TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

distance utilisable pour le décollage interrompu [1 fiche]

Fiche 1 2001-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
DEF

The length of the final approach and take-off area declared available and suitable for performance class 1 helicopters to complete a rejected take-off.

OBS

rejected take-off distance available; RTODAH: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
DEF

Longueur de l'aire d'approche finale et de décollage déclarée utilisable et permettant aux hélicoptères de classe de performances 1 de mener à bien un décollage interrompu.

OBS

distance utilisable pour le décollage interrompu; RTODAH : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Legislación y reglamentación (Transporte ferroviario)
DEF

La longitud del área de aproximación final y de despegue que se ha declarado disponible y adecuada para que los helicópteros de Clase de performance 1 completen un despegue interrumpido.

OBS

distancia de despegue interrumpido disponible; RTODAH: término, abreviatura et definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2019
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :