TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

bâche [19 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Property
DEF

A piece of material used especially for protecting exposed objects or areas.

OBS

tarpaulin: designation officially approved by the Engineer Terminology Working Group.

OBS

tarpaulin: designation officially approved by the Canadian Pacific.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des biens
DEF

Pièce de forte toile imperméabilisée qui sert à préserver les marchandises [et différents objets] des intempéries.

OBS

bâche : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

bâche : désignation uniformisée par Canadien Pacifique Limitée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de los bienes
DEF

Pieza de género espesa e impermeable que sirve para cubrir diversos tipos de carrocerías de vehículos industriales, con el fin de proteger la mercancía transportada de la intemperie.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tarpaulin: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bâche : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Protection of Property

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Sécurité des biens
DEF

Pièce en tissu imperméabilisé […] utilisée par le personnel de la protection pour garantir les meubles, marchandises, etc. contre l'eau d'extinction et pour évacuer l'eau de ruissellement des bâtiments sinistrés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Steam-Powered Machines and Condensers
DEF

A reservoir located at the bottom of a condenser where condensate collects.

Français

Domaine(s)
  • Machines à vapeur et condenseurs
DEF

Réservoir destiné à contenir l'eau d'alimentation d'une machine à vapeur, d'une chaudière, ou l'eau refoulée par une pompe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de vapor y condensadores
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

Dépression, allongée à la partie basse de l'estran, qui sépare des crêtes de plage prélittorales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Oceanografía
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
DEF

Nappe d'eau qui reste dans les sillons prélittoraux et qui sépare les hauts de plage et les barres d'avant-côte en période de marée basse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature
  • Racquet Sports
DEF

Material used to cover the surface of tennis courts in the event of rain.

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus
  • Sports de raquette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nomenclatura de los tejidos
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gymnastics and Trampoline
OBS

Part of trampoline.

Français

Domaine(s)
  • Gymnastique et trampoline

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A pool left (as in a rock basin) by an ebbing tide

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Sur une plage, creux où la mer, en se retirant, a laissé de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1999-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Shelters (Horticulture)
DEF

The platform in a greenhouse on which plants are grown.

Français

Domaine(s)
  • Abris (Horticulture)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Toile tendue sur les ponts des voiliers pour se protéger de la pluie et en recueillir l'eau(ancien).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
DEF

Pièce de toile imperméable qui sert sur les ponts à préserver les marchandises ou les équipements des intempéries.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
OBS

(of a gondola car)

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
OBS

(d'un wagon-tombereau)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Cover that is pulled over a tennis court to protect it from inclement weather.

Terme(s)-clé(s)
  • sheet

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les caprices du ciel ont ainsi obligé les organisateurs à interrompre plusieurs fois les matches et à déployer les bâches sur les 18 courts du «All England Club».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1994-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Transport

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1982-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :