TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

constitutionnalité [2 fiches]

Fiche 1 2021-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
CONT

When the constitutionality of a law is challenged in the context of criminal proceedings, the determinations of culpability and constitutionality are two distinct rulings.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
CONT

Lorsque la constitutionnalité d'une règle de droit est contestée dans le cadre de procédures criminelles, les décisions relatives à la culpabilité et à la constitutionnalité sont distinctes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Neology and Linguistic Borrowing

Français

Domaine(s)
  • Néologie et emprunts
DEF

État pathologique causé par le fait d'avoir trop entendu parler de la Constitution.

CONT

Pour ceux qui ne souffrent pas encore de «constitutionnalite» aiguë, le sénateur Gérald Beaudoin vient de sortir une somme d'un millier de pages sur la Constitution du Canada.

OBS

Le terme «constitutionnalite» est une dérivation qui procède par suffixation. On ajoute le suffixe «ite» qui signifie un état maladif comme dans «gastrite», "méningite", etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :