lead sulfate: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Accumulateurs (Électricité)
Entrée(s) universelle(s)
PbSO4
formule, voir observation
O4S·Pb
formule, voir observation
7446-14-2
numéro du CAS
DEF

Produit chimique se présentant sous la forme d’une poudre blanche ou de cristaux, insoluble dans l’alcool, que l’on utilise dans les batteries d’accumulateurs et comme pigment dans les peintures.

OBS

Formule chimique : PbSO4 ou O4S·Pb

OBS

sulfate de plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Química
  • Pinturas y barnices (Industrias)
  • Acumuladores (Electricidad)
Entrada(s) universal(es)
PbSO4
formule, voir observation
O4S·Pb
formule, voir observation
7446-14-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: PbSO4 o O4S·Pb

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Storage Cells (Electr.)
  • Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
DEF

A storage battery in which the cells contain lead plates immersed in an electrolyte (sulfuric acid).

OBS

The positive plate contains lead peroxide, and the negative plate, spongy lead.

OBS

lead-acid battery; lead-acid storage battery: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

OBS

lead-acid battery: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Accumulateurs (Électricité)
  • Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
CONT

Batterie d’accumulateurs au plomb. Une batterie au plomb est constituée d’un certain nombre d’éléments accumulateurs montés en série et reliés par des connexions en plomb soudé.

OBS

batterie d’accumulateurs au plomb : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick).

OBS

batterie d’accumulateurs au plomb : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acumuladores (Electricidad)
  • Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
CONT

La batería plomo-ácido es, en el momento actual, imprescindible e insustituible, especialmente en automoción, pero también en muchas otras aplicaciones que exigen continuidad en el suministro de energía eléctrica.

CONT

El tipo de acumulador más usado en la actualidad, dado su bajo costo, es la batería de plomo ácido. En ella, los dos electrodos están hechos de plomo y el electrolito es una solución de agua destilada y ácido sulfúrico.

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :