TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Palaos [1 fiche]

Fiche 1 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
PW
code de système de classement, voir observation
PLW
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in Oceania.

OBS

Capital: Melekeok.

OBS

Inhabitant: Palauan.

OBS

Palau: common name of the country.

OBS

PW; PLW: codes recognized by ISO.

OBS

Belau: local short name.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
PW
code de système de classement, voir observation
PLW
code de système de classement, voir observation
OBS

État insulaire [...] en Micronésie, dans le Pacifique occidental [...]

OBS

Capitale : Melekeok.

OBS

Habitant : Palaosien, Palaosienne.

OBS

Palaos : nom usuel du pays.

OBS

PW; PLW : codes reconnus par l'ISO.

OBS

Le mot «îles» est sous-entendu dans le nom «Palaos», d'où sa nature plurielle.

OBS

Belau; Palau: formes courtes locales.

PHR

aller aux Palaos, visiter les Palaos

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
PW
code de système de classement, voir observation
PLW
code de système de classement, voir observation
OBS

País de Oceanía.

OBS

Capital: Melekeok.

OBS

Habitante: palauano, palauana.

OBS

Palaos; Palau: nombres usuales del país.

OBS

PW; PLW: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Palaos; República de Palaos: nombres tradicionales en español recomendados por la Real Academia Española y la Unión Europea.

OBS

Palau; República de Palau: nombres reconocidos por las Naciones Unidas.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :