TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

globuleux [4 fiches]

Fiche 1 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the leek (Allium porrum Linnaeus).

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale du poireau (Allium porrum Linnaeus).

OBS

Termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Animal Biology
OBS

Morphological and structural nomenclature of the leek (Allium porrum Linnaeus).

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Biologie animale
OBS

Nomenclature morphologique et structurale du poireau (Allium porrum Linnaeus).

OBS

Termes normalisés par l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1981-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

approximately spherical

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

"Qui a la forme d'un globule, d'un petit globe". Source: PEROB, 1973, p. 788. Auteur: 2eM 81.01.30.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1980-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Spherical.

Français

Domaine(s)
  • Botanique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :