TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

imposteur [4 fiches]

Fiche 1 2013-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Legal Documents
  • Biometrics
DEF

A person who applies for and obtains [an identity] document by assuming a false name and identity, or a person who alters his physical appearance to represent himself as another person for the purpose of using that person's [identity] document.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Documents juridiques
  • Biométrie
DEF

Personne qui demande et obtient un document [d'identité] en utilisant un faux nom ou une fausse identité ou qui modifie son apparence physique pour se faire passer pour une autre afin d’utiliser un document [d'identité] lui appartenant.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1991-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :