TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
clariné [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bell
1, fiche 1, Anglais, bell
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Drawn, and generally blazoned as a church-bell. 2, fiche 1, Anglais, - bell
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- church bell
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grillot
1, fiche 1, Français, grillot
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grelot 1, fiche 1, Français, grelot
correct, nom masculin
- grillet 1, fiche 1, Français, grillet
correct, nom masculin
- clarine 1, fiche 1, Français, clarine
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'une petite clochette de forme ronde. On les nomme aussi «grillet» ou «grillot». Ils se posent toujours en nombre dans l'écu, et quand il n'y a pas de nombre, on dit semé. Le faucon est représenté avec grillets aux pattes. 1, fiche 1, Français, - grillot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cloche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- with bells
1, fiche 2, Anglais, with%20bells
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- belled 2, fiche 2, Anglais, belled
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term used when a bell is affixed to the neck of an animal, e.g. a bull. 3, fiche 2, Anglais, - with%20bells
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clariné
1, fiche 2, Français, clarin%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un animal qui porte au cou une clochette d'un émail particulier. 1, fiche 2, Français, - clarin%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cowbell 1, fiche 3, Anglais, cowbell
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bell hung about the neck of a cow to make a sound by which it can be located. 1, fiche 3, Anglais, - cowbell
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clochette à vache
1, fiche 3, Français, clochette%20%C3%A0%20vache
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sonnette à vache 1, fiche 3, Français, sonnette%20%C3%A0%20vache
nom féminin
- clarine 1, fiche 3, Français, clarine
correct, nom féminin
- sonnaille 1, fiche 3, Français, sonnaille
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cloche ou clochette attachée au cou d'un animal domestique, bétail ou bête de somme. 1, fiche 3, Français, - clochette%20%C3%A0%20vache
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bell with bell 1, fiche 4, Anglais, bell%20with%20bell
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 4, La vedette principale, Français
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :