TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Lr [13 fiches]

Fiche 1 2022-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Types of Aircraft
  • Air Traffic Control
OBS

long-range; LR: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Types d'aéronefs
  • Circulation et trafic aériens
OBS

à long rayon d'action; LR : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Emergency Management
DEF

A lesson identified for which validated remedial action may be implemented, resulting in a tangible improvement in performance or capability.

OBS

lesson learned: designation usually used in the plural.

OBS

lesson learned: designation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau; designation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

lesson learned; LL: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designation officially approved by the Air Force Terminology Panel.

OBS

lesson learned; LL: The plural form of these designations (lessons learned; LL) have been officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • lessons learned

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Gestion des urgences
DEF

Leçon dégagée pour laquelle une action corrective validée pourrait être mise en œuvre et ainsi produire une amélioration tangible en matière de rendement ou de capacité.

OBS

leçon retenue; leçon apprise; enseignement; enseignement tiré; leçon tirée : désignations habituellement utilisées au pluriel.

OBS

leçon retenue; leçon apprise : désignations et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

leçon retenue; LR; leçon apprise : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

leçon retenue : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

OBS

leçon retenue; LR : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

OBS

leçon retenue; LR : Les désignations au pluriel (leçons retenues; LR) sont uniformisées par le ministère de la Défense et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • leçons retenues
  • leçons tirées
  • leçons apprises
  • enseignements
  • enseignements tirés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones de la gestión
  • Doctrina militar y planificación de defensa
  • Gestión de emergencias
CONT

La ampliación de la vertiente operativa de la APP [Asociación para la Paz], resaltada durante la Cumbre de Washington, tiene en cuenta las lecciones aprendidas y la experiencia obtenida durante las operaciones de la IFOR [Fuerza de Implementación] y la SFOR [Fuerza de Estabilización] en Bosnia, y aborda los retos específicos que este tipo de operaciones multinacionales plantean en lo relativo a la efectividad e interoperatividad de los ejércitos.

OBS

lección aprendida: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • lecciones aprendidas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A control feature, preferably following easily defined terrain features, at which responsibility for the conduct of combat operations is passed from one force to another.

OBS

handover line: term and definition standardized by NATO.

OBS

handover line; HL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Ligne de contrôle suivant de préférence des points marquants du terrain et sur laquelle la responsabilité pour la conduite du combat est transmise d'une formation à une autre.

OBS

ligne de recueil : terme et définition normalisés par l'OTAN.

OBS

ligne de recueil; LR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

ligne de passation; L de P : terme et forme abrégée uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

Línea, que a ser posible debe seguir puntos característicos bien identificados en el terreno, en la que cambia la responsabilidad de la conducción de las operaciones de combate de una fuerza a otra.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
LR
code de système de classement, voir observation
LBR
code de système de classement, voir observation
OBS

A country on the Atlantic coast in western Africa ...

OBS

Capital: Monrovia.

OBS

Inhabitant: Liberian.

OBS

Liberia: common name of the country.

OBS

LR; LBR: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
LR
code de système de classement, voir observation
LBR
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Afrique occidentale, sur l'Atlantique.

OBS

Capitale : Monrovia.

OBS

Habitant : Libérien, Libérienne.

OBS

Libéria : nom usuel du pays.

OBS

LR; LBR : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Libéria, visiter le Libéria

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
LR
code de système de classement, voir observation
LBR
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de África occidental, a orillas del Atlántico.

OBS

Capital: Monrovia.

OBS

Habitante: liberiano, liberiana.

OBS

Liberia: nombre usual del país.

OBS

LR; LBR: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Air Forces
OBS

Position title and abbreviation may be followed by a number.

OBS

Lessons Learned; LL: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Leçons retenues; LR : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
LR
code de profession
OBS

LR: trade specialty qualification code.

OBS

The code 272.05 has been converted to LR.

Terme(s)-clé(s)
  • Limited Maintenance Service Tactical Data Equipment TSEC/KG40
  • Limited Maintenance Secure Tactical Data Equipment TSEC/KG 40
  • 272.05

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
LR
code de profession
OBS

LR : code de qualification de spécialiste (métiers).

OBS

Le code 272.05 a été changé pour LR.

Terme(s)-clé(s)
  • Maintenance limitée TSEC/KG 40 - Sécurité des appareils de traitement des données tactiques
  • 272.05

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Chemistry
Universal entry(ies)
Lr
correct, symbole
Lw
ancienne désignation, symbole
DEF

A short-lived radioactive chemical element which constitutes the eleventh transuranic element and the last member of the actinide series of elements found in Group 3 of the period table, which has the atomic number 103 and which is produced by bombarding californium with either boron 10 or boron 11 nuclei.

OBS

lawrencium: named after Ernest Orlando Lawrence (1901-1958), the inventor of the cyclotron and the founder of the Lawrence Berkeley National Laboratory (LBNL, formerly the Radiation Laboratory) at Berkeley.

OBS

The symbol Lw was used at first, but it was changed to Lr in 1963.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
Lr
correct, symbole
Lw
ancienne désignation, symbole
DEF

Corps simple transuranien, de numéro atomique 103, de nombre de masse 260, obtenu en trace en 1961 par Albert Thiorso, Torbjørn Sikkeland, Almon E. Larsh et Robert M. Latimer en bombardant du californium par des ions accélérés du bore dans l'accélérateur linéaire d'ions lourds de Berkeley.

OBS

lawrencium : nom donné en l'honneur du physicien Ernest Orlando Lawrence (1901-1958), qui a découvert en 1929 le cyclotron, appareil servant à produire systématiquement les éléments transuraniens, et qui a fondé le Laboratoire national Lawrence Berkeley.

OBS

Le symbole du lawrencium a d'abord été Lw puis a été remplacé par Lr en 1963.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Missiles and Rockets
DEF

Any equipment used to launch rockets.

OBS

rocket launcher; RL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Missiles et roquettes
DEF

Tout équipement utilisé pour lancer des roquettes.

OBS

lance-roquettes : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

lance-roquettes; LR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

lance-roquettes; LR : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Misiles y cohetes
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Science
DEF

The maximum water content of a soil at which a reduction in moisture will not cause a decrease in volume of sample.

OBS

The shrinkage limit is useful in areas where soils undergo large volume changes when going through wet and dry cycles ...

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
  • Science du sol
DEF

Teneur en eau, exprimée en p. cent, du poids de matière sèche, à partir de laquelle le volume de l'échantillon de terre cesse de diminuer quand la teneur en eau continue à décroître.

OBS

limite de retrait : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Military Finances
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Terme(s)-clé(s)
  • long range

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Finances militaires
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Audiovisual Techniques and Equipment
OBS

length of parameters in DRI segment.

OBS

This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E).

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
OBS

longueur des paramètres du segment DRI.

OBS

Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :