TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

baliseur [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

buoy boat: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

baliseur : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Marine and River Navigation Aids
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
DEF

A vessel of small tonnage ... specially designed and equipped with the necessary appliances for placing or removing buoys with their moorings.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Signalisation (Transport par eau)
DEF

Navire spécial destiné à placer et à relever les bouées, à ravitailler les phares, etc.

OBS

Ils sont, en général, caractérisés par la présence d'une très forte grue installée sur l'avant [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
  • Ayuda a la navegación marítima y fluvial
  • Señales e iluminación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

The flagger is intended to effect a static check of SQL language. Normally this check is applied at syntax compilation time, but for interpreted SQL language it can be enforced when the SQL language is interpreted by the implementation.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

La fonction vise l'exécution d'un contrôle statique du langage SQL. Normalement, ce contrôle s'effectue au moment de la compilation syntaxique; toutefois, dans le cas du langage SQL interprété, la fonction peut s'exercer durant l'interprétation du langage par l'exploitation.

OBS

Termes (et justifications) tirés du document Internet intitulé : « Database Language SQL Appendix D - SQL Extensions/ Langage de bases de données SQL Annexe D - Extensions SQL » publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
DEF

Navire spécialisé dans la mise en place et l'entretien des balises ou dans le ravitaillement des phares.

OBS

Il comporte des équipements spéciaux; davier, treuil, mât de charge, grue,...

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de barcos
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :