TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ga [25 fiches]

Fiche 1 2024-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Flights (Air Transport)
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

All civil aviation operations other than scheduled air services and non-scheduled air transport operations for remuneration or hire.

OBS

general aviation; GA: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

general aviation: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Vols (Transport aérien)
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Activités de l'aviation civile autres que les services aériens réguliers et les transports aériens non réguliers effectués contre rémunération ou en vertu d'un contrat de location.

OBS

GA : acronyme qui provient de l'anglais «general aviation».

OBS

aviation générale; GA : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

OBS

aviation générale : désignation uniformisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
DEF

Todas las operaciones de aviación civil que no sean servicios aéreos regulares ni operaciones no regulares de transporte aéreo por remuneración o arrendamiento.

OBS

aviación general: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Applications of Automation
DEF

A self-service banking terminal that allows a person to access one or more of their bank accounts in order to perform certain transactions, including withdrawals, deposits and funds transfers, or to consult account information.

OBS

automatic teller machine; ATM: designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA) in 1992.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Automatisation et applications
DEF

Terminal bancaire libre-service qui permet à une personne d'accéder à un ou plusieurs de ses comptes bancaires pour effectuer certaines opérations, y compris des retraits, des dépôts et des transferts de fonds, ou consulter des informations liées aux comptes.

OBS

guichet automatique bancaire; GAB : désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA) en 1992.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Automatización y aplicaciones
DEF

Ventanilla bancaria que permite al usuario utilizar los servicios de un banco a cualquier hora mediante un sistema computarizado.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
OBS

ground attack; GA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

attaque au sol; AS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • National and International Security
  • Emergency Management
OBS

The fourth stage of the NATO alert system.

OBS

general alert; GA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Sécurité nationale et internationale
  • Gestion des urgences
OBS

Quatrième stade du système d'alerte de l'OTAN.

OBS

alerte générale; AG : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • CBRNE Weapons
  • Arms Control
OBS

The Australia Group (AG) is an informal forum of countries which, through the harmonisation of export controls, seeks to ensure that exports do not contribute to the development of chemical or biological weapons.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Armes CBRNE
  • Contrôle des armements
OBS

Le Groupe d'Australie (GA) est une instance informelle réunissant des pays qui tentent, en harmonisant les contrôles, d'empêcher les exportations de contribuer à la prolifération des armes chimiques et biologiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Armas QBRNE
  • Control de armamentos
OBS

El Grupo de Australia (GA) es un foro no oficial de paises, los cuales, según las normas de exportación, tratan de asegurar que estas exportaciones no contribuyan al desarrollo de armas químicas o biológicas.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2019-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
DEF

The largest formation of land forces, normally comprising two or more armies or army corps under a designated commander.

OBS

army group; AG: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
DEF

Formation la plus importante des forces terrestres comprenant généralement deux armées, corps d'armée ou davantage sous les ordres d'un chef désigné.

OBS

groupe d'armées : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

groupe d'armées; GA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

groupe d'armées; AG : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
DEF

La mayor Gran Unidad de las fuerzas terrestres, compuesto normalmente por dos o más ejércitos bajo un solo mando.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GA
code de système de classement, voir observation
GAB
code de système de classement, voir observation
OBS

A country of western Africa on the Atlantic and bisected by the Equator.

OBS

Capital: Libreville.

OBS

Inhabitant: Gabonese.

OBS

Gabon: common name of the country.

OBS

GA; GAB: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GA
code de système de classement, voir observation
GAB
code de système de classement, voir observation
OBS

État de l'Afrique centrale sur l'Atlantique.

OBS

Capitale : Libreville.

OBS

Habitant : Gabonais, Gabonaise.

OBS

Gabon : nom usuel du pays.

OBS

GA; GAB : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Gabon, visiter le Gabon

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GA
code de système de classement, voir observation
GAB
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de África central.

OBS

Capital: Libreville.

OBS

Habitante: gabonés, gabonesa.

OBS

Gabón: nombre usual del país.

OBS

GA; GAB: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Gabón" es opcional.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
OBS

airfield engineering; AE: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

airfield engineering: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
OBS

génie de l'air; GA : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
DEF

A language of Ghana.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
DEF

Langue du Ghana.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
DEF

A gas packed in pressure bottle or pressure tank.

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
DEF

Formulation gazeuse sous pression, conditionnée en bouteille ou en réservoir.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies)
GA
code de profession
OBS

GA: occupation specialty qualification code for officers.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s)
GA
code de profession
OBS

GA : code de qualification de spécialiste pour officiers.

Terme(s)-clé(s)
  • ES - électrotechnique (Guidage et contrôle)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
GA
code de profession
OBS

GA: occupation specialty qualification code for non-commissioned members.

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
GA
code de profession
OBS

GA : code de qualification de spécialiste pour militaires du rang.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
DEF

One of the Thirteen Colonies, the State of Georgia became the 4th state of the United States of America in 1788.

OBS

A southern state of U.S.A., bounded on north by Tennessee and North Carolina, on east by South Carolina and the Atlantic Ocean, on south by Florida, and on west by Alabama.

OBS

Nicknames: Empire State of the South; Peach State.

OBS

Capital: Atlanta. Other city: Athens.

OBS

GA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
DEF

L'un des treize États fondateurs, l'État de la Géorgie est devenu le 4e État des États-Unis d'Amérique en 1788.

OBS

État du Sud-Est des États-Unis, situé entre le Tennessee et la Caroline du Nord, au nord, et la Floride, au sud, et bordé par l'Atlantique, au sud-est.

OBS

Histoire : Disputée au XVIIe siècle par les Espagnols et les Anglais, la région fut colonisée par ces derniers. Colonie en 1732, premier État du Sud à ratifier la Constitution des États-Unis (1788), la Géorgie se montra indépendante et, son économie étant esclavagiste (plantations de coton), fit sécession en 1861.

OBS

Ge : Lorsqu'une abréviation française se termine avec la dernière lettre du mot, on ne met pas de point abréviatif.

OBS

Capitale : Atlanta.

OBS

GA : Code ISO à deux lettres à n'utiliser que comme indicatif de la poste pour l'adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
Universal entry(ies)
DEF

A rare bluish white usually trivalent metallic element having the symbol Ga, the atomic number 31, the atomic weight 69.72, which is hard and brittle at low temperatures, melts just above room temperature, expands on freezing, and is obtained usually as a by-product in the extraction of aluminium from bauxite or of zinc from zinc ores.

OBS

gallium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Métal rare blanc bleuâtre n'existant pas à l'état natif mais que l'on rencontre dans les blendes ferrifères ainsi que dans quelques minéraux pneumatolytiques, de symbole Ga, de numéro atomique 31, de masse atomique 69,72, qui présente la propriété de rester facilement en surfusion.

OBS

gallium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Geoquímica
Entrada(s) universal(es)
DEF

Metal muy raro, n atómico 31, de la familia del aluminio, que se suele encontrar en minerales de cinc.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • CBRNE Weapons
Universal entry(ies)
C5H11N2O2P
formule, voir observation
C5H11O2N2P
formule, voir observation
77-81-6
numéro du CAS
DEF

An extremely toxic and potentially lethal human-made chemical warfare agent, classified as a nerve agent, that, in its pure form, is a clear, colourless, and tasteless liquid with a faint fruity odour.

CONT

Compared with other nerve agents, tabun is more volatile than VX but less volatile than sarin. ... Because of its high volatility, tabun is an immediate but short-lived threat and does not last a long time in the environment.

OBS

... people can be exposed through skin contact, eye contact, [ingestion] or inhalation ...

OBS

ethyl dimethylphosphoramidocyanidate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C5H11N2O2P or C5H11O2N2P

OBS

GA: military designation.

OBS

tabun; O-ethyl N,N-dimethylphosphoramidocyanidate: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s)
C5H11N2O2P
formule, voir observation
C5H11O2N2P
formule, voir observation
77-81-6
numéro du CAS
DEF

Agent de guerre chimique de conception humaine extrêmement toxique et potentiellement mortel qui appartient à la catégorie des agents neurotoxiques et qui, à l'état pur, se présente sous forme de liquide limpide, incolore, insipide dégageant une légère odeur de fruits.

OBS

Voies de contamination possibles : contact avec la peau ou les yeux, par inhalation ou par ingestion.

OBS

diméthylphosphoramidocyanidate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C5H11N2O2P ou C5H11O2N2P

OBS

GA : désignation militaire.

OBS

tabun; N,N-diméthylphosphoramidocyanidate de 0-éthyle : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

OBS

Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d'armes chimiques susceptibles d'être utilisées par des terroristes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es)
C5H11N2O2P
formule, voir observation
C5H11O2N2P
formule, voir observation
77-81-6
numéro du CAS
DEF

Líquido soluble en disolventes orgánicos, miscible con agua. Combustible. Muy tóxico.

OBS

Fórmula química: C5H11N2O2P o C5H11O2N2P

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Metrology and Units of Measure
CONT

In the grenstone belts of the Superior Province, zircon U/Pb geochronology indicates that volcanic rocks and related intrusions range from about 3.1 to 2.8 Ga in the north, and from about 2.75 to 2.70 Ga in the south ...

OBS

giga: A learned borrowing from Greek where it meant "giant," used with the meaning of "billion" in the formation of compound words: gigacycle, gigahertz, gigameter, gigasecond, gigawatt.

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

La tectonique des plaques [...] rend compte de la partie «récente» de cette histoire, soit environ les deux derniers milliards d'années.

CONT

Les gîtes sédimentaires de cuivre de type Kupferschiefer et de type redbeds [...] ne se trouvent [...] que dans des roches qui se sont déposées postérieurement à l'oxygénisation de l'atmosphère terrestre, ou «oxyatmoinversion», qui a eu lieu à environ 2,4 Ga [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Parliamentary Language
  • Federal Administration
  • Military Administration
DEF

An agreement between superior powers which authorizes their inferior powers to enter into agreements along certain lines.

OBS

framework agreement: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Vocabulaire parlementaire
  • Administration fédérale
  • Administration militaire
DEF

Accord entre des pouvoirs supérieurs et qui autorise des pouvoirs qui leur sont inférieurs à conclure des accords selon certaines modalités.

CONT

L'Accord-cadre. Le gouvernement fédéral peut conclure un traité avec un État étranger dans un domaine qui relève des compétences provinciales et autoriser expressément les provinces à conclure des ententes avec ce même État étranger à l'intérieur des limites tracées par ledit traité. L'exemple typique de cette situation nous est donné par l'Accord culturel entre le Canada et la France conclu en 1965.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Lenguaje parlamentario
  • Administración federal
  • Administración militar
OBS

acuerdo marco: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Field Artillery

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Artillerie de campagne

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2007-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • IT Security
OBS

Industry Canada. The Authentication Group addresses second-generation policy issues and international policy leadership. Within Canada, it develops high-level principles to guide the development and use of authentication services, and provides ongoing assessment of the implications of federal and provincial electronic signature legislation on the private sector. Internationally, it works with the Organization for Economic Co-operation and Development to provide leadership on authentication and security issues, as well as on harmonizing legal and policy frameworks.

Terme(s)-clé(s)
  • AG

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité des TI
OBS

Industrie Canada. Le Groupe de l'authentification règle les questions stratégiques de deuxième génération et les questions relatives au leadership stratégique international. Au Canada, il élabore de grands principes qui régiront la création et l'utilisation de services d'authentification et il évalue en continu les conséquences de la réglementation fédérale et provinciale sur les signatures électroniques pour le secteur privé. À l'échelle internationale, il travaille avec l'Organisation de coopération et de développement économiques afin d'indiquer la voie à suivre en matière d'authentification et de sécurité et d'harmoniser les cadres de référence juridiques et stratégiques.

Terme(s)-clé(s)
  • GA

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

The diameter of a slender object (as a hypodermic needle).

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

La gauge qui caractérise le diamètre externe [d'un] objet, varie de 8 à 30, ce qui correspond respectivement à 4 et 0,3mm. Il existe des variances de correspondance gauge-millimètre car le passage des pouces [...] au millimètre peut donner lieu à des chiffres arrondis. Plus la gauge est élevée et plus le diamètre est petit.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
OBS

groupe aérien; GA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1996-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
Terme(s)-clé(s)
  • AM

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
Terme(s)-clé(s)
  • GA

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Educates legal guardians, professionals, and other individuals involved with guardianship issues.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :