TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

genouillère [16 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

poleyn: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

genouillère : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
DEF

A deflection tool, placed above the drill bit in the drill stem, that has a ball and socket arrangement, which allows the tool to be deflected at an angle; used in directional drilling.

CONT

A knuckle joint is sometimes useful in fishing operations in that it allows the fishing tool to be deflected to the side of the hole where a fish may have come to rest.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Outil articulé pour dévier un sondage.

CONT

L'amorçage de la déviation avec le sifflet se fait en utilisant une tige relativement souple. En remplaçant cette tige par deux éléments réunis avec un joint à la cardan, on obtient une «genouillère» qui se met en œuvre sans sifflet [...]. Pendant la descente de l'instrument, un dispositif spécial maintient un certain angle entre les deux éléments des tiges. Arrivé au fond, l'outil convenablement orienté se coince d'un côté et l'élément de tige supérieur de l'autre. Après avoir appuyé pour ancrer l'outil, on commence à tourner et l'on fore ainsi 5 à 10 m avant l'alésage au diamètre normal. Cet outil utilisé pour les déviations dans les formations tendres permet d'incliner progressivement l'axe du forage jusqu'à 4 à 5°. Il nécessite souvent un élargissement du fond du trou.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
DEF

Elemento articulado que se inserta en el varillaje del trépano para cambiar la dirección del pozo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports (Généralités)
DEF

Moulage de matière plastique à support coussiné porté pour la protection du genou.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes (Generalidades)
DEF

Cosa que se pone para [la] defensa [o protección] de la rodilla.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Paddle Sports

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de pagaie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de remo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2005-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Period Costumes (Museums and Heritage)
DEF

Plate armor for the knees ... consisting of a main cup-shaped piece fitting over the kneecap, often with additional articulated lames above and below it and a side wing on the outer side.

Terme(s)-clé(s)
  • knee piece
  • knee-piece

Français

Domaine(s)
  • Costumes anciens (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Ce qu'on attache au genou, sur le genou pour le protéger.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
CONT

Protective gear namely: shin guards, knee guards, ear masks, body armour, arm warmers, leg warmers, knee warmers, ear warmers ...

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Horse Racing and Equestrian Sports
Terme(s)-clé(s)
  • knee-cap boot
  • kneecap boot

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
DEF

Partie d'une botte qui recouvre le genou.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
OBS

toggle lever: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
OBS

genouillère : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1994-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment Manufacture
  • Sports and Casual Wear
  • Motorcycles and Snowmobiles
DEF

knee protector for motorcycle racers, which allows them to touch the ground with their knee while throwing their body out of board and turning at very inclined angle.

Français

Domaine(s)
  • Fabrication des équipements sportifs
  • Vêtements de sport et de loisirs
  • Motos et motoneiges
DEF

Ce qu'on attache au genou, sur le genou pour le protéger.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1993-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
OBS

Joint avec cardan intérieur qui sert de lien articulé entre la basse longitudinale de suspension et le châssis d'un véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1983-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

an interior elevation of the parapet which remains above the platform, after having made the opening of the embrasure. It covers the lower part of the carriage

Français

Domaine(s)
  • Archéologie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1979-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

Shin and knee cap should be made of hard plastic, with suspension in shin and extra padding in knee; space between knee cap and shin section must be flexible yet well protected; when knee cap is properly fitted over knee, bottom of pad must reach yet not extend beyond top of skate.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

La jambière et la genouillère doivent être en plastique dur, avec suspension au tibia et rembourrage supplémentaire au genou; l'espace entre la genouillère et le tibia doit être flexible, tout en étant bien protégé; lorsque la genouillère recouvre bien le genou, la chaussette doit toucher le haut du patin sans pour cela le recouvrir.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Electric Power Distribution

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Distribution électrique

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
  • General Hardware
  • Work Clothes
DEF

A pad to protect the knee.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
  • Quincaillerie générale
  • Vêtements de travail
CONT

Genouillère caoutchouc avec attaches, véritable coussin protégeant genoux et vêtements.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :