TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
casse [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- casse
1, fiche 1, Anglais, casse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Turbidity in wine caused by the presence of copper. 2, fiche 1, Anglais, - casse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- casse
1, fiche 1, Français, casse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cassure 2, fiche 1, Français, cassure
correct
- cassage 2, fiche 1, Français, cassage
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les accidents d'ordre chimique] se manifestent presque tous par une perte de limpidité à laquelle on a donné le nom de casse. 3, fiche 1, Français, - casse
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Altération, d'origine diastasique ou chimique, qui se manifeste dans certains vins. 1, fiche 1, Français, - casse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- broken 1, fiche 2, Anglais, broken
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 2, Anglais, - broken
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 2, Français, - cass%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
- Molinería y cereales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- roto
1, fiche 2, Espagnol, roto
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de] todo pedazo de grano, cualquiera sea su tamaño. 1, fiche 2, Espagnol, - roto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cracked 1, fiche 3, Anglais, cracked
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fracturé 1, fiche 3, Français, fractur%C3%A9
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fracturado 1, fiche 3, Espagnol, fracturado
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- web break
1, fiche 4, Anglais, web%20break
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- break 2, fiche 4, Anglais, break
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A break in a web of paper in passage through a paper machine, web printing press, or other piece of converting equipment. 1, fiche 4, Anglais, - web%20break
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fabrication du papier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- casse
1, fiche 4, Français, casse
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rupture de la bande de papier pendant la fabrication. 2, fiche 4, Français, - casse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-11-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diving
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bick
1, fiche 5, Anglais, bick
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cassé
1, fiche 5, Français, cass%C3%A9
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- falta de verticalidad
1, fiche 5, Espagnol, falta%20de%20verticalidad
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- quashed
1, fiche 6, Anglais, quashed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 6, Anglais, - quashed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- infirmé
1, fiche 6, Français, infirm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cassé 1, fiche 6, Français, cass%C3%A9
correct, nom masculin
- annulé 1, fiche 6, Français, annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
en parlant d'une mesure, d'une décision 2, fiche 6, Français, - infirm%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 6, Français, - infirm%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cassia pod 1, fiche 7, Anglais, cassia%20pod
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Product collected directly from the plant Cassia fistula, Cathartocarpus fistula. 1, fiche 7, Anglais, - cassia%20pod
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- casse
1, fiche 7, Français, casse
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- casse en bâtons 1, fiche 7, Français, casse%20en%20b%C3%A2tons
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Produit prélevé directement sur le végétal Cassia fistula, Cathartocarpus fistula. 1, fiche 7, Français, - casse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- caña de casia
1, fiche 7, Espagnol, ca%C3%B1a%20de%20casia
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- casia fístula 1, fiche 7, Espagnol, casia%20f%C3%ADstula
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Producto recogido directamente de la planta Cassia fistula, Cathartocarpus fistula. 1, fiche 7, Espagnol, - ca%C3%B1a%20de%20casia
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- broken
1, fiche 8, Anglais, broken
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term applied to wines which have undergone casse (which see), and more particularly to red table wines which have turned brown and precipitated colouring matter. 1, fiche 8, Anglais, - broken
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cassé
1, fiche 8, Français, cass%C3%A9
proposition
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cullet 1, fiche 9, Anglais, cullet
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- broken glass 1, fiche 9, Anglais, broken%20glass
- bottle breakage 1, fiche 9, Anglais, bottle%20breakage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 9, La vedette principale, Français
- casse
1, fiche 9, Français, casse
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bouteille brisée 1, fiche 9, Français, bouteille%20bris%C3%A9e
nom féminin
- cannette brisée 1, fiche 9, Français, cannette%20bris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-03-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- yarn breakage
1, fiche 10, Anglais, yarn%20breakage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- end breakage 2, fiche 10, Anglais, end%20breakage
correct
- thread breakage 2, fiche 10, Anglais, thread%20breakage
correct
- breakage 3, fiche 10, Anglais, breakage
correct
- yarn break 4, fiche 10, Anglais, yarn%20break
correct
- end-break 4, fiche 10, Anglais, end%2Dbreak
correct
- end break 5, fiche 10, Anglais, end%20break
correct
- ends down 2, fiche 10, Anglais, ends%20down
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... cause of breakages ... Developments in shuttleless weaving during recent years have imposed strongest demands on the quality of sized warps, especially for air-jet looms, which require ... even moisture percentage and elongation, with little fluff or yarn breakage. 3, fiche 10, Anglais, - yarn%20breakage
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- casse de fil
1, fiche 10, Français, casse%20de%20fil
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- casse 2, fiche 10, Français, casse
correct, nom féminin
- rupture de fil 3, fiche 10, Français, rupture%20de%20fil
correct, nom féminin
- rupture du fil 4, fiche 10, Français, rupture%20du%20fil
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les fils destinés au tricotage ont souvent des grosseurs [...] Ces grosseurs peuvent conduire à des casses de fils [...] Avec des fils possédant des grosseurs linéaires (fils fantaisie), la casse se produit lors du passage de la maille déjà formée sur le clapet fermé de l'aiguille [...]. 5, fiche 10, Français, - casse%20de%20fil
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les casses de fils se produisent en tissage et en tricotage. 6, fiche 10, Français, - casse%20de%20fil
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-07-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Typesetting and Imagesetting
- Typography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- case
1, fiche 11, Anglais, case
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
a receptacle in which movable type is laid to compose from. 2, fiche 11, Anglais, - case
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Foundry type was stored in a drawer, called a case, according to point and style ..., the upper case of a specific type style usually contained the capitals, while the lower case housed the small ... letters. 3, fiche 11, Anglais, - case
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Composition (Imprimerie)
- Typographie (Caractères)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- casse
1, fiche 11, Français, casse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Boîte plate et découverte, généralement en bois, divisée en compartiments inégaux (les cassetins) servant à contenir les différentes lettres ou signes d'un même caractère; la grandeur et l'emplacement des compartiments correspondent à la fréquence des lettres utilisées, qui est différente selon la langue [...] 2, fiche 11, Français, - casse
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cracked 1, fiche 12, Anglais, cracked
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fendillé 1, fiche 12, Français, fendill%C3%A9
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
maïs 1, fiche 12, Français, - fendill%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dan s le domaine céréalier. 2, fiche 12, Français, - fendill%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-06-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- broken 1, fiche 13, Anglais, broken
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qualifies a part separated into two or more pieces, as the result of impact or fatigue. 1, fiche 13, Anglais, - broken
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Example: broken tail light. 1, fiche 13, Anglais, - broken
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Different from bent or dented .... 1, fiche 13, Anglais, - broken
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cassé
1, fiche 13, Français, cass%C3%A9
adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qualificatif s'appliquant à une pièce séparée, en deux ou en plusieurs parties, résultant d'un choc ou de la fatigue du matériel. 1, fiche 13, Français, - cass%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
feu arrière cassé. 1, fiche 13, Français, - cass%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec plié ou enfoncé [...] 1, fiche 13, Français, - cass%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-08-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- lean
1, fiche 14, Anglais, lean
nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cassé
1, fiche 14, Français, cass%C3%A9
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
le meilleur "cassé" permet de désigner le vainqueur d'une course de sprint qui se termine par une arrivée dans un mouchoir. 1, fiche 14, Français, - cass%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- broken 1, fiche 15, Anglais, broken
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :