TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
contre-quille [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- keel beam
1, fiche 1, Anglais, keel%20beam
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- keel-beam 2, fiche 1, Anglais, keel%2Dbeam
correct
- central keel member 3, fiche 1, Anglais, central%20keel%20member
correct
- keelson beam 4, fiche 1, Anglais, keelson%20beam
correct
- keel 5, fiche 1, Anglais, keel
correct
- keelson 6, fiche 1, Anglais, keelson
correct
- fuselage keelson structure 7, fiche 1, Anglais, fuselage%20keelson%20structure
- ventral strake 8, fiche 1, Anglais, ventral%20strake
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An internal or external framework along the underside of the hull of a rigid airship, forming an integral part of the structure as a means of distributing the effect of concentrated loads along the hull. 9, fiche 1, Anglais, - keel%20beam
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A lightweight energy-absorbing keel-beam concept was developed and retrofitted in a general aviation type aircraft to improve crashworthiness performance. The energy-absorbing beam consisted of a foam-filled cellular structure with glass fiber and hybrid glass/kevlar cell walls. Design, analysis, fabrication and testing of the keel beams prior to installation and subsequent full-scale crash testing of the aircraft are described. Factors such as material and fabrication constraints, damage tolerance, crush stress/strain response, seat-rail loading, and post crush integrity, which influenced the course of the design process are also presented. 2, fiche 1, Anglais, - keel%20beam
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[The section "Main Frame" of an aircraft] includes frames, bulkheads, formers, longerons, stringers, keel, frames around openings, tec. 10, fiche 1, Anglais, - keel%20beam
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- quille
1, fiche 1, Français, quille
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poutre de quille 2, fiche 1, Français, poutre%20de%20quille
correct, nom féminin
- poutre principale 3, fiche 1, Français, poutre%20principale
correct, nom féminin
- poutre centrale 4, fiche 1, Français, poutre%20centrale
correct, nom féminin
- poutre ventrale 5, fiche 1, Français, poutre%20ventrale
correct, nom féminin
- poutre longitudinale 6, fiche 1, Français, poutre%20longitudinale
correct, nom féminin
- contre-quille 7, fiche 1, Français, contre%2Dquille
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Élément longitudinal de la structure de certains avions, situé dans la partie inférieure centrale du fuselage et dont le rôle est de raidir la coque. 8, fiche 1, Français, - quille
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La section «structure courante»] comprend les couples courants, cloisons, cadres, longerons, lisses, poutre principale, encadrement des ouvertures, etc. 9, fiche 1, Français, - quille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
quille : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 10, fiche 1, Français, - quille
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hog piece 1, fiche 2, Anglais, hog%20piece
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contre-quille
1, fiche 2, Français, contre%2Dquille
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :