TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
fardier [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dray
1, fiche 1, Anglais, dray
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dray: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - dray
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fardier
1, fiche 1, Français, fardier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fardier : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 1, Français, - fardier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- long-load dolly
1, fiche 2, Anglais, long%2Dload%20dolly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] road trailer consisting of a rear axle system equipped with a crossmember and used for transporting long loads. 1, fiche 2, Anglais, - long%2Dload%20dolly
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The mechanical link between the tractor and the trailer is the load itself. 1, fiche 2, Anglais, - long%2Dload%20dolly
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- train porteur
1, fiche 2, Français, train%20porteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- triqueballe 1, fiche 2, Français, triqueballe
correct, nom masculin
- fardier 1, fiche 2, Français, fardier
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Remorque routière consistant en un arrière-train muni d'une traverse, et qui est utilisée pour le transport de charges de grandes longueurs. 1, fiche 2, Français, - train%20porteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La liaison mécanique avec le véhicule motorisé (tracteur ou porteur-remorqueur) est assurée par la charge elle-même dont l'avant repose sur une traverse directement reliée soit à un rond à billes, soit à une sellette d'attelage. 1, fiche 2, Français, - train%20porteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- suspensión convertidor para cargas de gran longitud
1, fiche 2, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20convertidor%20para%20cargas%20de%20gran%20longitud
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Remolque de transporte que consiste en un tren trasero con un travesaño que se utiliza para el transporte de cargas de gran longitud. 1, fiche 2, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20convertidor%20para%20cargas%20de%20gran%20longitud
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La relación mecánica con el vehículo motorizado tractor) está garantizada por la carga misma en donde la parte delantera se encuentra sobre un travesaño que está directamente ligado a un aparato giratorio o a una quinta rueda. 1, fiche 2, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20convertidor%20para%20cargas%20de%20gran%20longitud
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double drop lowbed semi-trailer
1, fiche 3, Anglais, double%20drop%20lowbed%20semi%2Dtrailer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- double drop lowbed 1, fiche 3, Anglais, double%20drop%20lowbed
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] double drop frame semi-trailer equipped with a gooseneck, designed for transporting heavy equipment. 1, fiche 3, Anglais, - double%20drop%20lowbed%20semi%2Dtrailer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In this type of semi-trailer, the loading plane is located between the gooseneck drop and the running gear wheelhousing. 1, fiche 3, Anglais, - double%20drop%20lowbed%20semi%2Dtrailer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- semi-remorque porte-engins surbaissée
1, fiche 3, Français, semi%2Dremorque%20porte%2Dengins%20surbaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fardier 1, fiche 3, Français, fardier
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque surbaissée à col-de-cygne, conçue pour le transport d'engins de travaux publics. 1, fiche 3, Français, - semi%2Dremorque%20porte%2Dengins%20surbaiss%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
1. Dans la langue courante au Québec, on emploie abusivement le terme «fardier» pour désigner ce type de semi-remorque. 2. Dans ce type de semi-remorque, le plan de chargement se situe entre le décrochement provoqué par le col-de-cygne et les passages de roues du train roulant. 1, fiche 3, Français, - semi%2Dremorque%20porte%2Dengins%20surbaiss%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- semirremolque tipo cama baja en ambos lados
1, fiche 3, Espagnol, semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20en%20ambos%20lados
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- semirremolque de plataforma de cama baja 1, fiche 3, Espagnol, semirremolque%20de%20plataforma%20de%20cama%20baja
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque rebajado con plataforma de góndola que sirve para el transporte de maquinarias para obras públicas. 1, fiche 3, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20en%20ambos%20lados
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En este tipo de semirremolque, el plano de carga está ubicado entre el decalaje producido por la plataforma de góndola y el paso de ruedas del tren rodante. 1, fiche 3, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20cama%20baja%20en%20ambos%20lados
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- single-drop deck platform semi-trailer
1, fiche 4, Anglais, single%2Ddrop%20deck%20platform%20semi%2Dtrailer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- single-drop deck flatbed semi-trailer 1, fiche 4, Anglais, single%2Ddrop%20deck%20flatbed%20semi%2Dtrailer
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] single-drop frame semi-trailer equipped with a platform body. 1, fiche 4, Anglais, - single%2Ddrop%20deck%20platform%20semi%2Dtrailer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- single-drop deck platform semitrailer
- single-drop deck flatbed semitrailer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- semi-remorque plateau semi-surbaissée
1, fiche 4, Français, semi%2Dremorque%20plateau%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fardier 1, fiche 4, Français, fardier
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Semi-remorque semi-surbaissée munie d'une carrosserie-plateau. 1, fiche 4, Français, - semi%2Dremorque%20plateau%20semi%2Dsurbaiss%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- semirremolque tipo plataforma de cama baja
1, fiche 4, Espagnol, semirremolque%20tipo%20plataforma%20de%20cama%20baja
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Semirremolque semirrebajado provisto de una carrocería de plataforma. 1, fiche 4, Espagnol, - semirremolque%20tipo%20plataforma%20de%20cama%20baja
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- General Warehousing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- warehouse truck 1, fiche 5, Anglais, warehouse%20truck
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Entreposage général
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chariot d'entrepôt
1, fiche 5, Français, chariot%20d%27entrep%C3%B4t
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chariot de manutention d'entrepôt 2, fiche 5, Français, chariot%20de%20manutention%20d%27entrep%C3%B4t
voir observation, nom masculin
- fardier 3, fiche 5, Français, fardier
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 4, fiche 5, Français, - chariot%20d%27entrep%C3%B4t
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 5, Français, - chariot%20d%27entrep%C3%B4t
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Transportation Equipment (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Équipements de transport
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fardier
1, fiche 6, Français, fardier
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :