TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CBP [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- constant battlefield picture
1, fiche 1, Anglais, constant%20battlefield%20picture
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBP 2, fiche 1, Anglais, CBP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
constant battlefield picture; CBP: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - constant%20battlefield%20picture
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- constant battle-field picture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- représentation permanente du champ de bataille
1, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentation%20permanente%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CBP 2, fiche 1, Français, CBP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- situation continue du champ de bataille 1, fiche 1, Français, situation%20continue%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- CBP 2, fiche 1, Français, CBP
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- CBP 2, fiche 1, Français, CBP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
représentation permanente du champ de bataille; situation continue du champ de bataille; CBP : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 1, Français, - repr%C3%A9sentation%20permanente%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United States Customs and Border Protection 1, fiche 2, Anglais, United%20States%20Customs%20and%20Border%20Protection
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- U.S. Customs and Border Protection 2, fiche 2, Anglais, U%2ES%2E%20Customs%20and%20Border%20Protection
- Customs and Border Protection 2, fiche 2, Anglais, Customs%20and%20Border%20Protection
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
USCBP; U.S. Customs and Border Protection; Customs and Border Protection; CBP: titles and abbreviations extracted from the Softwood Lumber Agreement Between the Government of Canada and the Government of the United States of America (2006). 1, fiche 2, Anglais, - United%20States%20Customs%20and%20Border%20Protection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Douanes et accise
Fiche 2, La vedette principale, Français
- United States Customs and Border Protection
1, fiche 2, Français, United%20States%20Customs%20and%20Border%20Protection
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- USCBP 2, fiche 2, Français, USCBP
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- U.S. Customs and Border Protection 2, fiche 2, Français, U%2ES%2E%20Customs%20and%20Border%20Protection
nom masculin
- USCBP 2, fiche 2, Français, USCBP
nom masculin
- USCBP 2, fiche 2, Français, USCBP
- CBP 3, fiche 2, Français, CBP
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
USCBP; U.S. Customs and Border Protection; CBP : appellation et abréviations tirées de l'Accord sur le bois d'œuvre résineux entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (2006). 1, fiche 2, Français, - United%20States%20Customs%20and%20Border%20Protection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wood Products
- Plastic Materials
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wood-plastic composite
1, fiche 3, Anglais, wood%2Dplastic%20composite
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WPC 2, fiche 3, Anglais, WPC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Wood-plastic composite is a composite material lumber or timber made of recycled plastic and wood wastes. Its most widespread use is in outdoor deck floors, but it is also used for railings, fences, landscaping timbers, cladding and siding, park benches, molding and trim, window and door frames, and indoor furniture. 3, fiche 3, Anglais, - wood%2Dplastic%20composite
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- wood plastic composite
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits du bois
- Matières plastiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- composite bois-plastique
1, fiche 3, Français, composite%20bois%2Dplastique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CBP 1, fiche 3, Français, CBP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les composites «bois-plastique» (CBP) sont composés d'une matrice polymérique renforcée de fibres de bois. Les fibres, dont les proportions peuvent atteindre jusqu'à 80 %, se présentent sous forme de particules de très petite taille. 1, fiche 3, Français, - composite%20bois%2Dplastique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- composite bois plastique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ecosystems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Clayoquot Biosphere Project
1, fiche 4, Anglais, Clayoquot%20Biosphere%20Project
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CBP 2, fiche 4, Anglais, CBP
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The mission of CBP (Clayoquot Biosphere Project) is to understand, protect & restore the diversity & integrity of the Clayoquot Sound ecosystem through four strategic components; creating a vision for the future based on ecosystem conservation; strengthening local capacity to influence future decisions about the Sound; working at provincial, national & international levels to increase recognition of the Sound as a global resource; to establish a permanent protected status for the Sound. 3, fiche 4, Anglais, - Clayoquot%20Biosphere%20Project
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Écosystèmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Clayoquot Biosphere Project
1, fiche 4, Français, Clayoquot%20Biosphere%20Project
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CBP 2, fiche 4, Français, CBP
correct, Colombie-Britannique
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Closed Box Phase
1, fiche 5, Anglais, Closed%20Box%20Phase
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CBP 1, fiche 5, Anglais, CBP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- CBP
1, fiche 5, Français, CBP
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale. 2, fiche 5, Français, - CBP
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :