TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

cognac [1 fiche]

Fiche 1 2010-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

cognac, by definition and by law, can be distilled only from wines made from grapes grown within a legally defined area in the Charente district.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

pour s'appeler cognac, une eau-de-vie doit provenir de vins récoltés dans une région relativement large mais très exactement délimitée par la loi française. [Déc. 3-4-5-6]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :