TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Flufenacet [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flufenacet
1, fiche 1, Anglais, flufenacet
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- N-(4-fluorophenyl)-N-isopropyl-2-(5-trifluoromethyl-[1,3,4]-thiadiazol-2-yloxy]acetamide 2, fiche 1, Anglais, N%2D%284%2Dfluorophenyl%29%2DN%2Disopropyl%2D2%2D%285%2Dtrifluoromethyl%2D%5B1%2C3%2C4%5D%2Dthiadiazol%2D2%2Dyloxy%5Dacetamide
correct, voir observation
- 4'-fluoro-N-isopropyl-2-[5-(trifluoromethyl)-1,3,4-thiadiazol-2-yloxy]acetanilide 3, fiche 1, Anglais, 4%27%2Dfluoro%2DN%2Disopropyl%2D2%2D%5B5%2D%28trifluoromethyl%29%2D1%2C3%2C4%2Dthiadiazol%2D2%2Dyloxy%5Dacetanilide
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 4, fiche 1, Anglais, - flufenacet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
N: This capital letter must be italicized. 4, fiche 1, Anglais, - flufenacet
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Active ingredient sold under the name Axiom DF (Bayer). 4, fiche 1, Anglais, - flufenacet
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C14H13F4N3O2S 4, fiche 1, Anglais, - flufenacet
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flufenacet
1, fiche 1, Français, flufenacet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- N-(4-fluorophényl)-N-isopropyl-2-(5-trifluorométhylde-[1,3,4]-thiadiazol-2-yloxy]acétamide 1, fiche 1, Français, N%2D%284%2Dfluoroph%C3%A9nyl%29%2DN%2Disopropyl%2D2%2D%285%2Dtrifluorom%C3%A9thylde%2D%5B1%2C3%2C4%5D%2Dthiadiazol%2D2%2Dyloxy%5Dac%C3%A9tamide
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Herbicide. 2, fiche 1, Français, - flufenacet
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
N : Cette lettre majuscule s'écrit en italique. 2, fiche 1, Français, - flufenacet
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Principe actif commercialisé sous le nom de Axiom DF (Bayer). 2, fiche 1, Français, - flufenacet
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C14H14F4N3O2S 2, fiche 1, Français, - flufenacet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Business and Administrative Documents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Flufenacet
1, fiche 2, Anglais, Flufenacet
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Pest Management Regulatory Agency, Re-evaluation decision document, Ottawa, 2003. 1, fiche 2, Anglais, - Flufenacet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Flufenacet
1, fiche 2, Français, Flufenacet
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Décision de réévaluation, Ottawa, 2003. 1, fiche 2, Français, - Flufenacet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :