TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SEB [7 fiches]

Fiche 1 2005-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Toxicology
  • CBRNE Weapons
CONT

SEB is the toxin that most commonly causes classic food poisoning. It also has been demonstrated to cause a nonmenstrual toxic shock syndrome (TSS). SEB has been studied as a potential biological agent of war, since it easily can be aerosolized, is very stable, and can cause widespread systemic damage, multiorgan system failure, and even shock and death when inhaled at very high dosages. However, SEB is classified as an incapacitating agent because, in most cases, aerosol exposure results not in death, but in a temporary though profoundly incapacitating illness lasting as long as 2 weeks.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Toxicologie
  • Armes CBRNE
CONT

L'entérotoxine B staphylococcique (SEB) est l'une des entérotoxines produites par Staphylococcus aureus. SEB est la mieux connue de ces entérotoxines staphylococciques (SE) et est considérée comme l'entérotoxine «type». [...] L'intoxication causée par SEB n'est en général pas létale, mais peut induire une morbidité aiguë passagère très intense et invalidante. Dans le cadre d'actions de malveillance, SEB pourrait être utilisée par aérosolisation avec pénétration de la toxine par inhalation, mais également par contamination d'aliments ou de réservoirs d'eau de distribution de faible volume. SEB est considérée comme une arme biologique potentielle du fait de son potentiel à «incapaciter» un très grand nombre de personnes simultanément. Elle a été largement étudiée comme «incapacitant» aux États-Unis dans les années 1960.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Operating Systems (Software)
  • Office Automation
OBS

Name of one of the eight projects in HRDC's [Human Resources Development Canada] evolution project.

OBS

Source(s): Intracom, HRDC's national Intranet site.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Bureautique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Coins and Bank Notes
  • Internet and Telematics
DEF

The computer system used by the Bank of Canada and the financial institutions to facilitate the deposit and withdrawal of bank notes, the removal of unfit notes, the removal of surplus and sample notes and the replenishment of new notes.

Terme(s)-clé(s)
  • Bank Note Exchange System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Internet et télématique
DEF

Système informatique utilisé par la Banque du Canada et les institutions financières pour faciliter le dépôt et le retrait des billets de banque, l'élimination des billets impropres à la circulation, l'élimination des billets en excédent et des échantillons de billets ainsi que le remplacement des billets par des billets neufs.

Terme(s)-clé(s)
  • Système d'échange des billets de banque

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Urban Housing

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Habitation et logement (Urbanisme)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1983-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Terms used by CIDA (ACDI).

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :