TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

appâtage [4 fiches]

Fiche 1 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

The action of placing bait on hooks or in traps.

CONT

In some units stationary brushes are used to help press the bait against the hook ... Baiting efficiency is between 70 and 90 [per cent] of hooks depending on the bait used.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Pose de l'appât […] sur les hameçons ou dans les casiers.

CONT

L'appatâge ou boëttage est réalisé à la main ou «au harsard» par une machine qui fait passer les hameçons à grande vitesse dans une caisse métallique contenant des morceaux de poissons […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

The practice of spreading food at or near a hunting ... site in order to induce game to the area so that they may be easily caught or killed.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

[…] ce type d'appâtage rend les chevreuils moins méfiant, les mâles, dans la plupart des cas, auront quand même la patience d'attendre la noirceur pour allez s'y nourrir.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2018-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
DEF

A deliberate attempt to lure a target into a danger area.

OBS

come-on: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
DEF

Tentative délibérée d’attirer une cible dans une zone de danger.

OBS

appâtage : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :