TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

avion de transport de troisième niveau [1 fiche]

Fiche 1 2001-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Commercial Aviation
DEF

Transport aircraft used for operation of commuter or regional air services, usually having a relatively small seating capacity (ranging from 10 to 70 seats) or payload.

CONT

Pratt and Whitney believes that its new turboprop has a great market potential, not only for 30-40 passenger commuter aircraft but also for the larger business aircraft ...

CONT

One of Beechcraft's commuterliner projects ... would have a capacity included in the 25 to 40 seat range ...

CONT

... regional airliners provide important links between large hubs and smaller communities. Without such connecting services ... air travellers in many regions of the country would lack access to the nation's air transportation system.

OBS

commuter aircraft: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Aviation commerciale
DEF

Avion de transport prévu pour ou adopté à des liaisons de courte distance.

CONT

Le motoriste estime qu'il existe un important marché potentiel pour son nouveau propulseur, non seulement dans le secteur des avions de ligne d'apport à 30-40 places, mais encore dans ceux des appareils d'affaires «gros porteurs» [...]

CONT

[...] l'avion du troisième niveau est celui qui exploite les lignes négligées par les compagnies intérieures.

OBS

Selon une terminologue à Transports Canada, le terme utilisé au ministère est «aéronef-navette» depuis mai 1988.

OBS

avion de transport de troisième niveau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Aviación comercial
OBS

aeronave de transporte aéreo complementario : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :