TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
châssis-auvent [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- awning window
1, fiche 1, Anglais, awning%20window
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- canopy window 2, fiche 1, Anglais, canopy%20window
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A window that is hinged at the top and opens outward and upwards from the bottom. 3, fiche 1, Anglais, - awning%20window
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fenêtre à auvent
1, fiche 1, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20auvent
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- châssis-auvent 2, fiche 1, Français, ch%C3%A2ssis%2Dauvent
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre dont le haut du cadre est fixé avec des charnières permettant de l'ouvrir vers l'extérieur de bas en haut. 3, fiche 1, Français, - fen%C3%AAtre%20%C3%A0%20auvent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- chasis paravientos
1, fiche 1, Espagnol, chasis%20paravientos
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chassis cowl
1, fiche 2, Anglais, chassis%20cowl
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dashboard cowl chassis 1, fiche 2, Anglais, dashboard%20cowl%20chassis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bare chassis equipped with fenders, cowl, hood, radiator grille and dashboard. 1, fiche 2, Anglais, - chassis%20cowl
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This term also applies to a vehicle chassis on which school bus bodies are mounted. 1, fiche 2, Anglais, - chassis%20cowl
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- châssis-auvent
1, fiche 2, Français, ch%C3%A2ssis%2Dauvent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Châssis nu auquel a été ajouté un auvent, un capot-moteur, des ailes, une calandre et sa grille, et une planche de bord. 1, fiche 2, Français, - ch%C3%A2ssis%2Dauvent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce terme désigne, entre autres, un châssis de véhicule dérivé d'un camion destiné à être carrossé en autobus scolaire. 1, fiche 2, Français, - ch%C3%A2ssis%2Dauvent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- chasis con cubierta
1, fiche 2, Espagnol, chasis%20con%20cubierta
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chasis desnudo al que se le agregó el tejadillo de motor, los alerones, el capó con el casco emparrillado y la consola de cabina. 1, fiche 2, Espagnol, - chasis%20con%20cubierta
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Este término designa generalmente el chasis de un vehículo derivado de un camión, destinado a convertirse en autobús escolar. 1, fiche 2, Espagnol, - chasis%20con%20cubierta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :