TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

équipement au sol [4 fiches]

Fiche 1 2015-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Equipment (Airports)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Airport Runways and Areas
DEF

Articles of a specialized nature for use in the maintenance, repair and servicing of an aircraft on the ground, including testing equipment and cargo- and passenger-handling equipment.

OBS

ground equipment: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de piste (Aéroports)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Articles de caractère spécial destinés à l'entretien, à la réparation et au service des aéronefs au sol, y compris le matériel d'essai et de vérification, le matériel d'embarquement et de débarquement des passagers et le matériel de manutention des marchandises.

OBS

équipement au sol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo terrestre (Aeropuertos)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Artículos especiales que se usan para el mantenimiento, reparación y servicio de las aeronaves en tierra, incluso los aparatos comprobadores y los elementos utilizados para el embarque y desembarque de pasajeros y carga.

OBS

equipo terrestre: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ground Installations (Air Forces)
  • Military Equipment
CONT

Regardless of the end-state, JIIFC [Joint Information and Intelligence Fusion Capability Project] is expected to consist of a suite of ground-based equipment and facilities designed to receive, process, analyze, and deliver fused knowledge to the CF-COP for use by Communications and their staff.

Terme(s)-clé(s)
  • ground based equipment

Français

Domaine(s)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
  • Matériel militaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

It would be a great pity if (...) parallel efforts derived from a belief that the requirements of the two [transponder] systems were incompatible, and if they resulted in a proliferation of on-board and ground-station equipment that would most likely increase pilot workload without any commensurate increase in efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

(...) il serait regrettable que [des] efforts parallèles soient basés sur l'hypothèse que les spécifications des deux systèmes sont incompatibles et qu'il en résulte une prolifération des équipements aéroportés et au sol, qui selon toute probabilité aurait pour effet d'augmenter la charge de travail du pilote, sans un accroissement notable de l'efficacité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Earth-based Stations
CONT

A stationary satellite permits the use of fixed (nonmovable) antennas on the Earth ... This greatly reduces the cost of Earth-based equipment required for communications satellite systems.

Français

Domaine(s)
  • Stations terriennes
CONT

Il s'agira alors de capter directement des programmes télévisés avec de petites antennes [...] installées sur le toit d'immeubles ou de villas. L'équipement au sol sera alors réduit à sa plus simple expression.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :