TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

bio-aération [2 fiches]

Fiche 1 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Soil Pollution
CONT

Bioventing is an in situ remediation technology that uses indigenous microorganisms to biodegrade organic constituents adsorbed to soils in the unsaturated zone. Soils in the capillary fringe and the saturated zone are not affected. In bioventing, the activity of the indigenous bacteria is enhanced by inducing air (or oxygen) flow into the unsaturated zone (using extraction or injection wells) and, if necessary, by adding nutrients.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Pollution du sol
CONT

La bioaération est une forme de biodégradation selon laquelle l'oxygène est introduit sous forme d'air dans des sols contaminés, mais non saturés, au moyen d'un système de puits d'extraction et d'injection.

CONT

Les techniques «in situ» utilisées, dites de barbotage et de bioventilation, consistent à injecter de l'air frais à la base de la zone des sols contaminés et à extraire l'air vicié au dessus, juste sous les bâtiments.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-ventilation
  • bio-aération

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
OBS

(Association québécoise des techniques de l'eau D.C.N. 1965)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de aguas residuales
DEF

Depuración de aguas residuales con lodos activados, en la que el agua se oxigena por agitación mecánica y por difusión superficial de aire.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :