TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ELT automatique largable [1 fiche]

Fiche 1 2015-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Security Devices
  • Search and Rescue (Aircraft)
DEF

An ELT [emergency locator transmitter] that is rigidly attached to an aircraft and which is automatically deployed and activated by impact, and, in some cases, also by hydrostatic sensors.

OBS

Manual deployment is also provided.

OBS

automatically deployable ELT; ELT(AD): term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Dispositifs de sécurité
  • Recherches et sauvetages (Aviation)
DEF

ELT [émetteur de localisation d'urgence] qui est attaché de façon rigide à un aéronef et est largué et mis en marche automatiquement par l'impact et, dans certains cas, par des détecteurs hydrostatiques.

OBS

Le largage manuel est aussi prévu.

OBS

ELT automatique largable; ELT(AD) : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Dispositivos de seguridad
  • Búsqueda y salvamento (Aviación)
DEF

ELT [transmisor de localización de emergencia] que se instala firmemente en la aeronave y se desprende y activa automáticamente al impacto y en algunos casos por acción de sensores hidrostáticos y también puede desprenderse manualmente.

OBS

ELT de desprendimiento automático; ELT(AD): término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :