TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

acconage [4 fiches]

Fiche 1 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Maritime Law
OBS

stevedore: to work at or undertake responsibility for the loading or unloading of a ship.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Droit maritime
DEF

Tout ce qui concerne le chargement et le déchargement des navires ainsi que la fourniture du matériel et de la main-d'œuvre requise par ces opérations.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Cargo (Water Transport)
OBS

Stevedoring: to load or unload a ship, to assume responsibility for loading and unloading cargoes.

OBS

wharfage: the handling or stowing of goods on a wharf; the charge for the use of a wharf for freight handling or ship dockage.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Prestation de service comprenant, outre les activités de stevedoring, les pointages contradictoires et la prise en charge des marchandises en attente de chargement ou de remise à leurs destinataires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
DEF

Opération de chargement ou de déchargement d'un navire et déplacement de marchandises dans le périmètre portuaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

The use of lighters in loading and unloading ships and in transporting goods for short distances.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Transport de marchandises à l'aide d'un chaland, entre le navire resté en mer et le quai, et vice-versa.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :