TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

larguer [8 fiches]

Fiche 1 2017-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Pêche commerciale
DEF

Détacher un cordage ou une amarre, libérer une manœuvre, laisser filer un objet quelconque, par exemple, une drague, une ligne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The principle of staging rockets is similar to a plane jettisoning its empty wing tanks. When half the fuel is burned the rest is pumped into center tanks and empty rockets dropped.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Sur le principe de la fusée à étages multiples [...] l'engin abandonne des charges inutiles à mesure que le combustible est consommé [...] on largue les réservoirs correspondants.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cargo (Water Transport)
  • Maritime Law
  • Foreign Trade
DEF

To throw goods overboard to lighten a ship, aircraft, etc. in distress.

Français

Domaine(s)
  • Cargaisons (Transport par eau)
  • Droit maritime
  • Commerce extérieur
OBS

jeter à la mer : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cargamento (Transporte por agua)
  • Derecho marítimo
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1991-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
OBS

Canada ...

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

During your briefing your instructor will explain a point on the ground over which you will be despatched. ... you will ... have a very fair chance of arriving safely in the target area, assuming you have handled your parachute canopy correctly.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Larguer des parachutistes

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

BT-22

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :