TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

faucille [4 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

sickle: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

faucille : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Hand Tools
  • Property Upkeeping
DEF

An implement for cutting grain, grass, etc., consisting of a curved, hooklike blade mounted in a short handle.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Outillage à main
  • Travaux d'entretien de la propriété
DEF

Pour couper l'herbe, le fourrage. Lame courbe en demi-cercle, en acier trempé, renforcée et terminée par une soie [...] traversant le manche. Ouverture du croissant 200 à 300 mm.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aperos agrícolas e implementos de horticultura
  • Herramientas manuales
  • Trabajo de mantenimiento de la propiedad
DEF

Herramienta para cortar cereales y hierba, que consiste en una hoja de acero de media circunferencia, afianzada en un mango de madera.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • Hand Tools
  • Property Upkeeping
DEF

a sickle with a smooth blade.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Outillage à main
  • Travaux d'entretien de la propriété
OBS

Pour couper l'herbe, le fourrage. Lame courbe en demi-cercle, en acier trempé, renforcée et terminée par une soie (...) traversant le manche. Ouverture du croissant 200 à 300 mm.

CONT

Une faucille traditionnelle ou, éventuellement, une faux permettent la coupe des herbes trop hautes pour la tondeuse.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :