TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

chandelle [15 fiches]

Fiche 1 2024-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby

Français

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

Coup de pied botté à suivre par-dessus la défense adverse.

OBS

chandelle : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

A moonball in tennis occurs when a player hits the ball high into the sky for it to drop down into the court against their opponent. A moonball is one of many techniques a player can use to gain an advantage against their opponent to score points. Moonball shots are more of a lob than a traditional strike, and that speed and height can throw their opponent off their rhythm via how they defend.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

[...] coup peu risqué qui passe largement au-dessus du filet. Ce type de frappe est généralement employé pour briser le rythme d'un échange et pour avoir davantage de temps pour le replacement.

OBS

balle haute; chandelle : désignations empruntées au baseball.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Se pueden lanzar dos o tres pelotas altas para descansar después de una jugada muy dura [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Hyporhamphus unifasciatus (Atlantic silverstripe halfbeak) is a species of bony fishes of the family Hemiramphidae.

OBS

skipjack: common name also used to refer to various species of the family Scombridae.

Terme(s)-clé(s)
  • Atlantic silverstripe half beak
  • common half beak
  • silverstripe half beak
  • half beak

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

candle: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chandelle : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A stand that is designed to bear the weight of a vehicle raised with a lifting device.

OBS

jack stand; axle stand; safety stand: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Support conçu pour soutenir le poids d'un véhicule soulevé au moyen d'un appareil de levage.

OBS

chandelle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

A core of a nuclear reactor comprising detachable vertical assemblies having a lower part, a bolster including hollow pillars each having a vertical axis and receiving … lower part of … assemblies, first openings in … pillars for the passage of a coolant fluid for the reactor, second openings in … lower parts of … assemblies in alignment with … first openings in … pillars, each pillar including at least one means for orienting the respective assembly about … axis of … pillar and each assembly comprising.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

[Cœur du réacteur.] Tous les assemblages (fissiles, fertiles, de contrôle) qui doivent être refroidis par circulation forcée de sodium sont munis de pieds venant s’enfoncer dans les chandelles d’un sommier constituant un collecteur d’alimentation en sodium froid (400 °C environ) […] Pieds et chandelles sont munis d’orifices calibrés qui permettent d’assurer une répartition convenable du sodium dans les différents assemblages, en fonction de leur puissance. En les traversant, le sodium primaire s’échauffe de 150 à 180 °C, et sort du cœur à une température moyenne d’environ 550 °C.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Yoga and Pilates
CONT

If the headstand is the king of asanas, the shoulderstand, sarvangasana ... is definitely the queen with its numerous health benefits on many systems of the body. It especially stimulates and balances the thyroid gland and the blood circulation.

Français

Domaine(s)
  • Yoga et pilates
CONT

Si la posture sur la tête est considérée comme « le roi des asanas », la posture sur les épaules, sarvangasana [...], posture qui agit sur tous les membres, est pour sa part souvent appelée « la reine des postures » pour ses nombreux bienfaits sur la santé, en particulier grâce à son action bénéfique sur la glande thyroïde et la circulation sanguine.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A standing section of the stem of a tree broken off ...

OBS

According to some authors, there is a distinction between "snag" and "standing dead tree." "Snag" can sometimes refer to an unmerchantable dead tree while "standing dead tree" should be of at least breast height.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Partie restée sur pied de la tige d'un arbre.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Foundation Engineering
  • Supports and Reinforcement (Construction)
DEF

A heavy upright timber (one of two) carrying the weight of a wall below a needle.

CONT

Shore. A temporary support to a building structure; either sloping (raking shore), horizontal (flying shore), or vertical (dead shore).

Terme(s)-clé(s)
  • prop

Français

Domaine(s)
  • Technique des fondations
  • Étayage et consolidation (Construction)
DEF

Chandelle : Court étai vertical sur platine, à hauteur réglable.

CONT

Les étais verticaux sont constitués par des madriers ou des éléments de bois cylindriques (genre poteaux) qui travaillent comme des piliers.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A fly ball that is hit into the air in a very high but closed arc and that usually travels inside the infield.

OBS

Distinguish the "fly ball" or "fly", a batted ball that goes high in the air to the outfield, from the "pop fly" or "pop-up" batted high but in the infield.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Balle frappée qui monte très haut à la verticale.

CONT

Frapper une chandelle; attraper une chandelle.

OBS

Une chandelle retombe souvent au champ intérieur. On la dit «petite chandelle» (a pop-up) si elle est courte, «faible ballon» si la trajectoire est basse et allongée.

OBS

Distinguer le «ballon» (fly, fly ball), une balle frappée haut mais qui atteint le champ extérieur, de la «chandelle» également frappée haut, en ogive, au champ intérieur.

PHR

chandelle à l'avant-champ; chandelle au champ intérieur

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Figure d'acrobatie consistant à monter rapidement à la verticale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A fair fly ball (not a line drive or bunt) that can be caught by an infielder with ordinary effort, when first and second or first, second and third bases are occupied before there are two outs.

OBS

The umpire simply declares "infield fly" and the batter is automatically out whether the ball is caught or not. This is for the protection of the runners, who may advance at their own risk.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Coup frappé en hauteur dans l'avant-champ.

OBS

Par définition, une chandelle retombe à l'avant-champ ou champ intérieur. Si l'arbitre a déclaré «infield fly», le capteur doit faire vite pour lancer à l'un des coussins d'où un coureur se serait éloigné dans l'espoir s'atteindre le but suivant ou même le marbre.

OBS

Distinguer ce coup appelé par l'arbitre «infield fly» du même coup frappé au champ interieur «pop fly, pop-up», tous deux appelés «chandelle» en français.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Passages
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A support or post of iron or wood.

Français

Domaine(s)
  • Galeries et soles (Mines)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

Tout élément de soutènement, en bois ou en métal, disposé dans une mine, verticalement ou perpendiculairement aux épontes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Galerías (Minas)
  • Equipo y herramientas (Explotación minera)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

Column in mould construction.

CONT

Two-plate molds. ... Support pillars are anchored between the back plate and the support plate, which is underneath the cores that are in the B plate.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 14

Fiche 15 1977-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A term used in the [southwestern United States] for a candle-like rocky pinnacle.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Point haut (3 à 4 m de hauteur) d'un fond sous-marin, dont les matériaux particulièrement résistants n'ont pu être entamés par la drague.

CONT

Un relevé de sondages comparatifs peut mettre en évidence soit sur le profil de l'axe, soit sur des profils en travers du chenal, des «chandelles» de 3 à 4 m de hauteur, ou des «dinosaures» de même grandeur mais de 40 à 50 m de longueur.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :