TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
cadette [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- caddie
1, fiche 1, Anglais, caddie
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cadet
1, fiche 1, Français, cadet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cadette 1, fiche 1, Français, cadette
correct, nom féminin
- caddie 1, fiche 1, Français, caddie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cadet
1, fiche 2, Anglais, cadet
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- Cdt 2, fiche 2, Anglais, Cdt
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cadet; Cdt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - cadet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Although the term "cadet" is not a rank, it is considered as such, and is capitalized when used in conjunction with a person's name. The abbreviation is always capitalized. (Information obtained from the Directorate of Cadets at the Department of National Defence.) 4, fiche 2, Anglais, - cadet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cadet
1, fiche 2, Français, cadet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- cdt 2, fiche 2, Français, cdt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cadette 3, fiche 2, Français, cadette
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cadet; cdt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - cadet
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bien que les termes «cadet» et «cadette» ne sont pas des grades à proprement parler, l'usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes est de toujours mettre la majuscule aux deux termes et à l'abréviation lorsqu'ils accompagnent le nom de la personne. (Renseignement obtenu de la Direction des cadets au ministère de la Défense nationale.) 5, fiche 2, Français, - cadet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cadete
1, fiche 2, Espagnol, cadete
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2013-09-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cadet
1, fiche 3, Anglais, cadet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Cdt 1, fiche 3, Anglais, Cdt
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cadet
1, fiche 3, Français, cadet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- cdt 1, fiche 3, Français, cdt
correct, nom masculin
- cad. 1, fiche 3, Français, cad%2E
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cadette 1, fiche 3, Français, cadette
correct, nom féminin
- cdt 1, fiche 3, Français, cdt
correct, nom féminin
- cad. 1, fiche 3, Français, cad%2E
ancienne désignation, nom féminin
- cdt 1, fiche 3, Français, cdt
- aspirant-policier 1, fiche 3, Français, aspirant%2Dpolicier
ancienne désignation, nom masculin
- aspirante-policière 1, fiche 3, Français, aspirante%2Dpolici%C3%A8re
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- caddie
1, fiche 4, Anglais, caddie
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- caddy 2, fiche 4, Anglais, caddy
correct
- golf caddy 3, fiche 4, Anglais, golf%20caddy
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One who carries or handles a player's clubs during play and otherwise assists him in accordance with the Rules. 4, fiche 4, Anglais, - caddie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Whether these cadets carried the Queen's clubs around when she played, ..., golf club porters came to be known as caddies, anglicized from cahday. 5, fiche 4, Anglais, - caddie
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caddie
1, fiche 4, Français, caddie
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- caddy 2, fiche 4, Français, caddy
correct, nom masculin et féminin
- cadet 3, fiche 4, Français, cadet
correct, nom masculin
- cadette 3, fiche 4, Français, cadette
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui transporte les cannes d'un joueur, et le conseille éventuellement. 4, fiche 4, Français, - caddie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caddie : Au golf, garçon qui porte les clubs du joueur [et les lui passe]. 5, fiche 4, Français, - caddie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
caddie : emprunté de l'anglais; dérivé du français cadet. 6, fiche 4, Français, - caddie
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Des caddies, des caddys. 5, fiche 4, Français, - caddie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-11-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Natural Construction Materials
- Road Construction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- square paving stone 1, fiche 5, Anglais, square%20paving%20stone
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de construction naturels
- Construction des voies de circulation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cadette
1, fiche 5, Français, cadette
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite pierre taillée, utilisée dans un pavement. 2, fiche 5, Français, - cadette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :