TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
XT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tabletop exercise
1, fiche 1, Anglais, tabletop%20exercise
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TTX 1, fiche 1, Anglais, TTX
correct, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- table top exercise 2, fiche 1, Anglais, table%20top%20exercise
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A discussion-based exercise in which participants review and explore the response to a specific emergency scenario, but do not perform any actions. 1, fiche 1, Anglais, - tabletop%20exercise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... participants [may] describe their response actions utilizing a map, diagram, cloth or sand model. 3, fiche 1, Anglais, - tabletop%20exercise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
tabletop exercise; TTX: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - tabletop%20exercise
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
table top exercise: term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 5, fiche 1, Anglais, - tabletop%20exercise
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- exercice sur table
1, fiche 1, Français, exercice%20sur%20table
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- XT 2, fiche 1, Français, XT
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- exercice sur maquette 3, fiche 1, Français, exercice%20sur%20maquette
correct, nom masculin
- simulation d'exercice sur maquette 3, fiche 1, Français, simulation%20d%27exercice%20sur%20maquette
correct, nom féminin
- simulation en salle de conférences 4, fiche 1, Français, simulation%20en%20salle%20de%20conf%C3%A9rences
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Exercice fondé sur les discussions dans laquelle les participants revoient et explorent l'intervention liée à un scénario d'urgence spécifique, sans toutefois passer à l'action. 2, fiche 1, Français, - exercice%20sur%20table
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Les] participants [peuvent décrire] leurs interventions [...] en utilisant une carte, un graphique ou une maquette (sable, tissu, etc.). 5, fiche 1, Français, - exercice%20sur%20table
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
exercice sur table; XT : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 1, Français, - exercice%20sur%20table
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
exercice sur table : terme adopté par le Comité d'uniformisation de la protection civile. 7, fiche 1, Français, - exercice%20sur%20table
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Gestión de emergencias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio de simulación de mesa
1, fiche 1, Espagnol, ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- simulacro de mesa 2, fiche 1, Espagnol, simulacro%20de%20mesa
correct, nom masculin
- TTX 2, fiche 1, Espagnol, TTX
correct, nom masculin
- TTX 2, fiche 1, Espagnol, TTX
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Discusión que se basa en la narración de una serie de eventos hipotéticos, que permite a los participantes validar y/o testear el grado de preparación [...] que tienen al responder con acciones que propondrían en base a una situación de riesgo y/o emergencia presentada. 1, fiche 1, Espagnol, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Simulacros basados en discusión: Simulacros de mesa. Un simulacro de mesa (tabletop exercise, TTX) involucra la participación de un personal de alto nivel, funcionarios elegidos o designados, u otro personal clave, en una discusión grupal informal que se centra en un escenario hipotético. [...] El propósito de un TTX es probar los planes, las políticas o los procedimientos existentes sin incurrir en los costos asociados con la distribución de recursos. Un TTX también permite a los participantes trabajar detenidamente en un problema, sin sentir tanta presión como la que sentirían en un simulacro basado en operaciones. 2, fiche 1, Espagnol, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
TTX, por sus siglas en inglés. 3, fiche 1, Espagnol, - ejercicio%20de%20simulaci%C3%B3n%20de%20mesa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Engineer Equipment Operator
1, fiche 2, Anglais, Engineer%20Equipment%20Operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
XT: trade specialty qualification code. 2, fiche 2, Anglais, - Engineer%20Equipment%20Operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Matériel du génie - Opérateur
1, fiche 2, Français, Mat%C3%A9riel%20du%20g%C3%A9nie%20%2D%20Op%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
XT : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 2, Français, - Mat%C3%A9riel%20du%20g%C3%A9nie%20%2D%20Op%C3%A9rateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- XT
1, fiche 3, Anglais, XT
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- extended technology 1, fiche 3, Anglais, extended%20technology
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The first IBM PC with a hard disk, introduced in 1983. 1, fiche 3, Anglais, - XT
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- XT
1, fiche 3, Français, XT
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une sorte d'ordinateur personnels d'IBM. 1, fiche 3, Français, - XT
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Royal Norwegian Air Force Staff College
1, fiche 4, Anglais, Royal%20Norwegian%20Air%20Force%20Staff%20College
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
XT: classification specialty qualification code. 2, fiche 4, Anglais, - Royal%20Norwegian%20Air%20Force%20Staff%20College
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Collège d'état-major de l'Aviation royale norvégienne
1, fiche 4, Français, Coll%C3%A8ge%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27Aviation%20royale%20norv%C3%A9gienne
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
XT : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 4, Français, - Coll%C3%A8ge%20d%27%C3%A9tat%2Dmajor%20de%20l%27Aviation%20royale%20norv%C3%A9gienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :