TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

IDR [10 fiches]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

A skin test in which the antigen is injected below the skin.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Test cutané qui consiste à injecter dans le derme une substance allergène.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Blood
CONT

Red cell distribution width (RDW) is one of the numbers or blood cell indices that is included as part of a complete blood count (CBC), and describes the variation in the size of red blood cells in a sample of blood.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Sang
CONT

L'indice de distribution des globules rouges (IDR) mesure l'anisocytose, la variabilité de taille des globules rouges.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Military Administration

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

The reaction resulting from the introduction into the skin, usually by injection, of a minute amount of a substance. This reaction may be of diagnostic significance, as in the tuberculin test, Shick test, and others.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Réaction inflammatoire locale provoquée par l'injection intradermique d'une petite quantité d'antigène ou de toxine, et qui permet d'étudier le degré d'immunité ou de réceptivité du sujet à l'égard des maladies correspondantes.

CONT

On enfonce la substance en cause dans la peau à l'aide d'une sonde en forme d'aiguille (intradermoréaction).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
DEF

Induración subcutánea de la inyección intradérmica de una prueba que busca conocer la inmunidad celular a una sustancia o microorganismo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

Industry Canada. Pursuant to the Radiocommunication Act and the Broadcasting Act, the Broadcasting Application Engineering group provides technical evaluation and issues broadcasting certificates for all AM radio, FM radio television stations, and cable TV systems. It also performs technical evaluation and exchange of international notifications of TV, AM and FM assignments under bilateral or multilateral agreements. The group also provides technical and regulatory consulting services to the broadcasting industry, other government departments, the CRTC and to foreign agencies regarding the design and operation of radio, television and cable TV undertakings.

Terme(s)-clé(s)
  • Broadcasting Application Engineering group
  • BAE

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Télécommunications
OBS

Industrie Canada. Ingénierie des demandes en radiodiffusion : En vertu de la Loi sur la radiocommunication et de la Loi sur la radiodiffusion, le groupe d'Ingénierie des demandes en radiodiffusion offre une évaluation technique et délivre des certificats de radiodiffusion à toutes les stations de radio AM et FM et chaînes de télévision, ainsi qu'aux systèmes de câblodiffusion. Il fait également des évaluations techniques et échange des avis internationaux relatifs à l'attribution de fréquences radio AM et FM et de télévision, conformément aux accords bilatéraux et multilatéraux conclus dans ce domaine. Le groupe fournit en outre des services de consultation technique et réglementaire à l'industrie de la radiodiffusion, aux autres ministères, au CRTC et à des organismes étrangers en ce qui a trait à la conception et à l'exploitation d'entreprises de radiodiffusion, de télédiffusion et de câblodiffusion.

Terme(s)-clé(s)
  • groupe d'Ingénierie des demandes en radiodiffusion
  • IDR

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Rural Planning (Agriculture)
OBS

Canadian Rural Partnership. The one-year program funded 112 projects in the 2001-2002 funding year. The primary focus of the Initiative was one of the 11 priority areas developed by rural Canadians: "Strengthening rural community capacity building, leadership and skills development." The overall objective of the Initiative was to help rural and remote communities respond to community development challenges by supporting the development and adoption of long-term sustainable rural development strategies that strengthen their ability to build local solutions to local challenges.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aménagements ruraux (Agriculture)
OBS

Partenariat rural canadien. Ce programme d'un an a permis de financer 112 projets pendant l'année de financement de 2001-2002. L'initiative visait essentiellement l'un des 11 domaines prioritaires déterminés par les Canadiens des régions rurales, soit : Renforcer le développement des capacités communautaires, le leadership et le perfectionnement des compétences au sein des collectivités rurales. L'objectif global de l'Initiative de développement rural était d'aider les collectivités rurales et éloignées à faire face aux problèmes de développement des collectivités en favorisant l'élaboration et l'adoption de stratégies de développement rural viables, à long terme, qui permettent d'accroître leur capacité de trouver des solutions locales aux problèmes locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

Foreign Affairs and International Trade Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Affaires étrangères et Commerce international Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Victoria University.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Telecommunications Facilities
OBS

Source: Alcatel

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Installations de télécommunications
OBS

Source : Alcatel

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Applications of Automation
  • Telecommunications Facilities

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Automatisation et applications
  • Installations de télécommunications
OBS

Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :