TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
abduction [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abduction
1, fiche 1, Anglais, abduction
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- abductive inference 2, fiche 1, Anglais, abductive%20inference
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An inference from particular facts to plausible explanations of these facts. 2, fiche 1, Anglais, - abduction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "abduction" was coined by the American logician Peirce. In abduction, the generated descriptions are specific assertions implying the facts (in the context of background knowledge) rather than generalizations of them. 3, fiche 1, Anglais, - abduction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abduction; abductive inference: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 1, Anglais, - abduction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- abduction
1, fiche 1, Français, abduction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- inférence abductive 2, fiche 1, Français, inf%C3%A9rence%20abductive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Inférence qui part de faits particuliers pour arriver à des explications plausibles de ces faits. 2, fiche 1, Français, - abduction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Raisonnement allant des faits observés à leur meilleure explication. 3, fiche 1, Français, - abduction
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
abduction; inférence abductive : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 1, Français, - abduction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abducción
1, fiche 1, Espagnol, abducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Physiotherapy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- abduction
1, fiche 2, Anglais, abduction
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The movement of a limb or organ away from the medial sagittal plane. 2, fiche 2, Anglais, - abduction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse the terms "abduction" and "adduction." 3, fiche 2, Anglais, - abduction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Physiothérapie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abduction
1, fiche 2, Français, abduction
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement qui écarte un membre ou un segment de membre de la ligne moyenne du corps. 2, fiche 2, Français, - abduction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «abduction» et «adduction». 3, fiche 2, Français, - abduction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Fisioterapia
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- abducción
1, fiche 2, Espagnol, abducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Movimiento que efectúa un miembro o una parte del mismo a consecuencia del cual éste se separa de la línea media del cuerpo. 2, fiche 2, Espagnol, - abducci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El movimiento opuesto a la abducción es la aducción. 3, fiche 2, Espagnol, - abducci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Physiotherapy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- abduction
1, fiche 3, Anglais, abduction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A position resulting from the movement of a limb or organ away from the medial sagittal plane. 2, fiche 3, Anglais, - abduction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse the terms "abduction" and "adduction." 3, fiche 3, Anglais, - abduction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Physiothérapie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abduction
1, fiche 3, Français, abduction
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Position qui résulte du] mouvement qui écarte un membre ou un segment de membre de la ligne moyenne du corps. 2, fiche 3, Français, - abduction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les termes «abduction» et «adduction». 3, fiche 3, Français, - abduction
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Fisioterapia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- abducción
1, fiche 3, Espagnol, abducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El movimiento opuesto a la abducción es la aducción. 2, fiche 3, Espagnol, - abducci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- abduction
1, fiche 4, Anglais, abduction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The rotation, temporally, of an eye away from the midline. 2, fiche 4, Anglais, - abduction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abduction
1, fiche 4, Français, abduction
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rotation d'un œil, autour de l'axe vertical, vers l'extérieur. 1, fiche 4, Français, - abduction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- abducción ocular
1, fiche 4, Espagnol, abducci%C3%B3n%20ocular
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- abducción 2, fiche 4, Espagnol, abducci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Movimiento del ojo desde la línea media afuera, hacia el lado temporal o sea hacia el exterior. 1, fiche 4, Espagnol, - abducci%C3%B3n%20ocular
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El movimiento opuesto a la abducción es la aducción. 2, fiche 4, Espagnol, - abducci%C3%B3n%20ocular
Fiche 5 - données d’organisme externe 2014-09-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- abduction
1, fiche 5, Anglais, abduction
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- abductive inference 1, fiche 5, Anglais, abductive%20inference
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
inference from particular facts to plausible explanations of these facts 1, fiche 5, Anglais, - abduction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
abduction; abductive inference: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 5, Anglais, - abduction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- abduction
1, fiche 5, Français, abduction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- inférence abductive 1, fiche 5, Français, inf%C3%A9rence%20abductive
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
inférence qui part de faits particuliers pour arriver à des explications plausibles de ces faits 1, fiche 5, Français, - abduction
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
abduction; inférence abductive : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-28:1995]. 2, fiche 5, Français, - abduction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :