TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

flip [11 fiches]

Fiche 1 2021-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Air Forces
OBS

flight information publication; FLIP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Forces aériennes
OBS

publication d'information de vol; FLIP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

An iced drink that consists of wine, brandy, rum, or a liqueur, sugar, and egg and that is shaken and dusted with nutmeg when served.

OBS

e.g. brandy flip, sherry flip.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Cocktail composé d'un jaune d'œuf et de sucre mélangés à un vin ou un alcool.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
DEF

A jump in which the skater takes off from an RBI edge, strikes the toe of the free foot into the ice, makes one turn in the air and lands on the LBO edge.

Terme(s)-clé(s)
  • flip jump

Français

Domaine(s)
  • Patinage
DEF

Saut qui consiste à effectuer une révolution dans les airs à partir de la carre DARI en piquant la pointe du pied libre sur la glace, avec retour sur la carre GARE.

OBS

Ces termes appartient au patinage artistique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Patinaje
DEF

Salto en el que el patinador, desplazándose hacia atrás con el filo interior del patín de la pierna de atrás, golpea la pista de patinaje con el patín de la pierna libre, efectúa una vuelta completa en el aire siguiendo el sentido de su desplazamiento, retoma el contacto con la pista con el patín de la pierna contraria a la del desplazamiento inicial y continúa desplazándose hacia atrás, con el filo exterior del patín de esta pierna.

OBS

El flip puede ser simple (cuando se da una vuelta), doble (cuando se dan dos) o triple (cuando se dan tres).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
DEF

An amusement device that consists of a glass-topped cabinet in which a ball propelled by a plunger rolls down a slanting surface among an arrangement of pins and targets with each contact between ball and target scoring a number of points indicated by a system of electric lights.

OBS

flipper: le nom anglo-américain est "pinball machine". ... Les spécialistes du jeu américain disent "pinball".

OBS

Some sources distinguish between "pinball" the game originating from "bagatelle" and "pinball", the mechanical or electric device (sources RCF, DEAKA, 1973 and RADIC, 1987). Others (as in source AMERI, 1977) do not make that distinction and from the context or the definition, it is clear that they are referring to the game and to the machine as well.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
DEF

Jeu où l'on pousse à l'aide d'un mécanisme à ressort une bille qui doit dans son parcours éviter certains obstacles et atteindre des buts dotés chacun d'une certaine valeur en points.

OBS

On trouve aussi «billard américain automatique» et autres expressions moins usitées.

OBS

La source ROBER 1985 précise que «billard électrique» désigne à la fois «l'appareil et le jeu». D'autres sources comme RCF et PEROB 1985 confondent appareil et jeu dans le(s) terme(s), la définition et l'exemple d'utilisation.

Terme(s)-clé(s)
  • billard américain automatique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telephones
CONT

A folding phone offers better voice quality in noisy surroundings (because the mouthpiece is closer to your mouth). When the phone is shut, [it is] compact and the keys can't be pressed by accident.

OBS

[The clamshell] design is often used in technology, particularly portable devices such as mobile phones, laptop computers, [etc.] When the clamshell is open, the device is ready for use. The interface components are kept inside the clamshell, which offers more surface area than when the device is closed. Interface components such as keys and display are protected when the clamshell is closed, and it takes up a smaller form factor, making the device easier to carry around.

Français

Domaine(s)
  • Téléphones
DEF

Téléphone mobile constitué de deux coques dont l'une comprend l'écran et l'autre le clavier et qui sont reliées par une charnière.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Sea Operations (Military)
Terme(s)-clé(s)
  • floating instrument platform

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Opérations en mer (Militaire)
OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme flottante d'instruments de mesure

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Table tennis term.

OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Terme de tennis de table.

OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
DEF

A wide delivery resulting from an exaggerated action of the hand.

OBS

wide (delivery): A rock that is delivered outside the imaginary line to the skip's broom or brush; a "wide rock" is delivered between the skip's broom and a side line, the outside of the playing area.

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Lancer large provoqué par l'action exagérée de la main.

OBS

(lancer) large : Pierre lancée à l'extérieur du point donné comme cible par le balai ou la brosse du capitaine de l'équipe; une «pierre large» s'immobilise entre le balai du capitaine et un côté de la piste, l'extérieur de l'aire de jeu.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Economics
OBS

Chatham.

Terme(s)-clé(s)
  • Facts for Low Income People Incorporated
  • Facts for Low Income People

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Économique
OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Facts for Low Income People Incorporated
  • Facts for Low Income People

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1998-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Opération par laquelle un contribuable vend un bien pour le racheter ou racheter un bien identique peu de temps après, ou achète un bien pour le revendre peu de temps après, dans le but d'éviter l'impôt.

OBS

Les lois fiscales comportent des dispositions visant à contrer ce genre d'évitement fiscal, en fixant par exemple une période de détention minimale du bien visé.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
DEF

the one most commonly used by nationally ranked swimmers and appears presently to be the fastest turn.

Français

Domaine(s)
  • Natation
CONT

le flip, sorte de saut périlleux dans l'eau, est le virage préféré de tous les nageurs olympiques.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :