TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

argument [14 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Computer Graphics
DEF

Refers to all the optional and required symbols or terms that may follow a graphics command entered on the command line of a graphics system.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Infographie
DEF

Appellation des mots de donnée en visualisation graphique par rapport aux mots de commande ou instructions graphiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

In a complex number, the angle that the vector representing the complex number makes with the positive horizontal axis.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Différence entre les valeurs extrêmes d'une grandeur.

OBS

Angle du vecteur avec l'axe d'origine dans la représentation d'un nombre complexe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
CONT

Los ingredientes fundamentales utilizados para describir los procesos mecánico-cuánticos son números complejos conocidos como amplitudes (...) En cuanto número complejo, la amplitud posee módulo y fase.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A value applied to a command procedure subroutine, or macroinstruction, which is required in order to evaluate any of these, for example, a search key, a number identifying the location of an item in a table.

OBS

argument: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Valeur introduite dans un sous-programme de gestion de procédure de commande, ou une macro-instruction, qui doit être présente pour que l'on puisse évaluer l'un ou l'autre, par exemple, une clé de recherche, un nombre identifiant l'emplacement d'un élément dans une table.

OBS

argument : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Cualquier valor de una variable independiente, por ejemplo, una clave de búsqueda, un número identificando la localización de un elemento en una tabla.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2013-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

An independent variable.

OBS

argument: term standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Variable indépendante.

OBS

argument : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Variable independiente.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

The items to which the predicate refers.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Une des variables d'une fonction par rapport à laquelle une table de variation de cette fonction a été établie.

CONT

Exemples d'arguments : agent, objet, instrument, lien, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Tribunales
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

Terms usually used in the plural.

CONT

The term "representation" is used in reference to any express or implied statement made by one of the parties to a contract to another, regarding a particular fact or circumstance that serves to influence the consummation of the deal.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Remarque, écrit exprimant le résultat de cette considération attentive.

OBS

Termes habituellement utilisés au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.02.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

independent variable

OBS

argument: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.02.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

variable indépendante

OBS

argument : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2006-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
02.02.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

any value of an independent variable

OBS

Example: A search key; a number identifying the location of an item in a table.

OBS

argument: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2:1976].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
02.02.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

valeur quelconque prise par une variable indépendante

OBS

Exemple : Une clé de recherche; un nombre identifiant l'emplacement d'un élément dans une table.

OBS

argument : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976].

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
  • Sales (Marketing)
  • Merchandising Techniques
DEF

... a characteristic of the product itself which can contribute to the satisfaction of a need or desire of the buyer.

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
  • Vente
  • Techniques marchandes
DEF

Tous les points forts d'un produit ou d'un service qui sont utilisés pour réaliser une vente.

OBS

argument de vente : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Terme(s)-clé(s)
  • argument de vente d'un produit

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas publicitarias
  • Ventas (Comercialización)
  • Técnicas mercantiles
DEF

Cada uno de los puntos fuertes de un producto o servicio que se utiliza para lograr una venta.

OBS

argumento de venta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

arguments; points d'argument : termes rarement utilisés au singulier.

Terme(s)-clé(s)
  • argument
  • point d'argument

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Practice and Procedural Law
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Droit judiciaire
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1992-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

argument: CUB Glossary, Employment and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992.

OBS

Argumentation, argument, plaidoyer oral : Lexique CUB, Emploi et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :