TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
barbacane [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Water Collection (Water supply)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weephole
1, fiche 1, Anglais, weephole
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- weep hole 2, fiche 1, Anglais, weep%20hole
correct
- weep-hole 3, fiche 1, Anglais, weep%2Dhole
correct
- scupper 4, fiche 1, Anglais, scupper
- scupper drain 4, fiche 1, Anglais, scupper%20drain
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An outlet near the bottom of a retaining wall, back-filled with gravel or other free-draining material, to allow the passage of water. 4, fiche 1, Anglais, - weephole
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Captage des eaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barbacane
1, fiche 1, Français, barbacane
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chantepleure 2, fiche 1, Français, chantepleure
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Orifice étroit et vertical ménagé dans les murs de soutènement de terrasses et d'ouvrages d'art, pour faciliter l'évacuation des eaux pluviales infiltrées dans les remblais. 2, fiche 1, Français, - barbacane
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est important, pour la stabilité des murs de soutènement, d'éviter l'accumulation d'eau dans les terres qu'ils soutiennent; d'où la réalisation fréquente de barbacanes et d'un drainage au pied du mur côté «terres». L'eau est récupérée dans le drain [...] et s'écoule vers un ou plusieurs exutoires appropriés. 3, fiche 1, Français, - barbacane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barbacane : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 1, Français, - barbacane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alcantarillas y drenaje
- Captación de agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mechinal
1, fiche 1, Espagnol, mechinal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- abertura de drenaje 2, fiche 1, Espagnol, abertura%20de%20drenaje
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En los muros de sostenimiento, se llama mechinal a las aberturas practicadas, corrientemente, al tresbolillo para dar salida al agua del terreno sostenido. 1, fiche 1, Espagnol, - mechinal
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
- Architectural Design
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- barbican
1, fiche 2, Anglais, barbican
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- barbacan 2, fiche 2, Anglais, barbacan
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An exterior fortification work of earth, wood, or masonry, often semi-circular in shape, protecting the entrance of a city of castle and allowing troops to gather to prepare for sorties. 3, fiche 2, Anglais, - barbican
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
- Conception architecturale
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barbacane
1, fiche 2, Français, barbacane
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Au] Moyen Âge [...] ouvrage de fortification avancé, de forme circulaire ou semi-circulaire, qui protégeait un passage, une porte ou poterne, et qui permettait à la garnison d'une forteresse de se réunir sur un point saillant à couvert, pour faire des sorties, pour protéger une retraite ou l'introduction d'un poste de secours. 2, fiche 2, Français, - barbacane
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archaeology
- Architectural Design
- Construction Engineering (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forebuilding
1, fiche 3, Anglais, forebuilding
correct, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A sort of "barbican" for a Keep, it protected the entrance, which was usually on the second story, and contained a grand stair and additional chambers (often a chapel). 2, fiche 3, Anglais, - forebuilding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Barbican: Additional defenses in front of a gatehouse whose purpose was to restrict access to the main gate. Often contained drawbridges and parapets from which defenders could shoot down into the roadway. 2, fiche 3, Anglais, - forebuilding
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Donjon or keep - The inner stronghold of a castle, usually found in one of the towers. 3, fiche 3, Anglais, - forebuilding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Archéologie
- Conception architecturale
- Génie construction (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- barbacane
1, fiche 3, Français, barbacane
nom féminin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage extérieur de fortification en maçonnerie ou en bois, percé de meurtrières, protégeant un point important, tel qu'un pont, une route, un passage, une porte. 2, fiche 3, Français, - barbacane
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :