TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

donnée [6 fiches]

Fiche 1 2015-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Theory
DEF

Reinterpretable [representations] of information in a formalized manner suitable for communication, interpretation, or processing.

OBS

Data can be processed by humans or by automatic means.

OBS

The singular term "datum" is rarely used in the field of information technology. The plural form "data," which is commonly used in this field, is often perceived as a collective noun, which takes a singular verb. However, "data" can take a plural verb if attention is being focused on each individual piece of data (e.g. "The data were transferred.").

OBS

data: term and definition in the singular standardized by ISO/IEC and CSA International.

PHR

To analyze data, archive data, assemble data, collect data, compile data, convert data, edit data, process data, save data, transfer data, translate data.

PHR

Alphanumeric data, analog data, binary data, digital data, dynamic data, input data, output data, static data.

PHR

Data analysis data, archiving data, collection data, compilation data, conversion data, creation data, processing data, transmission data.

Français

Domaine(s)
  • Théorie de l'information
DEF

[Représentations réinterprétables] d'une information sous une forme conventionnelle convenant à la communication, à l'interprétation ou au traitement.

OBS

Les données peuvent être traitées par des moyens humains ou automatiques.

OBS

Bien qu'en anglais le terme singulier «datum» soit rarement utilisé dans le domaine des technologies de l'information, ce n'est pas le cas en français. Certains auteurs, dont l'ISO/CEI, emploient le singulier (donnée) comme équivalent de «data».

OBS

donnée : terme et définition au singulier normalisés par l'ISO/CEI.

OBS

données : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

PHR

Analyser les données, archiver les données, assembler les données, collecter les données, compiler les données, convertir les données, éditer les données, enregistrer les données, mémoriser les données, modéliser les données, stocker les données, traduire les données, traiter les données, transférer les données.

PHR

Donnée alphanumérique, donnée analogique, donnée binaire, donnée dynamique, donnée fonctionnelle, donnée informatisée, donnée numérique, donnée paramétrique, donnée séquentielle, donnée statique.

PHR

Données de conception, données d'entrée, données de fabrication, données d'impulsion, données de sortie.

PHR

Accès aux données, analyse des données, archivage des données, collecte des données, compilations des données, conversion des données, création des données, échantillonnage des données, enregistrement des données, extraction des données, gestion des données, manipulation des données, mise en forme des données, stockage des données, traitement des données, transmission des données.

Terme(s)-clé(s)
  • donnée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teoría de la información
DEF

Representaciones reinterpretables de información en una manera adecuada y formalizada para comunicación, interpretación o procesamiento.

OBS

Un dato puede ser procesado por humanos o por medios automáticos.

PHR

Adquisición de datos; mantenimiento de datos; administración de datos; gestión de datos; transferencia de datos; preparación de datos.

Terme(s)-clé(s)
  • dato
Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
01.01.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

reinterpretable representation of information in a formalized manner suitable for communication, interpretation, or processing

OBS

Data can be processed by humans or by automatic means.

OBS

data: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
01.01.02 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

représentation réinterprétable d'une information sous une forme conventionnelle convenant à la communication, à l'interprétation ou au traitement

OBS

Les données peuvent être traitées par des moyens humains ou automatiques.

OBS

donnée : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A single member of a data element.

OBS

The plural of "datum" is "data." When "data" is used as a plural term, it may be perceived as a collective noun, which takes a singular verb. However, "data" can take a plural verb if attention is being focused on each individual piece of data (e.g. The data were transferred.). In both cases, the French equivalent should be in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • data

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

La donnée représente l'élément fondamental qui permet de caractériser sous une forme quantitative ou qualitative toute forme de manifestation.

OBS

Ne pas confondre avec «information». La donnée représente l'élément de base tandis que l'information représente l'interprétation ou l'analyse que l'on fait de la donnée.

PHR

Donnée discrète, géométrique, non géométrique, permanente, technique, temporaire, topologique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • General Conduct of Military Operations
DEF

In the cognitive hierarchy, unprocessed observations, inputs or raw signals from the operational environment.

OBS

The Army has adopted the notion of "cognitive hierarchy" (the sequence of data, information, knowledge and understanding) as a means to assist commanders in more fully understanding situations that confront them.

OBS

data: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Dans la hiérarchie cognitive, observations, intrants ou signaux non traités provenant de l'environnement opérationnel.

OBS

L'Armée de terre a adopté le concept de «hiérarchie cognitive» (la séquence de données, information, connaissance, compréhension) pour assister les commandants dans la compréhension des situations auxquelles ils font face.

OBS

données : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.

Terme(s)-clé(s)
  • donnée

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Any numerical or geometrical quantity or set of such quantities which may serve as reference or base for other quantities.

OBS

Where the concept is geometric, the plural form is "datums" in contrast to the normal plural "data".

OBS

datum: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Toute quantité numérique ou géométrique pouvant servir de référence ou de base.

OBS

Lorsque le concept est géométrique, le pluriel anglais est «datums», contrairement au pluriel habituel «data».

OBS

donnée : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre, le Groupe de terminologie de travail de l'Artillerie royale canadienne et le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
OBS

Concerning a case.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Relatives à un dossier.

OBS

Pluriel d'usage.

Terme(s)-clé(s)
  • donnée

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :