TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

chlordécone [1 fiche]

Fiche 1 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Agricultural Chemicals
  • Crop Protection
Universal entry(ies)
C10Cl10O
formule, voir observation
143-50-O
numéro du CAS
OBS

Use: Insecticide, fungicide.

OBS

1,1a,1a1,3,3a,4,5,5,5a,6-decachlorohexahydro(methane-1,3,4-triyl)-2H-cyclobuta[cd]pentalen-2-one: The capital letter H must be italicized.

OBS

1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-decachloropentacyclo[5.2.1.02,6.03,9.05,8]decan-4-one: The numbers inserted in square brackets must be interpreted as follows: [5.2.1.02,6.O3,9.O5,8].

OBS

decachlorooctahydro-1,3,4-metheno-2H-cyclobuta[cd]pentalen-2-one: The capital letter "H" must be italicized.

OBS

chemical formula: C10Cl10O

OBS

chlordecone: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents chimiques (Agriculture)
  • Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s)
C10Cl10O
formule, voir observation
143-50-O
numéro du CAS
OBS

1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-décachloropentacyclo[5.2.1.02,6.03,9.05,8]décan-4-one; décachloropentacyclo-[5.2.1.02,6.03,9.05,8] décanone-4 : La série de chiffres qui se retrouve entre crochets s'écrit de la façon suivante : 5.2.1.02,6.03,9.05,8.

OBS

1,1a,1a1,3,3a,4,5,5,5a,6-décachlorohexahydro(méthane-1,3,4-triyl)-2H-cyclobuta[cd]pentalén-2-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique.

OBS

formule chimique : C10Cl10O

OBS

chlordécone : terme normalisé par l'AFNOR et par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :