TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Dépliant [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- leaflet
1, fiche 1, Anglais, leaflet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
leaflet: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - leaflet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépliant
1, fiche 1, Français, d%C3%A9pliant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dépliant : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9pliant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of brochures and leaflets
- Advertising
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Householder
1, fiche 2, Anglais, Householder
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A brochure sent to every Canadian household during the 2007 electoral period. 2, fiche 2, Anglais, - Householder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de brochures et de dépliants
- Publicité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Dépliant
1, fiche 2, Français, D%C3%A9pliant
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Brochure distribuée à tous les foyers canadiens durant la période électorale de 2007. 2, fiche 2, Français, - D%C3%A9pliant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Advertising Media
- Graphic Arts and Printing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- folder
1, fiche 3, Anglais, folder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A printed circular folded over one or more times without being stitched or bound. 1, fiche 3, Anglais, - folder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépliant
1, fiche 3, Français, d%C3%A9pliant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Imprimé publicitaire plié une seule fois ou en paravent. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9pliant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Medios de publicidad
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desplegable
1, fiche 3, Espagnol, desplegable
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- plegable 2, fiche 3, Espagnol, plegable
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Folleto o programa informativo que hay que desplegar para leerlo. 3, fiche 3, Espagnol, - desplegable
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Special Packaging
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Music
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- folder
1, fiche 4, Anglais, folder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- CD folder 2, fiche 4, Anglais, CD%20folder
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An insert that consists of a single piece of paper that is folded to create different panels or pages. 1, fiche 4, Anglais, - folder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Insert sizes range from 4 panel (one fold) up to 10 panel (four folds). 1, fiche 4, Anglais, - folder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Musique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dépliant
1, fiche 4, Français, d%C3%A9pliant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dépliant de CD 2, fiche 4, Français, d%C3%A9pliant%20de%20CD
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Feuillet inséré dans un boîtier de CD, que l'on a plié plusieurs fois pour créer l'illusion d'un livret. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9pliant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Advertising Media
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- leaflet
1, fiche 5, Anglais, leaflet
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A separate sheet of printed matter, often folded, but not stitched. 2, fiche 5, Anglais, - leaflet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Supports publicitaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dépliant
1, fiche 5, Français, d%C3%A9pliant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Prospectus - souvent illustré et parfois découpé ou ajouré - constitué par une feuille unique qui s'ouvre et se ferme suivant les plis qui en séparent les parties. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9pliant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «brochure» qui désigne un petit ouvrage broché. 3, fiche 5, Français, - d%C3%A9pliant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Advertising Media
- Merchandising Techniques
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- advertising literature
1, fiche 6, Anglais, advertising%20literature
générique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- literature 2, fiche 6, Anglais, literature
générique
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Techniques marchandes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brochure
1, fiche 6, Français, brochure
nom féminin, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dépliant 1, fiche 6, Français, d%C3%A9pliant
nom masculin, spécifique
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-03-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- campaign pamphlet
1, fiche 7, Anglais, campaign%20pamphlet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pamphlet used in an educational campaign to promote safe sexual practices among male homosexuals frequenting various establishments in downtown Montreal. 2, fiche 7, Anglais, - campaign%20pamphlet
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 7, Anglais, - campaign%20pamphlet
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dépliant
1, fiche 7, Français, d%C3%A9pliant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dépliant sur les pratiques sexuelles sûres. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9pliant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9pliant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :