TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
brunissage [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blacking
1, fiche 1, Anglais, blacking
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] operation carried out in an oxidizing medium at a temperature such that the polished surface of a workpiece becomes covered with a thin, continuous, adherent film of dark-coloured oxide ... 1, fiche 1, Anglais, - blacking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
blacking: designation and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - blacking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brunissage
1, fiche 1, Français, brunissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération effectuée en milieu oxydant à une température telle que la surface polie du produit ferreux se recouvre d'une couche mince continue d'oxyde adhérent de couleur sombre [...] 2, fiche 1, Français, - brunissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
brunissage : désignation et définition normalisées par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - brunissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Metal Finishing
- Finishing (Machine-Tooling)
- Coining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- burnishing
1, fiche 2, Anglais, burnishing
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The smoothing of surfaces by rubbing under pressure essentially without removal of the surface layer. 2, fiche 2, Anglais, - burnishing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - burnishing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finissage des métaux
- Finition (Usinage)
- Monnayage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brunissage
1, fiche 2, Français, brunissage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polissage des surfaces obtenu essentiellement par frottement et pression sans enlèvement de la couche superficielle. 2, fiche 2, Français, - brunissage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - brunissage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Acabado de metales
- Acabado (Operación de mecanizado)
- Acuñación de moneda
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pulido
1, fiche 2, Espagnol, pulido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pulido de los cospeles mediante minúsculas bolas de acero: [...] los cospeles pasan a unas lavadoras, que pulen su superficie, los abrillantan y eliminan decoloraciones con baños de ácido clorhídrico, ácido sulfúrico, peróxido de hidrógeno y la agitación con minúsculas bolas de acero. 2, fiche 2, Espagnol, - pulido
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- burnish
1, fiche 3, Anglais, burnish
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Burnished. Polished by friction. Gilding when first applied to porcelain has a mat or dull surface which needs to be polished, and this is done with a metal tool or an agate or dog's-tooth burnisher. The French term for this process is "brunissage", and when the burnishing is done by a metal tool "au clou" is added to indicate this fact. 2, fiche 3, Anglais, - burnish
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- burnishing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- brunir
1, fiche 3, Français, brunir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- brunissage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :