TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

accès multiple avec assignation à la demande [1 fiche]

Fiche 1 2008-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radiotelephony
DEF

In a communications system, a technique for allocating use of bandwidth among multiple users, based on demand.

CONT

One of the widely used satellite channel access protocols is demand assigned multiple access (DAMA). This technique matches user demands to available satellite capacity. Satellite channels are grouped together as a bulk asset, and DAMA assigns users variable time slots matching user information transmission requirements. While user notices no change in channel quality, the result is a dramatic increase of up to x4 in communications capacity, number of supported users and networks.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radiotéléphonie
DEF

Technique d'accès multiple selon laquelle une voie est assignée à chaque utilisateur sur demande et retournée dans la réserve collective quand la transmission est terminée de manière à ce que d'autres utilisateurs puissent s'en servir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Radiotelefonía
DEF

Técnica que ayuda a las redes de telecomunicaciones por satélite a funcionar eficientemente, de tal manera que permitan a cualquiera de las dos estaciones en tierra utilizar cualquier frecuencia disponible en un transpondedor de satélite.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :