TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

compartiment passagers [1 fiche]

Fiche 1 2011-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Interiors
CONT

Passenger compartment must be designed and equipped to provide a maximum of comfort and safety for the passengers. ... Passenger compartments must be adequately ventilated by means of a system that precludes the presence of fuel fumes and dangerous traces of carbon monoxide. The ventilation system is usually integrated with heating system; and if the airplane needs to be pressurized, the pressurization system is also included in the design.

OBS

passenger cabin: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Aménagement intérieur des aéronefs
CONT

Airbus A-300. [...] La cabine passagers était configurée pour recevoir, selon les versions et l'agencement choisi par les compagnies de 220 à 345 sièges, en configuration de six, sept, ou huit sièges de front (et même neuf pour les versions haute densité).

OBS

cabine à passagers : terme normalisé par l'ISO.

OBS

cabine passagers; cabine : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

compartiment passagers; cabine passagers; cabine : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
  • Disposición interior de las aeronaves
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :