TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
défibrage [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- defibration
1, fiche 1, Anglais, defibration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- defibrating 2, fiche 1, Anglais, defibrating
correct
- defiberization 3, fiche 1, Anglais, defiberization
correct
- defibering 4, fiche 1, Anglais, defibering
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pulping. ... Mechanical pulp is obtained by pressing debarked logs against wet grindstones. The process is made more efficient by first grinding the chips in the refiners. Quite often steam plays a role in this defibration. The final product is called thermomechanical pulp. 5, fiche 1, Anglais, - defibration
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- defiberisation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défibrage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9fibrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fractionnement du bois en fibres principalement par des méthodes mécaniques. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9fibrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desfibrado
1, fiche 1, Espagnol, desfibrado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reducción de la madera a fibras en la fabricación de la pasta de papel. 2, fiche 1, Espagnol, - desfibrado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shelling
1, fiche 2, Anglais, shelling
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A rail defect characterized by a] progressive horizontal separation which may crack out at any level on the gage side, generally at the upper gage corner. 2, fiche 2, Anglais, - shelling
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It extends longitudinally, not as a true horizontal or vertical crack, but at an angle related to the amount of rail wear. 2, fiche 2, Anglais, - shelling
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
shelling: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 2, Anglais, - shelling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- défibrage
1, fiche 2, Français, d%C3%A9fibrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- défibrage du congé de roulement 2, fiche 2, Français, d%C3%A9fibrage%20du%20cong%C3%A9%20de%20roulement
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Il y a «défibrage» quand les] rails présentent tout d'abord des fissurations longitudinales et des taches noires allongées, irrégulièrement espacées sur le congé intérieur de raccordement de la face latérale du rail à la table de roulement [...] 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9fibrage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Défaut de rail. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9fibrage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
défibrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie ferroviaire. 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9fibrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- filamentation
1, fiche 3, Anglais, filamentation
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unbroken filaments pulling out from the main body of the continuous filament yarn, not readily removed by brushing or suction. 1, fiche 3, Anglais, - filamentation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
filamentation : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - filamentation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 3, La vedette principale, Français
- défibrage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9fibrage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Apparition de filaments non cassés sortant du cœur du fil de filaments continus, qui ne peuvent pas être éliminés facilement par brossage ou aspiration. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9fibrage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
défibrage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9fibrage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Asbestos Mining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fiberizing
1, fiche 4, Anglais, fiberizing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Beating asbestos rock into fiber or separating the fibers. 2, fiche 4, Anglais, - fiberizing
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- defibring
- defibering
- defiberization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Mines d'amiante
Fiche 4, La vedette principale, Français
- défibrage
1, fiche 4, Français, d%C3%A9fibrage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de défibrer. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9fibrage
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
défibrer : Ôter les fibres de. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9fibrage
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le mélange intime de l'amiante avec le ciment est précédé du défibrage du chrysotile, préalablement débarrassé de la roche au lieu même de son extraction. Les fibres, naturellement agglomérées, passent dans un broyeur à meules qui rompt les faisceaux, puis dans un désintégrateur qui les sépare le plus complètement possible et les transforme en une sorte d'ouate. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9fibrage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Preparación de los productos mineros
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Minas de amianto
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desfibrado
1, fiche 4, Espagnol, desfibrado
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acción [...] de desfibrar. 1, fiche 4, Espagnol, - desfibrado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
desfibrar: Separar las fibras elementales que constituyen una materia fibrosa. 1, fiche 4, Espagnol, - desfibrado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stripping 1, fiche 5, Anglais, stripping
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- défibrage
1, fiche 5, Français, d%C3%A9fibrage
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :