TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

dégarnissage [5 fiches]

Fiche 1 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
DEF

[The] removal of loose [or] deteriorated mortar to a depth suitable for repointing.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
DEF

Action de défaire, de creuser les joints d'une maçonnerie sur une certaine profondeur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1995-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Land Forces
DEF

The rearward movement of non-essential personnel, equipment, ammunition, defence stores and vehicles before the beginning of the withdrawal.

Français

Domaine(s)
  • Forces terrestres
DEF

Déplacement vers l'arrière du personnel, de l'équipement, des munitions, du matériel de défense et des véhicules qui ne sont plus nécessaires avant le début du désengagement.

OBS

Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging

Français

Domaine(s)
  • Emballages
DEF

Espace libre aménagé au cours du remplissage entre le produit et la capsule du récipient qui le contient.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

In garrison, the action of reducing the number of personnel.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

En garnison, action de réduire le personnel.

OBS

Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

The action of reducing the number of soldiers at their post.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
DEF

Action de réduire le nombre de soldats en poste.

OBS

Définition et terme uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre (CDTAT).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :